Святой и грешница - [108]
Им обоим это тоже не нравилось. Они снова и снова просили епископа позволить им сопровождать его и доказать свою преданность, но он отказал.
— Вы докажете мне свою преданность, если защитите самое ценное, что я оставляю в крепости: мою дочь Элизабет!
Нет, рыцари взялись за это поручение без особой радости, и в тот день в темном коридоре перед закрытой дверью Элизабет поняла почему! Они обсуждали план, как заманить епископа в свои сети, завоевав его доверие, а затем нанести удар и положить конец его жизни таким способом, чтобы это не вызывало подозрений. В панике Элизабет застыла на месте, не в силах решить, что ей теперь делать, когда дверь распахнулась и она увидела удивленные лица двух рыцарей. Так же, как и сейчас… Зайц фон Кере открыл рот от удивления, Бернхард фон Зекендорф пришел в себя быстрее.
— И почему мне кажется, что эта ситуация уже происходила со мной? Возможно, потому что есть люди, которые не учатся на своих ошибках и не умеют использовать второй шанс? Ну ладно! Значит, сегодня мы завершим то, что нам не удалось в прошлый раз.
Это было то место, на котором она развернулась и побежала по коридору. Элизабет вспомнила, как она подобрала мешающее ей платье и в ужасе побежала к выходу. Быстрые шаги догнали ее. Даже не оборачиваясь, она понимала, что у нее нет ни единого шанса убежать от двух молодых мужчин. Если бы ей только добраться до лестницы. Может быть, как раз кто-то мог прийти ей на помощь.
Ее рука почти дотянулась до дверной ручки, когда ее резко потащили назад. От удара о стену у нее перед глазами появились искры. Чья-то рука схватила ее за волосы и потянула ее голову назад, другая обхватила шею. Она смотрела в красивое лицо Бернхарда фон Зекендорфа, искаженное ненавистью.
— Это была ошибка, о которой ты пожалеешь!
Она могла только стонать. В поле зрения появился Зайц фон Кере, опустивший что-то тяжелое ей на лоб. Она почувствовала, как боль от головы разлилась по всему телу, и потеряла сознание.
Теперь, больше чем год спустя, Элизабет снова смотрела в лицо Бернхарда фон Зекендорфа, но вместо ненависти увидела высокомерную улыбку. Он был уверен, что в этот раз доведет дело до конца.
Элизабет знала, что ей не скрыться от них, но несмотря на это развернулась, чтобы бежать. Но в этот раз рыцари вели себя более предусмотрительно и схватили ее, не успела она и шагу ступить, потянув назад.
Элизабет завели в комнату. Зацепившись за подол платья, она упала на колени. Две ладони обхватили ее шею, сжимаясь все сильнее.
— Я никогда не допускаю дважды одну и ту же ошибку, — прошептал ей на ухо рыцарь фон Зекендорф.
Элизабет отбивалась, пока Зайц фон Кере не схватил ее руки и не сжал запястья. Давление на шее усиливалось, боль становилась невыносимой. Она больше не могла дышать. Легкие горели, голова раскалывалась. Элизабет чувствовала, как жизнь покидает ее. Картинка перед ее глазами стала мутной.
Это было последнее, что она должна была увидеть в своей жизни. Рыцарь Зайц фон Кере в своих покоях, схвативший ее за руки и ожидающий, пока ее душа покинет тело.
Теряя сознание, Элизабет заметила, как распахнулась дверь и в комнату ворвался кто-то в простом сером платье. Блеснул длинный клинок, и рыцарь фон Зекендорф со стоном упал на спину. Она почувствовала толчок, сотрясший его тело. Хватка на ее шее ослабла, в легкие попал воздух. Элизабет приподнялась. Пальцы соскользнули с шеи, и она жадно вдохнула свежий воздух, пока ее грудная клетка не наполнилась. Тело рыцаря с приглушенным звуком упало на пол. Со следующим вдохом картина вокруг нее начала проясняться.
Элизабет увидела Жанель, которая выхватила факел из держателя и стремительно набросилась на рыцаря фон Кере. Он отпустил руки Элизабет, чтобы защититься от нападения, однако француженка уже ударила его пылающим факелом в лицо. Фон Кере взвыл и выхватил меч из ножен. Элизабет закричала. Сбоку выскочила Грет и бросилась на рыцаря. Удар меча пришелся на расстоянии ладони от Жанель. Факел упал на пол и потух.
Элизабет поднялась на ноги. Голова кружилась, ее тошнило, но думать об этом у нее не было времени. Она взялась за спинку стула. Что она могла сделать? Зайц фон Кере пытался стряхнуть Грет, повисшую на нем, чтобы Жанель уклонилась от его меча. Обе девушки были безоружны. Кухонный нож Грет торчал в спине неподвижного фон Зекендорфа. Вероятно, он был мертв. Зайц фон Кере ударил рукояткой меча по руке Грет, вцепившуюся в его левую руку. Она вскрикнула и отпустила его. Быстрым движением он окончательно сбросил ее. Жанель абсолютно беззащитная стояла под окном. Рыцарь поднял меч. У Элизабет не было времени на размышления. Если действовать, то прямо сейчас! Немедленно! Достаточно было одного шага к камину, чтобы схватить кочергу. Меч поднялся вверх. Жанель бросилась в сторону. Судя по крику, она была ранена. Подняв кочергу, Элизабет выпрыгнула вперед и ударила рыцаря по голове. Прозвучал ужасный, до боли знакомый скрежет. Рыцарь замер, не закончив движение, медленно повернул голову и посмотрел на Элизабет. Не ожидая, пока он придет в себя, девушка ударила еще раз. Рыцарь Зайц фон Кере отшатнулся и, упав навзничь, остался лежать неподвижно.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.
Молодой лучник, оказавшись в чужом городе без денег и друзей, ищет работу. Местный маркграф заказывает лук для своей дочери, а после делает юному мастеру выгодное предложение. Отказаться не удаётся, и скоро выясняется, что в замке хранятся странные тайны.Источник вдохновения — Германия XVI в. Будем есть пироги, драться на мечах и исследовать заброшенные кладбища.Метки: средневековье, замки, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, детектив.Примечания автора: Картинки и флуд: https://vk.com/okno.navostokДрабблы (в основном спойлерные): https://ficbook.net/readfic/6767939У работы появилось нечто вроде продолжения: «На пороге зимы» https://ficbook.net/readfic/7914280.
Главный конфликт Средневековья, Столетняя война… Она определила ход европейской истории. «О ней написана гора книг, но эта ни на что не похожа», – восхищается эксперт международного Общества исторического романа. Соединив лучшее из исторической беллетристики Конан Дойла и современного брутального экшена, Дэвид Гилман фактически создал новый поджанр. Англия, 1346 год. Каменщик Томас Блэкстоун и его брат обречены болтаться в петле. Позарившиеся на угодья соседи оговорили молодых людей, обвинив их в изнасиловании и убийстве.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».