Своенравная пленница - [28]
Ответом ей было напряженное молчание. Розалин облегченно вздохнула: поколебавшись, разбойники отступили, поглядывая на Доминика с явным уважением.
Харви знал, что Розалин им врать не станет. Нагнувшись за пистолетом, он исподтишка посмотрел на Доминика, стоявшего на изготовку, словно медведь гризли, обложенный охотниками, и, сунув свое оружие за пояс, а деньги — в карман, с улыбкой произнес:
— Деньги мы отдадим семье Корбина. Наш друг прихворнул, а его жене и детишкам нужно есть.
Розалин кинула ему еще несколько монет:
— Пусть ни в чем себе не отказывают, пока их отец поправляется!
— Ты просто ангел! — Харви с благодарностью пожал ей руку и шепотом спросил: — Ты точно не хочешь от него отделаться? Ты ему доверяешь?
— Если его не злить, с ним можно иметь дело.
— А если вдруг ему… — не унимался Харви.
— Все будет нормально! — отрезала Розалин. — Поспеши лучше обрадовать Корбина. О своем спутнике я сама позабочусь.
— Обидишь девчонку, Бодлер, будешь держать ответ передо мной! — с угрозой посмотрел на Доминика Харви. — И пусть мне придется созвать всех своих друзей, но я отомщу, если с ее головы упадет хоть один волос! Не смей и пальцем тронуть этого ангелочка.
Ангелочка? Доминик воздел очи горе. Влюбленный главарь шайки не разглядел на голове Розалин рожки. Этот чертенок — сущая помесь серафима и ведьмы. И пусть она обращалась со своими дружками ласково и приветливо, Доминик уже не раз убеждался, что ее внешность обманчива.
Доминик удивлялся привязанности Розалин ко всякому сброду. Что заставляет богатую молодую красавицу якшаться с нищими и неудачниками? Какие качества людей вроде Харви Дункана ее привлекают? Он обернулся к девушке, сидящей в лохмотьях оборванца верхом на дорогом скакуне, и насмешливо спросил:
— У тебя нет более подходящих друзей?
Розалин сердито нахмурилась. Не схвати Доминик удила, она бы умчалась прочь, задетая за живое его вопросом.
— А чем тебе не нравятся мои друзья? — с вызовом спросила она, когда он вскочил в седло позади нее. — Мы приходим друг другу на выручку, из беды вызволяем. Впрочем, у черни иные представления о дружбе, чем у некоторых богачей! — Она обернулась и выразительно взглянула на Доминика.
Он огорченно вздохнул и отобрал у нее поводья.
— И далась тебе эта Молли Перкинс! Пора бы и успокоиться.
Доминик погнал коня вдоль улицы.
— Это почему же? — спросила она, чувствуя, как он крепко прижимается к ней.
— Не будь наивной, крошка! — обнимая одной рукой Розалин за талию, прошептал Доминик. — Мне объяснить или ты сама догадаешься, почему я очутился в таверне?
— Тут и думать нечего! — попыталась высвободиться Розалин, но он так прижал ее к себе, что ей стало трудно дышать. — Ты ненасытный развратник! В таверну тебя привела похоть. Ну, что скажешь?
Доминик потерся щекой о ее бархатистую кожу и шелковистые волосы, рассыпавшиеся по плечам.
— Ты заблуждаешься, дорогая! Я пытался забыть тебя. Ты пробудила во мне такие чувства, что я испугался. А ведь страх мне неведом! — Ее спина напряглась, и он тяжело вздохнул: — Если хочешь, прокляни меня, Розалин. Только помни, я уже наказан. Ведь я пытался сам себя обмануть. Глядя на Молли, я ее сравнивал с тобой. На ее лице я видел твою улыбку. Мне легче сразиться с твоими приятелями — бандитами, нежели справиться с собственными чувствами. Воспоминания о светлых, чистых мгновениях нашей встречи для меня — истинная мука. Я опять хочу быть с тобой.
Он приподнял ее обеими руками и повернул лицом к себе. Жеребец недовольно заржал, приседая. Доминик жарко поцеловал Розалин в губы. Она подумала, что выпитый эль мешает ей сопротивляться. Ее губы уступили натиску его языка, а сердце застучало в груди с такой силой, что Розалин поняла: причина ее волнения и слабости вовсе не в хмельном напитке. Она испытывала к Доминику не просто физическое влечение, а глубокое, сильное чувство — подлинную любовь. Розалин никогда не ощущала ничего подобного, но сознавала, что к ней пришла истинная страсть. Нет, ей не устоять перед сильным, решительным Домиником.
Его руки легли ей на плечи, и в голове у Розалин помутилось. Она запустила пальцы ему в волосы и едва не задохнулась от волнующего запаха мужского тела.
— Ты не представляешь, как я тебя хочу, дорогая! — прохрипел Доминик, прикасаясь к ее груди. — Ты — мое наваждение, я сгораю от желания, когда ты рядом…
— Люби меня! — тихо простонала она, охваченная огнем от поцелуев и объятий Доминика.
Он судорожно вздохнул и заглянул в ее бездонные голубые глаза, сводящие его с ума. В них Доминик увидел отражение собственной страсти. Он затеял опасную игру с этой девочкой и рискует разбить ей сердце, все глубже затягивая ее в любовный омут. Но даже угрожай ему смертельная опасность, он не покинет Розалин.
Вдруг Доминик заметил неподалеку/ рощицу. Там, в тени деревьев, они найдут приют! Он остановил коня и, спрыгнув на землю, снял Розалин с седла. И хотя разум и совесть упрекали его в безрассудстве, он на руках понес ее в укромный уголок, сулящий им рай на земле.
Под пологом леса он опустил Розалин на землю и стянул с нее одежду. Боже, да она просто богиня! С этой мыслью Доминик обнял ее за плечи и прильнул в поцелуе к ее нежной груди. Розалин вздрогнула от жара его чувственных губ и застонала.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…