Свод знаний по управлению бизнес-процессами: BPM CBOK 3.0 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Association of Business Process Management Professionals – Ассоциация профессионалов управления бизнес-процессами. – Прим. пер.

2

Common Body of Knowledge – Свод знаний. – Прим. пер.

3

Business Process Management – Управление бизнес-процессами. – Прим. пер.

4

Big Process. – Прим. пер.

5

Big Data. – Прим. пер.

6

Lean, Six Sigma. – Прим. пер.

7

Agile. – Прим. пер.

8

Certified Business Process Professional. – Прим. пер.

9

В России действует отделение ABPMP Russian Chapter: Ассоциация профессионалов управления бизнес-процессами (АПУБП), www.abpmp.org.ru. – Прим. ред.

10

Certified Business Process Professional – Сертифицированный профессионал по бизнес-процессам. – Прим. пер.

11

Enterprise Application Integration. – Прим. пер.

12

Данный текст написан в 2005 году, ко времени публикации русской версии программа сертификации ABPMP CBPP (Certified Business Process Professional) разработана и действует, см. информацию на сайте ABPMP www.abpmp.org. – Прим. ред.

13

Association of Business Process Management Professionals. – Прим. пер.

14

Российским читателям мы рекомендуем вступать в российское отделение: ABPMP Russian Chapter. – Прим. ред.

15

Сайт российского отделения ABPMP: www.abpmp.org.ru. – Прим. ред.

16

Информация о мероприятиях российского отделения публикуется на сайте www.abpmp.org.ru. – Прим. ред.

17

Business Process Management – Управление бизнес-процессами. – Прим. пер.

18

Common Body of Knowledge – Свод знаний. – Прим. пер.

19

Association of Business Process Management Professionals – Ассоциация профессионалов управления бизнес-процессами. – Прим. пер.

20

Certified Business Process Professional – Сертифицированный профессионал управления бизнес-процессами. – Прим. пер.

21

European Association of Business Process Management Professionals – Европейская ассоциация профессионалов управления бизнес-процессами. – Прим. пер.

22

CoE – Center of Excellence. – Прим. пер.

23

Competency Center. – Прим. пер.

24

Enterprise Process Management. – Прим. пер.

25

Process Framework – типовая (стандартная) структура или схема. – Прим. ред.

26

Business Process Management Suite. – Прим. пер.

27

>27 BPI – Business Process Improvement. – Прим. пер.

>28 EPM – Enterprise Process Management. – Прим. пер.

>29 Continuous Refinement. – Прим. пер.

>30 Governance. – Прим. пер.

>31 Lean Management. – Прим. пер.

>32 Total Quality Management – всеобщее управление качеством. – Прим. пер.

>33 ABC – Activity-Based Costing. – Прим. пер.

28

Process management maturity level. – Прим. пер.

29

Operationally resilient processes. – Прим. пер.

30

Business agility. – Прим. пер.

31

Knowledge-intensive work. – Прим. пер.

32

Core internal capability. – Прим. пер.

33

Orchestration. – Прим. пер.

34

Best practices. – Прим. пер.

35

Business continuity and disaster recovery. – Прим. пер.

36

Plan, Do, Check, Act. – Прим. пер.

37

Functional silos. – Прим. пер.

38

Doing the right things. – Прим. пер.

39

Ad-hoc, defined, controlled, architected, proactively managed. – Прим. пер.

40

Process steward. – Прим. пер.

41

Value proposition. – Прим. пер.

42

Sarbanes-Oxley Act. – Прим. пер.

43

Governance. – Прим. пер.

44

Process Owner, Process Leader, Process Steward, Process Analyst, Process Governor. – Прим. пер.

45

Enterprise Architecture Frameworks. – Прим. пер.

46

Activity Based Timing, Activity Based Costing, Balanced Scorecard. – Прим. пер.

47

Discrete Event Simulation. – Прим. пер.

