Святилище - [80]
Я схватила её за плечи.
— Надя!
Она непонимающе посмотрела на меня, но я заметила тень узнавания в её глазах. Не то, на что я надеялась, но это было только начало.
— Надя? Ты меня слышишь?
Надя вопросительно подняла брови.
— Лила? — хрипло выдохнула она.
О, боже. Я чуть не утонула в своём облегчении.
— Да, я здесь. Всё будет хорошо.
Я схватила её в объятия впервые в своей жизни, и поняла, что она была немного расслаблена.
— Я так волновалась за тебя. Я знаю, что ты сейчас переживаешь, но теперь всё будет хорошо. Ты будешь в порядке.
Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как облако благовоний сгущается над столом, принимая форму какого-то четвероногого существа с бочкообразной грудью. Я крепче сжала Надю.
— Я просто хочу, чтобы это закончилось, — захныкала Надя. — Они сказали мне, что могут положить этому конец.
Я стиснула зубы.
— Они соврали. Но теперь с тобой всё будет хорошо. Просто держись поближе ко мне. У меня есть друзья, которые помогут нам выбраться.
Если они успеют вовремя.
— Джури! — крикнул Сил, возвращая моё внимание к столу.
Сил поднял руки к облачному силуэту и заговорил на языке, который включал в себя много шипения, хрюканья и кашля.
Дымчатый зверь завис на несколько мгновений, а затем искривился в воздухе. Я с ужасом наблюдала, как он нырнул в человека на столе. Парень закричал и резко выгнулся. Всё, кроме его плеч и пяток, поднялось над столом, мышцы напряглись. Он упал на спину, корчась и дёргаясь. Его мучительные крики продолжались ещё несколько долгих секунд, прежде чем смолкли. Стоявшие вокруг стола Мазикины захлопали в ладоши, и все остальные присоединились к ним, громко крича и аплодируя.
Смуглый вытянул шею и терпеливо ждал, пока его новая семья развяжет ему руки и ноги. Его глаза сверкали хитростью и жестокостью. Воскресший Джури протянул руку и обнял Сила. Сил что-то прошептал ему на ухо.
Глаза Джури сузились, и он обернулся. Увидев меня, он улыбнулся.
— Моя.
ГЛАВА 25
Всего одно слово, но я расслышала его, даже сквозь яростную ругань. Всего одно слово, затягивающееся как петля в моей голове.
Я взглядом прочесала помещение, я должна была сделать это ещё несколько минут назад — оценить имеющиеся оружие. Малачи будет разочарован, узнав, как серьёзно я напортачила. Мне оставалось лишь надеяться, что у меня появится шанс объяснить, но в данный момент это казалось маловероятным.
У стоящего рядом со мной мужчины был ремень с тяжёлой пряжкой. Интересно сколько времени мне понадобится, чтобы сдернуть его с талии? В углу валялись обломки кирпича и ржавая жестянка. Я мысленно прикинула расстояние. Я переключила своё внимание на верёвки на столе, рассматривая узлы, которые удерживали их на месте. Даже оценив ситуацию, я уже понимала, что было слишком поздно. Джури и Сил быстро приближались. Я отпустила Надю и отодвинулась от неё на несколько метров, а затем поднялась на ноги, встречая надвигающуюся угрозу.
— Сегодня нам очень повезло, друг мой, — усмехнулся Сил. — Она не только та, кого ты хотел… я почти уверен, что она девушка Малачи. От неё разит его запахом.
— Она не принадлежит ему! — рявкнул вновь испеченный Джури, и его глаза вспыхнули ненавистью.
Сил прекратил хихикать.
Джури обвил рукой мою талию раньше, чем я успела отпрянуть. Он прижал меня к себе и уткнулся лицом в мою шею, проведя носом от моего плеча к челюсти. Я пыталась вырваться, но он был невероятно силён.
— Ах, Сил, ты прав, — произнёс он на гортанном английском. — Малачи побывал здесь. Потребуется много усилий, чтобы стереть его запах с её кожи, — его дыхание завибрировало глубоко в груди, как будто сама эта мысль взволновала его. — Давайте отведём её к столу.
Ни в коем долбаном случае! Я воспользовалась преимуществом, когда он ослабил хватку, и ударила коленом по его яйцам. Он шумно фыркнул и согнулся пополам, выпуская меня из своей хватки. Я оттолкнула его в сторону и успела сделать лишь два шага к Наде, как он схватил меня за ногу. Я упала на пол между двумя пассивными суицидниками. Они даже не повернули ко мне головы.
— Сил! Кларенс! Кензи! — прорычал Джури. — Отведите её к столу!
Трое Мазикинов бросились вперёд и схватили меня, встав по одному с каждой стороны. Один заломил мои руки за спину. Они пихнули меня к столу. Я извивалась и боролась, отчаянно желая, чтобы Малачи вскоре запустит своё отвлечение, поняв, что наш худший кошмар вот-вот сбудется. Какого чёрта он так долго возится?
Джури снова возник передо мной, прижимая меня спиной к столу. Он нащупал ворот моей рубашки и начал срывать её с меня, но когда его друзья отпустили мои руки, я резко ударила ладонями по его ушам. Он взвыл и ударил меня кулаком в живот, отправляя на пол. В тумане боли я попыталась забраться под стол. Один из них схватил меня за лодыжку и потащил назад, но не настолько быстро. Я успела ухватиться пальцами за край чаши с благовониями и сдвинуть её вместе с собой.
Я глубоко вдохнула, когда они подняли меня с пола, и погрузила руку в пылающую чашу. Закричав от боли, я схватила огромную пригоршню тлеющих углей и швырнула их в лица четверых Мазикинов, пытавшихся повалить меня на стол. Они отпустили меня и попятились назад, крича и царапая пальцами глаза.
Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.