Связанные звёздами - [19]
– Отвечай, Пауль.
– Я должен был сделать это, Розалина, – прошептал брат. – Это моя обязанность.
– Твоя обязанность? – переспросила я.
– Ордену необходимо знать обо всех случаях, – брат схватился за голову и закачался из стороны в сторону.
– Какому еще ордену? О чем ты говоришь?
Леопольдо поджал губы, и они с Паулем обменялись многозначительными взглядами. Итальянец качнул головой.
– Поговорим об этом позже, ладно? – ответил мой брат.
– Позже? Почему? – я вздохнула и потерла лоб.
– Мы должны убедиться в том, что не ошиблись, – неожиданно холодно сказал Пауль.
Да что здесь происходит? Какую тайну скрывает мой брат?
У меня сильно закружилась голова, и я закрыла глаза. Чертовы интриганы! Неужели так сложно нормально объясниться?
– Пауль любезно сообщил нам сегодня утром кое-что интересное, – начал Лео и выжидающе уставился на мою подругу. – Тебе понравился вернисаж, Лора?
– Давай без прелюдий, она в курсе всего произошедшего, – спокойно ответила я.
Лео угрожающе сжал кулаки и тяжело задышал носом, стараясь сохранить спокойствие. Ну и дела! Черт возьми, да откуда мне было знать, что путешествия во времени – это огромный секрет, который не кажется кому-то бредом сумасшедшего? Придурок!
– Вчера вечером ты попала в прошлое, коснувшись какой-то картины на чердаке профессора Киппинга, так? – прямо спросил Лео.
Я закивала. Почему все так смотрят на меня? Чувствую себя как на допросе.
– Хорошо, понятно. А теперь покажи запястья! – скомандовал итальянец.
Что-что? Запястья? Немного странное требование, но… ладно. Я села рядом с Леопольдо, закатала рукава рубашки и положила руки на колени ладонями вверх.
Все дружно наклонились вперед на своих стульях и начали рассматривать мои руки. На правом запястье красовалась большая синяя метка, отливающая металлическим блеском. Удивительно, а я-то думала, что меня итальянские блохи покусали! Я поморгала, немного качнулась и снова удивленно уставилась на сияющую отметину. Не верится! Неужели настоящая? Проверяя, не смажется ли знак, я потерла его большим пальцем. Вдруг это все глупая шутка Лоры? Я точно знаю, что у нее есть классные тени в оттенке «металлика»… вдруг они? Ого, не смазалась! Метка у меня под кожей! Выглядит точь-в-точь как дорогущая татуировка.
– Merda! Porca miseria! – возмутился Леопольдо. Итальянец грубо схватил меня за руку и потянул на себя. Он лбом прижался к моей ладони, и я почувствовала его горячее дыхание на своей коже. Лео сердито фыркнул. Он до боли сжал мою руку, и я вскрикнула.
– Эй, помягче! Ты делаешь ей больно! – прорычал Пауль.
Но итальянец проигнорировал слова моего брата, еще сильнее вцепившись в мое запястье. Я прикусила губу, чтобы снова не вскрикнуть, и терпеливо ждала, пока итальянец разожмет пальцы. Лео медленно поднял глаза, наши взгляды встретились. Я вздрогнула и инстинктивно подалась назад. На меня сверкнули чужие дикие глаза, насаженные над искаженной, совершенно неуместной улыбкой. Нет, это больше не насмешливое снисхождение, это… настоящий безумный гнев. Все в нем бурлило от злости. Эмоции душили его, убивали, раздирали изнутри. Я смотрела в зеленые кошачьи глаза, и вдруг у меня появилось странное чувство, будто нас с Лео что-то связывало, но я понятия не имела, что именно. Мое сердце учащенно забилось, а по коже забегали мурашки. Наконец, итальянец отпустил мою руку и перевел взгляд на ребят. Я потерла ноющее запястье.
– Что это такое? – надломленным голосом пробормотала я.
– Мы зовем эту отметку зодиаком. У тебя знак Водолея, – раздраженно прошипел Лео.
Зодиак? Такой знакомый термин… астрологический? Точно! Я вытянула руку и стала внимательно рассматривать метку: круглая, размером с пятидесятицентовую монету. В центре синего круга был изображен мужчина, выливающий воду из кувшина. Без всяких сомнений – это астрологический знак Водолея.
– Но по знаку зодиака я – Лев, – возразила я и повернулась к брату, который точно мог подтвердить, что я родилась в августе. Судя по его выражению лица, он уже давно возится с этим загадочным орденом и, похоже, сам на выходных путешествует в прошлое. Должен же хотя бы родной брат четко объяснить мне, что тут происходит? Однако Пауль только покачал головой и отвернулся.
Я открыла рот и замерла, будто мне не хватало воздуха. Как странно! На моей кухне собралась интересная компания: гневный Леопольдо, смотрящий на меня так, будто я только что собственноручно заколола его отца, Пауль, который точно состоит в какой-то секте, но никак не хочет признаться, и удивленная Лора, не сказавшая за последние десять минут ни одного слова.
– Итак, что именно означает эта метка? Она волшебная? – спросила я. Мне хотелось узнать как можно больше.
– Ну, вчера ты могла в этом убедиться на собственном опыте, – улыбнулся Пауль. – Это, несомненно, знак того, что…
– Мы с тобой не вправе посвящать их в секреты Табулы, – перебил Леопольдо и нервно выдохнул.
Пауль покраснел от злости, казалось, еще чуть-чуть и у него из ушей пойдет пар.
– О, не волнуйтесь! Я все равно ни слова не поняла, – недовольно прошипела я.
– На твоем месте я бы тоже требовал ответов, – злорадно ухмыльнулся итальянец. Больше всего на свете в этот момент мне хотелось хорошенько вмазать ему по лицу. Умник нашелся!
Едва Розали и Лео возвращаются в Мюнхен из путешествия по Флоренции 1478 года, как перед ними возникает новая проблема: похищен могущественный магический артефакт ордена Рубинов. Из всех возможных людей магистры ордена сочли виновной именно Розали. А когда она не получает поддержки даже от возлюбленного, девушка решает найти виновного самостоятельно. Оказавшись в Риме XVI века, Розали узнает, что жизни великого Леонардо да Винчи грозит страшная опасность, ведь Люциан Морелл не остановится, пока не изменит привычный ход времени, а противостоять ему Розали должна в одиночку.
Розали все-таки удалось вернуться в настоящее, но вмешательство в ход времени не обошлось без последствий: девушке пришлось оставить раненого Лео в прошлом. Теперь она должна найти способ вернуть юношу домой. С помощью новых знакомых девушка совершает долгожданное путешествие в Венецию 1507 года. Там, на пышных балах, среди роскошных фасадов палаццо Розали изо всех сил ищет возлюбленного. Но враг не дремлет: Люциан вот-вот захватит мир и установит контроль над пространством и временем. Сумеют ли молодые люди остановить врагов, прежде чем время сыграет с ними злую шутку?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.