48

Scenario based simulation. – Прим. пер.

49

Big Data. – Прим. пер.

50

Round Tripping. – Прим. пер.

51

Business Process Management Suite – интегрированная система управления бизнес-процессами. – Прим. пер.

52

Master data. – Прим. пер.

53

Dynamic Case Management – синоним ACM, Adaptive Case Management. – Прим. ред.

54

>61 Business Process Model and Notation – Нотация моделирования бизнес-процессов. – Прим. пер.

>62 Swimlanes – букв.: плавательные дорожки. – Прим. пер.

>63 Flow charts. – Прим. пер.

>64 American National Standards Institute – Американский национальный институт стандартов. – Прим. пер.

>65 Event-Driven Process Chain – процессная цепочка, управляемая событиями. – Прим. пер.

>66 Unified Modeling Language – унифицированный язык моделирования. – Прим. пер.

>67 Integrated Definition Language – язык интегрированных определений. – Прим. пер.

>68 Value stream mapping. – Прим. пер.

>69 Lean manufacturing. – Прим. пер.

55

Descriptive and analytic sets. – Прим. пер.

56

Happy path. – Прим. пер.

57

Activity diagram. – Прим. пер.

58

Use case. – Прим. пер.

59

www.gentleware.com/fileadmin/media/archives/ userguides/poseidon_users_guide/activitydiagram.html.

60

В данном разделе речь идет не обо всем семействе нотаций IDEF, а о самом популярном его представителе IDEF0. – Прим. ред.

61

Public domain. – Прим. пер.

62

Последнее название данного программного продукта – AllFusion Process Modeler, его поддержка прекращена в 2011 году. – Прим. ред.

63

>78 Value chain. – Прим. пер.

>79 Supplier, Input, Process, Output, Customer – поставщик, вход, процесс, выход, потребитель. – Прим. пер.

>80 System dynamics. – Прим. пер.

65

mitsloan.mit.edu/phd/system-dynamics.php.

66

As-is, to-be. – Прим. пер.

67

End-to-end. – Прим. пер.

68

Service-Oriented Architecture. – Прим. пер.

69

Framework – типовая (стандартная) структура или схема. – Прим. пер.

70

Reference model – общеизвестная типовая модель. – Прим. пер.

71

Federal Enterprise Architecture Framework. – Прим. пер.

72

Ministry of Defense Architecture Framework. – Прим. пер.

73

Department of Defense Architecture Framework. – Прим. пер.

74

The Open Group Architectural Framework. – Прим. пер.

75

Supply Chain Operations Reference – референтная модель операций в цепочке поставок. – Прим. пер.

76

Design Chain Operations Reference – референтная модель операций в цепочке проектирования. – Прим. пер.

77

SNA – social network analysis. – Прим. пер.

78

Shadowing work participants. – Прим. пер.

79

End-to-end. – Прим. пер.

80

Plan, Do, Check, Act. – Прим. пер.

81

Handoff. – Прим. пер.

82

Bottlenecks. – Прим. пер.

83

Process controls. – Прим. пер.

84

Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats – силы, слабости, возможности, угрозы. – Прим. пер.

85

Best practices. – Прим. пер.

86

Activity-Based Costing. – Прим. пер.

87

Knowledge work. – Прим. пер.

88

В оригинале используется слово design, причем где-то в значении действия, а где-то – его результата. Действие всюду переводится как «проектирование», а результат – как «модель». – Прим. ред.

89

ABPD – Automated Business Process Discovery. – Прим. пер.

90

Adaptive Case Management. – Прим. пер.

91

Project Management Institute. – Прим. пер.

92

End-to-end. – Прим. пер.

93

Business Process Management Suite. – Прим. пер.

94

Lean, Six Sigma, Lean Six Sigma, Activity Based Costing, Supplier-Input-Process-Output-Customer, Value Stream Mapping, Kaizen, Failure Mode And Effects Analysis, Service Level Agreements. – Прим. пер.

