Свободный выбор - [11]

Шрифт
Интервал

— Наша работа здесь… — Рон прервался на полуслове и помахал кому-то, стоящему на другой стороне улицы. Дженет без всякого интереса повернулась и, увидев Джейсона Стюарта, пересекающего улицу, замерла.

— Я как раз намеревался поговорить с вами, — поприветствовал его Рон. — Возможно, на следующей неделе мы поедем смотреть ваши владения, об этом я и хотел предупредить вас, а заодно уж выяснить, можно ли добраться на место какой-нибудь другой дорогой.

— Нет, — ответил Джейсон. — Только той, что и в прошлый раз.

— Хорошо. А сейчас мне нужно ехать, — быстро сказал Рон и, повернувшись к Дженет, напомнил с улыбкой: — В субботу, в семь. Не забудьте!

Она кивнула. Он залез в кабину и отъехал, а она осталась на обочине дороги лицом к лицу с Джейсоном.

— Ну что, — одна его бровь чуть приподнялась, — и его племянница учится в вашем классе?

— Нет, племянницы у него нет, — притворно сладким голосом ответила Дженет, — но я уверена, что если бы таковая была, он бы прислушался к совету учительницы своего ребенка.

— Камушек в мой огород, мисс Мэттьюз? — протянул он. — Но я по-прежнему придерживаюсь своего решения: я не потерплю вмешательства в мои семейные дела. Однако вчера я был несколько несправедлив. Поскольку, очевидно, у вас не было дурных намерений, я готов забыть об инциденте и не буду подавать жалобу в педагогический совет.

— Вы очень добры, мистер Стюарт, — холодно сказала Дженет, повернулась и ушла.

3


В субботу в семь часов Дженет была уже одета и ждала Рона, уверенная, что выглядит превосходно. На ней были сиреневая вязаная кофточка без рукавов с крохотным вырезом треугольной формы и облегающая юбка с соблазнительными разрезами по бокам, открывающими при ходьбе ее стройные ноги. Дженет потратила уйму времени, выбирая одежду и тщательно укладывая волосы, выкрашенные в медный цвет. Сбоку она заплела небольшую косичку, из которой соорудила колечко справа над ухом, — изысканный стиль из журнала «Космополитэн».

Подправив тени на веках, Дженет критически оглядела себя в зеркале на туалетном столике. Она действительно выглядела великолепно: от ежедневных прогулок вдоль реки ее кожа приобрела бронзовый оттенок, а легкий румянец на щеках подчеркивал ее свежесть.

Когда раздался звонок, Дженет в последний раз взмахнула расческой и направилась к двери. Она отметила, что Рон явился точно в назначенное время. Широко улыбаясь, Дженет распахнула дверь. Улыбка сменилась выражением замешательства.

На пороге стоял Джейсон Стюарт. Он выглядел так, будто зашел совершенно случайно: на нем была синяя рубашка с расстегнутым воротом.

— Чем могу быть полезна? — резко спросила Дженет.

— И она еще злилась на меня, когда я не пригласил ее зайти в дом! — сказал он небрежно и протянул руку, в которой держал букет полевых цветов.

Дженет мрачно взглянула на них, но не сделала ни малейшего движения, чтобы принять букет.

— Не волнуйтесь, цветы совершенно безобидны, — заверил Джейсон.

— Спасибо, но мне не нужны ваши подарки, — сказала Дженет.

Не обращая внимания на недружелюбный тон, Джейсон вошел в дом и направился к кухне.

Она последовала за ним, испытывая смешанное чувство недоверия и беспокойства.

— Что вы делаете? — спросила Дженет, увидев, что он открывает дверцу буфета.

— Я собираюсь поставить цветы в воду.

— Очень разумно, — огрызнулась она. — В этом нет необходимости. Я просто хочу, чтобы вы ушли. У меня свидание, и я не думаю, что Рон будет в восторге, увидев нас вместе.

— Нет у вас никакого свидания, — спокойно возразил Джейсон.

С этими словами он достал из буфета высокую вазу и направился к раковине. Поставив цветы в воду, он повернулся и взглянул на Дженет. Он казался огромным и мужественным в крохотной кухоньке с мебелью и стенами желтого цвета.

— Рон не придет, — сказал он тихо. — Похоже, что скоро начнется дождь, поэтому он со своей командой будет работать до полуночи, чтобы успеть пробурить скважину и вытащить снаряжение из реки, пока не поздно.

— Откуда вам это известно? — вспыхнула Дженет.

Она сомневалась, можно ли верить его словам, но точно знала, как неприятно получить такое известие от Джейсона Стюарта.

— Я как раз был там, где они работают, и Рон попросил позвонить вам и передать, что он не сможет приехать. Поскольку вы уже готовы, — он медленно оглядел ее с ног до головы, отчего Дженет почувствовала себя скорее раздетой, чем одетой, — можно было бы…

Она резко перебила его:

— Почему вы не позвонили и не передали его слова? Зачем вы вообще явились?

Джейсон вздрогнул.

— Я все равно направлялся в город и решил заехать.

Дженет выпрямилась и холодно посмотрела на него. Он стоял прислонившись к буфету.

— Когда Рон сказал вам, что не сможет прийти?

— Сегодня около четырех, — ответил он, с показным равнодушием оглядывая прибранную кухню. — Так как с ним вы сегодня не увидитесь, я подумал, что мы сможем провести время вместе.

— Напрасно вы так подумали, мистер Стюарт, — сухо сказала Дженет.

Она посмотрела сначала на него, а затем на дверь, показывая, что дальнейшее присутствие Джейсона нежелательно.

— Если вы хотите, чтобы я ушел, — я уйду, но мне кажется, что вы совершаете ошибку. В конце концов, Фридом — довольно унылое местечко, и сомневаюсь, что вам будет чем заняться во время каникул. Вы прекрасно выглядите, и хотя встреча была назначена не мне, — тут он слегка улыбнулся, — маленькая надежда принести хоть какую-то пользу у меня остается.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Поймай меня, если сможешь!

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Колдовство глаз

И каких только сюрпризов не преподносит человеку судьба! А может, это и не судьба вовсе, а дерзкий характер, любопытство и буйная энергия Синти Уиллер сыграли с ней злую шутку? Вот и приключились с ней история, где было все – и риск, и страх, и подозрения, и опасность… И могла ли она предположить, что в этом хитросплетении интригующих событий, проблем и душевных волнений родится всепоглощающая страсть и даже искренняя и нежная любовь?..


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.