Рози высвободилась из рук Стива.
— Пойдем за ним, скорее! Расскажем ему, как все произошло. Он поймет.
— И скажет мне спасибо? — с иронией уточнил Стив и горько улыбнулся. Эта улыбка в сочетании с подбитым глазом наполнила Рози такой любовью и жалостью, что у нее защемило сердце. Приподнявшись на цыпочки, она нежно тронула его припухшую щеку и тут же отдернула руку, почувствовав, как он вздрогнул от боли.
— Извини. Пойду принесу лед.
— Нет, — Стив покачал головой, — давай лучше уедем отсюда.
Рози, услышав мрачный, унылый голос Стива, не нашла в себе сил возразить ему. Собирая вещи, она вспоминала отвратительную недавнюю сцену, вновь переживая вражду двух самых близких для нее мужчин.
Ведь они всегда были лучшими друзьями, Стив считает Ника братом, которого у него никогда не было. Разногласия между ними возникали, только когда Стив позволял ей, Рози, делать то, чего не разрешали братья. Но все это несерьезно, а теперь… Этот брак ставит под угрозу отношения Стива со всей семьей. Им нужно поскорее сообщить правду!
Интересно, что скажет Ник, когда узнает, что Стив спасал ее репутацию… Вот бы увидеть, как несокрушимое превосходство старшего братца будет уничтожено, лопнет от нескольких слов! Уж она постаралась бы, чтобы его долгие, обстоятельные извинения перед Стивом звучали как можно более искренне и смиренно. Но надо спешить, пока их разлад не зашел слишком далеко!
Через несколько минут они были готовы к отъезду; Стив загрузил багаж в машину. Прежде чем они тронулись с места, Рози проинформировала:
— Вот что, мне пришла в голову одна мысль.
— Да, и какая же?
— Едем прямо к моим родителям и сообщим им, что мы женаты.
— К тому времени, как мы туда доберемся, это уже не будет новостью.
— Знаю. Но нам надо сказать им всю правду, почему мы поженились. Я это имела в виду.
Стив посмотрел на Рози так, что у нее замерло сердце, а потом нежно сжал ладонями ее лицо, поцеловал в лоб.
— Ник так расстроился не из-за нашего брака, Рози.
— Но… — щеки ее зарделись, — но ведь мы были женаты, когда это случилось…
— Думаю, он просто хотел меня проучить из-за этого. Ты же его маленькая сестренка… Однако ничего страшного не случилось.
— Это глупо. Если он узнает, что мы муж и жена, то…
— Не уверен, что ему будет легко справиться с этой мыслью. Ты торопишь события. Пусть все идет своим чередом…
— Хорошо, как скажешь.
Стив и Рози поднимались по ступеням к парадному входу дома Марчетти. Величественное здание располагалось на обширном пространстве; перед фасадом раскинулась лужайка с аккуратно подстриженной травой, а с другой стороны поблескивал на солнце бассейн. Именно о таком доме всегда мечтал Стив, но вряд ли он у него будет.
Стив не горел желанием предстать перед Фло и Томом Марчетти с известием, что он тайно женился на их дочери. Пусть это брак максимально короткий, все равно вряд ли ему будут рады как зятю. Реакция Ника это отлично продемонстрировала.
Стив взглянул на полукруглую стоянку для машин перед домом: четыре автомобиля.
— Я вижу, что все уже в сборе.
— Похоже на то. — Рози явно нервничала.
Все ее братья здесь, что ж, тем сильнее будет взрыв. Все четверо против одного…
— Я буду защищать тебя! — встретив взгляд Стива, твердо пообещала Рози, словно прочитав его мысли.
Значит, четверо против двоих.
— Спасибо, Рози. Стрелять только в упор! — Стив улыбнулся, представив себе, как маленькая Рози защищает его от Ника.
Только бы он поверил, что она не дрогнет, подумала Рози. Конечно, Ник никогда не причинит ей физической боли, однако его неодобрение ранило ее куда сильнее. Семья всегда значила очень много для Рози. Ей осталась надежда, что законное имя для ребенка не обернется потерей самых дорогих для нее людей — это была бы слишком дорогая цена.
Рози глубоко вздохнула.
— Готов?
— Все орудия приведены в боевую готовность. Можно выступать.
— Соотношение сил утешительное, — успокоила она его и себя, берясь за дверной молоток.
После первого же удара дверь распахнулась — на пороге стояла Фло Марчетти. Стив всегда считал ее очень красивой женщиной: выше дочери, спортивная, подтянутая, с коротко стриженными темными волосами. Ей очень шли и эта стильная прическа, и свободные белые брюки и топ, подчеркивающие фигуру. Широко улыбнувшись, она раскрыла Рози объятия, и та без колебаний шагнула к ней.
— Я скучала без тебя, мама. — В ее голосе слышался легкий вызов.
— Ну, не так уж сильно, чтобы позвонить. — Фло кивнула Стиву. — Теперь ты, самое меньшее, должна обрадовать нас хорошими новостями.
— «Хорошими новостями»? — неуверенно переспросила Рози, высвободившись из материнских объятий. — Ник сказал тебе, что мы со Стивом поженились. Это хорошая новость?
— Конечно. Вы только нам кое-что объясните. — Фло посмотрела на Стива. — Но сначала… можно мне обнять моего нового сына?
От изумления Стив замер как пригвожденный к месту — такого он не ожидал. Должно быть, Фло решила предоставить все боевые действия мужской половине. Стив шагнул к ней и неловко ответил на ее родственное объятие — в нем явно читалось искреннее чувство. Одним противником меньше! Остается, с Томом Марчетти, пятеро. Фло, недолго думая, подхватила их под руки, и они так втроем, все вместе и вошли в дом.