95

Effectiveness. – Прим. пер.

96

Efficiency. – Прим. пер.

97

Данный подход, названный «Эволюционный менеджмент», был разработан Дэном Моррисом, Джоэлом Брэндоном и Стефано Соммадоси (Dan Morris, Joel Brandon, Stephano Sommadosi) и впервые предложен в книге Брэндона и Морриса Just Don't Do It: Challenging Assumptions in Business (McGraw-Hill, 1988).

98

Do the right things. – Прим. пер.

99

Scope, value, perspective. – Прим. пер.

101

Customer experience. – Прим. пер.

102

Drill-down – компьютерная технология «углубления в данные», позволяющая пользователю кликом мыши переходить от просмотра обобщенной информации к детальной и назад. – Прим. ред.

103

Отчет Forrester «Find Your Transformation Edge», сентябрь 2011 года.

104

Simulation. – Прим. пер.

105

Business Intelligence, BI. – Прим. пер.

106

ABC – Activity Based Costing. – Прим. пер.

107

Законодательные акты США: Sarbanes-Oxley Act, Health Insurance Portability and Accountability Act, Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act. – Прим. ред.

108

Inference engine. – Прим. пер.

109

Customer Relationship Management – Система управления взаимоотношений с заказчиком. – Прим. пер.

110

Voice of the customer. – Прим. пер.

111

Center of Excellence. – Прим. пер.

112

If you cannot measure it, you cannot manage it. – Прим. пер.

113

Process Performance Indicator. – Прим. пер.

114

BPR – Business Process Reengineering. – Прим. пер.

115

BPI – Business Process Improvement. – Прим. пер.

116

Statistical Process Control. – Прим. пер.

117

Balanced Score Card. – Прим. пер.

118

«Competing on Analytics: The New Science of Winning», Thomas H. Davenport; Jeanne G. Harris (March 2007).

119

Capability Maturity Model Integration. – Прим. пер.

120

Carnegie-Mellon University Software Engineering Institute. – Прим. пер.

121

Measurement and analysis. – Прим. пер.

122

CMMI® for Services, Version 1.3, CMU/SEI-2010-TR-034, SEI, Carnegie Mellon, November 2010.

123

Specific goals. – Прим. пер.

124

Specific practices. – Прим. пер.

125

Organizational process performance. – Прим. пер.

126

Generic goals. – Прим. пер.

127

Generic practices. – Прим. пер.

128

System dynamics. – Прим. пер.

129

Reliability growth. – Прим. пер.

130

«Faster, Cheaper And Better». – Прим. пер.

131

Термин «процессная трансформация» в контексте данной главы надо понимать не столько как преобразование процессов, сколько как преобразование бизнеса посредством изменения процессов. – Прим. ред.

132

Business capability. – Прим. пер.

133

Executive committee. – Прим. пер.

134

Alignment. – Прим. пер.

135

Governance. – Прим. пер.

136

Customer. – Прим. пер.

137

As is. – Прим. пер.

138

To be. – Прим. пер.

139

Dashboard. – Прим. пер.

140

End-to-end. – Прим. пер.

141

Business Process Management Center of Excellence – BPM CoE. – Прим. пер.

142

Geary A. Rummler and Alan P. Brache. Improving Performance: How to Manage the White Space in the Organization Chart. 1995. – Прим. пер.

143

Еще один вариант выделения уровней процессов рассматривается в главе 3 «Моделирование процессов».

144

Silos. – Прим. пер.

145

Procure-to-pay, order-to-cash, concept-to-product, recruit-to-retire. – Прим. пер.

146

Process leader, process manager, process steward. – Прим. пер.

147

Governing body. – Прим. пер.

149

Process Council. – Прим. пер.

150

Business Process Management Center of Excellence. – Прим. пер.

151

Business Process Management Office. – Прим. пер.

152

Office of Management and Budget. – Прим. пер.

