Святой и грешница - [26]
Элизабет молча кивнула. Налив полную кружку отвара и предварительно остудив, Элизабет отнесла его больной. Марта противилась и ругалась из-за отвратительного вкуса, однако выпила все до последней капли. Элизабет показалось, что она увидела страх в ее глазах, когда забирала у нее пустую кружку.
— Все будет хорошо, — сказала она утешительно, взяв Марту за руки. — Я молилась за тебя.
Прошипев что-то, Марта вырвала руки.
— Прибереги свои лживые заверения для других. Я прекрасно знаю: вы тайком злорадствуете, что это случилось именно со мной. Вы не можете дождаться, когда наконец избавитесь от меня. Тогда ты будешь здесь самой красивой и все мужчины будут смотреть только на тебя.
Элизабет покачала головой.
— Ах, Марта, надеюсь, ты понимаешь, что это бред. Никто не хочет от тебя избавиться — и я предпочла бы что угодно, только бы мужчины не глазели на меня и не лапали.
Марта отвернулась, ничего не ответив.
Весь следующий день девушки провели у постели Марты, украдкой наблюдая за ней. Действует ли отвар? То, что в ее организме что-то происходит, стало понятно еще ночью. Ее тошнило чаще, чем прежде, и внутренности громко протестовали. Марта крепко уцепилась за ведро возле кровати, пока ее кишки разгружались. Этот запах невозможно было вынести, но, несмотря на ругань и угрозы мадам, Марта была не в состоянии дойти к яме за домом. С мрачным выражением лица мадам велела постелить Марте в ее доме и оставаться там, пока не уйдет последний клиент.
— Если ты спугнешь клиентов, запишу это в твой список долгов, — бранилась она.
Марта плакала. Девушки пытались перебить запах свежими травами. В виде исключения мадам разрешила не закрывать ночью дверь. Хотя Эстер причитала, что холодный ночной воздух им повредит, все остальные были за то, чтобы оставить дверь открытой.
На следующий день ничего не изменилось. Крови все еще не было. И хотя организм Марты судорожно сжимался и отказывался принимать пищу, он не был готов отпустить плод. Мадам ходила с перекошенным лицом, а девушки, потупив взгляд, старались избегать ее. Тому, кто обращался к ней или становился у нее на пути, было несдобровать! В эти дни Эльза слабо контролировала свою тяжелую руку. На четвертый день она еще раз отлучилась и вернулась с маленькой бутылочкой, источавшей неприятный запах.
— Что это? — тихо спросила Марта. Девушки навострили уши.
— Это масло можжевельника, — злобно ответила мадам. Она накапала четыре капли в вино. — Вот, выпей. Я купила его у человека, который в этом разбирается, чтобы избежать ненужного риска. Оно дорогое, но свое дело сделает!
— Спасибо, мамочка. — Марта выпила вино и опустилась на подушки.
Эффект не заставил себя долго ждать. Марта схватилась руками за живот и закричала, корчась в судорогах, а по ее ногам потекла кровь. Она выпрямилась, но ее тело продолжало трястись. Эстер не отходила от нее, вытирая кровь и рвотные массы и спокойно реагируя на ее крики. К вечеру они утихли. Марту то бросало в жар, то ее тело покрывалось холодным потом. Она бредила, и казалось, что больше никого не узнает.
— Может, кровотечение уже должно прекратиться? — робко спросила Эстер, стиравшая в ведре целую гору окровавленных тряпок.
— Она вся горит, — сказала Элизабет, пощупав лоб Марты, и обеспокоенно окинула ее взглядом с головы до ног. Девушки беспомощно сгрудились у постели.
— Она умрет, — прошептала Анна, и слезы потекли по ее щекам.
— Чепуха! — возразила подошедшая мадам, однако ее голосу не хватало былой убедительности. Приподняв одеяло, она быстро опустила его назад.
— Что здесь происходит?
Услышав мужской голос, девушки обернулись. Никто не заметил, как вошел палач. Тяжелыми шагами он приблизился к кровати, перед которой девушки выстроились, образовав защитную стену.
— Что здесь происходит? — переспросил палач.
— Абсолютно ничего! — ответила мадам непривычно высоким голосом.
— Эльза, не ври мне! Девушки, разойдитесь!
Шлюхи не решились ослушаться палача и, расступившись, дали ему увидеть смертельно бледную содрогающуюся Марту. Мейстер Тюрнер внимательно посмотрел на нее, прежде чем опустить одеяло. Казалось, ничего не скрылось от его проницательных голубых глаз. Палач сурово посмотрел на мадам.
— Ну, Эльза, ты не хочешь объяснить мне, что это все значит?
— Больная шлюха, — пожала плечами хозяйка борделя. — Это не стоит поднятого тобой шума. Так что уходи и дай мне заняться своим делом.
Седые брови палача приподнялись, в его взгляде было столько холода, что Элизабет невольно попятилась. Мадам восхитила ее тем, что не потупила взгляд и спина ее осталась ровной.
— Очевидно, ты уже достаточно поработала, — саркастически произнес Тюрнер, указывая на гору окровавленных тряпок. — Ты хочешь оказаться в одной из моих башен? Молись, чтобы Марта не умерла! Я могу предъявить тебе обвинение в совете.
Эльза побелела, но держалась ровно. С каждой минутой ее морщинистое лицо казалось все старее.
— Ты ничего не сможешь доказать. Если она что-то приняла, то это только ее решение.
— Ну да, — фыркнул палач. — А ты старалась спасти ей жизнь и восстановить здоровье?
— Совершенно верно!
Они обменялись лютыми взглядами.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.
Молодой лучник, оказавшись в чужом городе без денег и друзей, ищет работу. Местный маркграф заказывает лук для своей дочери, а после делает юному мастеру выгодное предложение. Отказаться не удаётся, и скоро выясняется, что в замке хранятся странные тайны.Источник вдохновения — Германия XVI в. Будем есть пироги, драться на мечах и исследовать заброшенные кладбища.Метки: средневековье, замки, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, детектив.Примечания автора: Картинки и флуд: https://vk.com/okno.navostokДрабблы (в основном спойлерные): https://ficbook.net/readfic/6767939У работы появилось нечто вроде продолжения: «На пороге зимы» https://ficbook.net/readfic/7914280.
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр. Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».