Сводный брат — миллиардер - [27]

Шрифт
Интервал

- Они превосходны, - благоговейно говорит он, когда я задерживаюсь на рисунке живописного, измененного пейзажа. – Пожалуйста, скажи, что у тебя будет основное направление искусство, когда ты пойдешь учиться осенью.

- Ой, я не знаю, - сомневаюсь. - Я могла бы попробовать сосредоточиться на чем-то более практичном.

- К черту практичность. Эти рисунки невероятны, - восклицает он.

- Ну... Кто знает? - заявляю я. - Это не похоже на реальную работу, не так ли? Основным же направлением может быть то, что мне на самом деле нравится.

- Вот, молодец. Я тоже так думаю, - отвечает Эмерсон.

Наконец, я добралась до эскиза, который искала. Он в самом конце книги, мое последнее законченное творение. Делаю вдох, чтобы успокоиться, поворачиваю альбом и передаю его Эмерсону. Его глаза падают на искусно сделанный эскиз и расширяются. Он впитывает образ достаточно долго, прежде чем, наконец, поднимает на меня глаза.

- Это?.. – спрашивает он.

- Да, - уверяю, улыбаясь его изумлению. - Это ты.

Мы изучаем рисунок вместе. Это портрет Эмерсона, над которым я работала на протяжении нескольких недель после нашей первой оживленной перебранки на вечеринке. Рисунок изображает его в полупрофиль, решительный взгляд смотрит со страницы альбома. Я действительно горжусь тем, как мне удалось передать образ, и могу сказать, он впечатлен усилиями.

- Это то, как ты видишь меня? - спрашивает он, его голос удивительно мягкий.

- Абсолютно, - говорю ему. - Таким я вижу тебя. Умным, сильным, не желающим отступать от того, что считаешь правильным. От того, чего ты хочешь от жизни.

- Могу я... Могу я взять его? - спрашивает он, умоляюще глядя на меня.

- Конечно! - говорю ему. - Он для тебя, Эмерсон. Я хочу, чтобы он всегда был у тебя.

Положив альбом с большим почтением вниз, Эмерсон наклоняется вперед и ловит мои губы.

- Спасибо тебе, - бормочет он, запуская руку в мои волосы. - Это самый лучший подарок, который мне когда-либо дарили.

Улыбаясь, я опускаюсь перед ним на колени.

- Тогда тебе должно понравиться и это… - произношу с самой соблазнительной улыбкой. Я медленно расстегиваю ремень и молнию на его джинсах, он ложится на спину, а по взгляду видно, что все еще не может поверить в происходящее. Я вижу твердеющий силуэт его ошеломляющего члена, выпирающего под джинсами, и мой рот инстинктивно наполняется слюной. Ох, как же сильно я мечтала об этом моменте.

Кажется, мое сердце собирается выпрыгнуть из груди, когда он приподнимает бедра и снимает джинсы с боксерами, высвобождая свой пульсирующий член. Он красивый, раньше я никогда их не видела так близко, а его - абсолютно восхитителен. Я, не задумываясь, благоговейно прикасаюсь и наклоняюсь к нему, беря как можно больше Эмерсона в рот до самого горла…

Глава 8

Когда солнечный свет раннего утра вырвал меня из глубин сна, я удивилась тому, что кровать рядом со мной оказалась пуста. Перекатившись на свою сторону, разглядываю номер в поисках моего пропавшего компаньона. Всего после одной ночи, проведенной вместе, чувство, которое появилось внутри меня, когда я проснулась без него, не устраивает меня. Я только собралась подняться с постели и отправиться на его поиски, как дверь комнаты тихо открылась. Эмерсон появляется на пороге, неся два кофе на вынос и один бумажный пакет. Он замечает меня, сидящей в постели, и застывает.

- Дерьмо, - бормочет он.

- И тебе доброе утро, - говорю, приподняв бровь.

- Нет, просто... Я хотел удивить тебя, - говорит он, закрывая за собой дверь. – Давай, ты на пару мгновений притворишься, что спишь.

- Эмерсон... - стону я.

- Ну, давай, - умоляет он, повернувшись спиной, чтобы вывалить содержимое пакета на комод. - Для меня. Пожалуйста.

Я плюхаюсь обратно на кровать и накрываюсь с головой одеялом, тем временем Эмерсон ходит с чем-то по комнате. Я слышу щелчок зажигалки, шуршание пакета, и, наконец, Эмерсон говорит:

- Ладно. Открывай глаза.

Понемногу стягивая одеяло, чувствую, как мое сердце тает в груди. Эмерсон подходит ко мне с небольшим импровизированным завтраком. Кофе для меня, немного сливок и черничный маффин с парой свечек «1» и «8». Он ставит поднос мне на колени, напевая песню «С днем рождения».

- Давай же. Загадай желание, прежде чем все будет в воске, - инструктирует он меня.

Я смотрю на него, интересуясь, чего же еще можно пожелать, когда он уже в моей жизни.

«Хочу, чтобы у нас все получилось», - думаю про себя. Я задуваю свечи, и Эмерсон садится рядом со мной на кровать со своим кофе и маффином в руках.

- Что загадала? - спрашивает он.

- Я скажу тебе... Если это когда-нибудь сбудется, - улыбаюсь ему.

- Достаточно честно, - говорит он. - С днем рождения, Эбби.

- Спасибо, - благодарю, снимая обертку с маффина. – У совершеннолетия довольно стремительное начало, ты не находишь?

День с каждым часом становится только лучше. После того, как я насладилась долгим горячим душем и оделась, мы с Эмерсоном направились на длительную прогулку по пляжу. Мы не спешили, разговаривая обо всем: нашем прошлом, наших идеях, наших планах на будущее. Эмерсон хочет пойти в колледж, в конце концов. Но, вероятно, не в этом году. Я, конечно же, начну обучение осенью, но мы не касались темы «никогда-не-видится-друг-с-другом-снова». Может, мы найдем способ быть вместе хотя бы на расстоянии, если, конечно, не перегорим к тому времени. Но уже завтра мы станем сводными братом и сестрой, поэтому, может, будет лучше находиться подальше друг от друга.


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.