153

Имеется в виду правительство США. – Прим. ред.

154

FEAF – Federal Enterprise Architecture Framework. – Прим. пер.

155

Community of interest. – Прим. пер.

156

Эта концепция позаимствована из книги Майкла Хаммера «После реинжиниринга. Как процессно-ориентированная организация меняет нашу работу и нашу жизнь» (Michael Hammer. Beyond Reengineering – How the process centered organization is changing our work and our lives. 1997). В ней приводятся несколько примеров эволюции процессно-ориентированного предприятия, включая пример с внедрением центров компетенции.

157

Total Quality Management. – Прим. пер.

158

Silo. – Прим. пер.

159

Agile. – Прим. пер.

160

Автор является одним из изобретателей термина BPMS, расшифровывая его как Business Process Management System. Позднее аналитики Gartner стали расшифровывать BPMS как Business Process Management Suite, и сегодня этот второй вариант в литературе более распространен. По сути, в обоих случаях речь идет об одном и том же – о классе программного обеспечения. – Прим. ред.

161

Enterprise application integration, EAI. – Прим. пер.

162

Workflow. – Прим. пер.

163

Enterprise. – Прим. пер.

164

Peter Drucker. Management Challenges of the 21st Century.

165

Business Innovation in the Cloud. – Прим. пер.

166

Community cloud. – Прим. пер.

167

Business Operations Platforms, BOPs. – Прим. пер.

168

Enterprise Process Management, EPM. – Прим. пер.

169

В отличие от других глав CBOK, в данной главе не разделяются роли менеджера и владельца процесса. – Прим. ред.

170

Information Technology Infrastructure Library. – Прим. пер.

171

APQC Process Classification Framework. – Прим. пер.

172

Open Standards Benchmarking, OSB. – Прим. пер.

173

Версия PCF на сайте является более поздней и отличается от приведенной здесь. – Прим. ред.

174

Value Chain Operational Reference Model. – Прим. пер.

175

Plan – Govern – Execute. – Прим. пер.

176

Разработчик VRM, www.value-chain.org. – Прим. ред.

177

Supply Chain Operations Reference Model. – Прим. пер.

178

Capability Maturity Model Integration, CMMI. – Прим. пер.

179

www.sei.cmu.edu/reports/10tr033.pdf. – Прим. ред.

180

Process Enterprise Maturity Model, PEMM. – Прим. пер.

181

То есть сериями проектов. – Прим. ред.

182

Business Process Analysis. – Прим. пер.

183

Roadmap. – Прим. пер.

184

Center of Excellence, Center of Expertise, CoE. – Прим. пер.

185

Dan Morris, Raju Saxena. The Need for a BPM Center of Excellence.

186

Enterprise architecture. – Прим. пер.

187

Business Process Analysis. – Прим. пер.

188

Agile. – Прим. пер.

189

Process Performance Management. – Прим. пер.

190

Business Activity Monitoring. – Прим. пер.

191

Service-Oriented Architecture. – Прим. пер.

192

Software-as-a-Service. – Прим. пер.

193

Cloud Computing. – Прим. пер.

194

Governance. – Прим. пер.

195

Business Process Management Suite. – Прим. пер.

196

Workflow. – Прим. пер.

197

Enterprise Application Integration. – Прим. пер.

198

Enterprise Service Bus. – Прим. пер.

199

Enterprise Architecture. – Прим. пер.

200

Simulation. – Прим. пер.

201

Изолированные средства моделирования также могут иметь эту функциональность. – Прим. ред.

202

Performance Management. – Прим. пер.

203

Business Intelligence, BI. – Прим. пер.

204

Business Rules Management Systems. – Прим. пер.

205

Zachman framework. – Прим. пер.

206

Rules engines. – Прим. пер.

207

Business Process Model and Notation. – Прим. пер.

208

Русскоязычным читателям полезным может оказаться также сайт bpms.ru. – Прим. ред.

