Связь через Зальцбург - [17]
Он погасил лампы, раздвинул занавески и выглянул в окно, на скопление домов на маленьком пятачке старинной площади, напоминавшее пчелиный улей.
- Тебе следует оставаться дома...
- Посмотрим, посмотрим, - раздраженно перебил Иоганн. Он проголодался, но в кухне стоял такой беспорядок, что у него отшибло аппетит. Анна никогда не была выдающейся хозяйкой, но этим утром просто превзошла себя.
- Анна, ты выглядишь ужасно. Почему б тебе не подняться наверх и не привести себя в порядок? А потом мы бы прибрали здесь, чтобы человек мог спокойно насладиться завтраком...
- Ладно, - сказала она, повесив куртку на крючок перед тем, как выйти. Она быстро взбежала по лестнице. Лучше накормить его, а уж потом выложить новости об отстутствии Дика, подумала она. Дик говорил, что она может рассказать Иоганну все. Все, кроме места, где спрятан контейнер. И содержимого. А об этом говорить только если что-нибудь пойдет не так, если Дик не вернется. Она получила полные инструкции на этот случай. Но теперь ничего этого не нужно. Дик скоро вернется и все возьмет в свои руки, как обычно.
Она смыла со щек засохшие дорожки от слез, причесала волосы и уложила мягкими волнами; чтобы вернуть себе самообладание, даже немного подкрасила бледные губы. Иоганн наверняка начинает сердиться. Скоро он просто рассвирепеет. Анна медленно спустилась по лестнице.
Проблему грязной посуды Иоганн решил просто: он собрал все тарелки и запихал в мойку за кастрюли и сковородки, а сверхху прикрыл полотенцем, чтоб не портили пейзаж. Он смолол кофе и поставил на плиту чайник.
- Дело обстоит ещё хуже, чем я думал, - сообщил он, бросив на неё короткий мрачный взгляд. - У тебя совсем пусто - я нашел три яйца и совсем мало хлеба.
- Я буду только кофе, - она приготовила обильный ужин для Дика прошлым вечером.
- А как насчет Дика? Он захочет поесть, когда проснется.
- До тех пор я что-нибудь придумаю, - она начала выливать яйца в миску.
- Он к этому относится просто, не так ли?
- Есть заботы поважнее. Книжка уже готова. Фотографии собраны для отправки в Цюрих. Он сможет отвезти их на этой неделе.
- Почему бы не отослать по почте?
- Дик предпочитает встретиться с издателем лично, чтобы оговорить некоторые детали. Он... этот человек - ещё не совсем издатель. Он просто руководитель цюрихского офиса большого американского издательства. Это фирма из Нью-Йорка... - она перестала взбивать яйца и покосилась на брата. На Иоганна её объяснения не произвели особого впечатления. - Это очень серьезная фирма, - закончила она сердито.
- Понимаю, понимаю.
- Они заплатили очень щедрый аванс: Дик получил чек на триста американских долларов.
На такие деньги я протянул бы месяца три, подумал Иоганн.
- Вашему приятелю в Цюрихе не нужна книга об альпинизме?
Анна невольно улыбнулась. Не такой уж несчастный у неё вид, подумал Иоганн. Скорее всего, вчера они с Диком сильно повздорили. И все же почему она просидела в кухне всю ночь? Сперва позавтракаю, решил он, потом разберусь. Он молча уселся за стол в ожидании завтрака. Успехи Анны в кулинарии были куда значительнее, чем в домоводстве - при условии, что никто не мешал ей сосредоточиться. Правда, готовила она просто; у Дика был невзыскательный вкус. Но разве у неё была когда-нибудь возможность учиться, как вести дом или печь "Линценторт"? Ей исполнилось всего четырнадцать, когда закончился артиллерийский обстрел Вены, и с востока в город ворвалась орда русских. Наверное, не найти ни одной женщины или девушки - некоторые были ещё моложе Анны, - которых не терзали бы кошмары, связанные с этим днем освобождения. Говорить об этом вслух не принято; воспоминания погребены и забыты, как трупы под обломками кафедрального собора. Никто не хочет вспоминать: все забыто, полное молчание. По крайней мере, так кажется... Но порой все это всплывает в памяти, и хочется схватить весь этот подлый мир за жадную глотку и свернуть ему лицемерную шею!
- Иоганн! Пожалуйста, ешь, пока все горячее.
Она поставила перед Иоганном его любимый омлет, пышный и мягкий, чуть-чуть подслащенный, с горячими консервированными абрикосами, посыпанными белейшим сахаром. Он отвернулся и яростно высморкался.
- У Дика найдется на мою долю несколько носовых платков? От этой простуды у меня вся голова гудит.
- Я принесу. И шлепанцы тоже.
- Они мне не подойдут.
- Все равно они лучше, чем сырые ботинки, - сердито отрезала Анна. Ох уж эти мужчины!
Да, подумал Иоганн, ох уж эти мужчины... Он уже почти прикончил небольшую порцию омлета, когда Анна взбежала вверх по лестнице. Наверху послышались её легкие, быстрые шаги. Иоганн поморщился, наливая себе горячей смеси молока и кофе, а потом, когда Анна спустилась и накинула ему на локоть несколько чистых платков и подставила под ноги шлепанцы, ровным тоном спросил:
- Где Дик?
- Твои ботинки совершенно мокрые, - сказала она и налила себе кофе. Но не села за столл. - Ты, должно быть, попал под настоящий ливень. Где ты, собственно, бродил?
- По Мюнхсберг.
- И наверное, с хорошенькой девушкой, которая сейчас погибает от плеврита. Ох, Иоганн, ну почему бы тебе не сводить её в кафе или в кино?
В романе Э. Бокса «Смерть идет по пятам» происходит расследование убийств, совершенных на вилле миллионерши, мечтающей быть принятой в высшее общество.Произведение Э. Мак-Иннес «Вне подозрений» приводит читателя в Европу, по которой совершает путешествие супружеская пара из Оксфорда. Молодая очаровательная супруга попадает в беду, супруг и его друзья пытаются ее спасти.События романа Б. Холидея «Кровь в бухте Бискайн» происходят в Майами. Шантаж богатой леди, убийство после вечера, проведенного за рулеткой, след, тянущийся к хозяину процветающей нью-йоркской брокерской фирмы, труп частного детектива, оказавшегося на острие спора между мужем и женой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.