209

Wrappers, wrapping. – Прим. пер.

210

Service, interface, protocol, provider, consumer, request, response. – Прим. пер.

211

Web Services Description Language. – Прим. пер.

212

eXtensible Markup Language. – Прим. пер.

213

World Wide Web Consortium. – Прим. пер.

214

Service registry/repository. – Прим. пер.

215

Complex Event Processing. – Прим. пер.

216

Implementation roadmap. – Прим. пер.

217

«Reference Architecture for a BPM Infrastructure», Richard Watson, Research Director, Gartner.

218

Presentation layer. – Прим. пер.

219

Garbage in, Gospel out – современный вариант расшифровки аббревиатуры GIGO. В отличие от исходного варианта Garbage in, Garbage out («мусор на входе – мусор на выходе»), иронизирует над наивной верой в информацию из всемогущего компьютера, зачастую базирующейся на недостоверных исходных данных, в этот компьютер загруженных. – Прим. ред.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Успех – не случайность: Законы карьерного роста

Если вы мечтаете о продвижении по службе, эта книга для вас. Если хотите понять, почему везет менее достойным, чем вы, эта книга для вас. Если вы встречаетесь с бесчестностью коллег и не знаете, как следует поступить в сложной ситуации, книга поможет и в этом.Карьера, как и жизнь в целом, – это игра, в которой выигрывает тот, кто наберет больше очков, а очки даются тем, кто способен видеть неочевидные связи между вашими действиями сейчас и успехом в будущем, понимать психологию людей и уметь не только хорошо работать, но и правильно преподносить результаты труда.Иногда, чтобы преуспеть, надо отойти в сторону и не высказывать никаких идей.


Голая статистика. Самая интересная книга о самой скучной науке

Статистика помогает принимать важные решения, находить скрытые взаимосвязи между явлениями, лучше понимать ситуацию в бизнесе и на рынке. Автор книги профессор Чарльз Уилан с юмором и блестящими наглядными примерами рассказывает о том, как это происходит.Эта книга будет полезной для студентов, которые не любят и не понимают статистику, но хотят в ней разобраться; маркетологов, менеджеров и аналитиков, которые хотят понимать статистические показатели и анализировать данные; а также для всех, кому интересно, как устроена статистика.


Ловушка времени. Классическое пособие по тайм-менеджменту

Это проверенное временем пособие по тайм-менеджменту поможет вам оптимизировать свой рабочий день, повысить продуктивность и справиться со всеми делами в срок. В книге вы найдете 14 самых распространенных ловушек времени и полезные советы и инструменты для их устранения.На русском языке публикуется впервые.


Канбан и «точно вовремя» на Toyota. Менеджмент начинается на рабочем месте

Эта книга – одно из самых читаемых изданий по управлению производством в Японии. В основу книги легли учебные материалы, подготовленные специалистами Toyota к семинарам по производственной системе Toyota, которые проходили в середине 1970-х годов. С тех пор прошло немало времени, но книга, неоднократно переиздававшаяся, в том числе и на английском языке, до сих пор служит кратким руководством по снижению затрат на производстве во всем мире. Системы «канбан» и «точно вовремя» – два метода управления производством и запасами, используемые в рамках производственной системы Toyota, – помогают найти лучшие способы повышения производительности процесса и качества продукции.


Что не убило компанию LEGO, а сделало ее сильнее. Кирпичик за кирпичиком

Кто из нас не знает, что такое LEGO? Но мало кому известно, какие изменения им пришлось пережить, чтобы достичь статуса самой популярной в мире компании по производству игрушек. Окунитесь в самое сердце LEGO, узнайте о причинах, приведших к кризису, и стратегиях, выведших ее на вершину.


Письма по-английски на все случаи жизни

Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма — приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы. Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфо­графии, а также содержит справочные материалы различного рода, необходимые при написании писем. Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих англий­ским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. (Книга полностью на русском языке, все образцы писем на двух языках.)