Свободный и раб - [3]
Угль не знал, как ему быть. Арн его не замечал. Но Арн ведь был не раб, а свободный, во всяком случае сын свободного человека, а раб со свободным не заговаривает, он лишь отвечает, когда его спросят. Угль постоял, глядя на жалкую фигурку в зарослях малины, потом тихонько кашлянул.
Арн рывком перевернулся на спину и уставился на него застывшим от ужаса взглядом.
— Не тронь… чего тебе надо? Ах, это ты… Откуда ты взялся?
— Я улизнул от них ночью и спрятался. Думал, я тут один остался.
— Я тоже думал, что я один. А они уже уплыли, не знаешь?
— Знаю, уплыли. Я был на берегу и видел их корабль далеко-далеко. Они шли в открытое море.
— Ага, хорошо. — Арн уже сел, отерев рукою грязное заплаканное лицо. — Это очень кстати, что ты остался. Свободному человеку положено иметь раба. Я хочу есть. Ты должен раздобыть мне еды.
Углю показалось, что его ударили. Он-то обрадовался, что нашел еще одного человека, к тому же мальчишку своего возраста, так нет, ему тут же напомнили, что он всего лишь раб. Он смутно чувствовал, что это напоминание совсем не к месту в условиях, в каких они оба очутились, — ведь у них двоих теперь общая судьба. Неужели события минувшей ночи ничему не научили этого Арна?
— Откуда я возьму тебе еду? — неожиданно для себя огрызнулся он. — Селение сгорело, все кладовые сгорели, а для охоты у меня нет оружия.
— Откуда — это уж дело твое. И еще мне нужна какая-нибудь одежда. Я ужасно мерз всю ночь… Ну, не всю ночь, но под утро замерз, — поправился Арн.
— А ты попрыгай да похлопай себя руками. Мы в своих хижинах всегда так делаем, когда зимой ударит мороз. И помогает.
— Для рабов это, может, и годится, а свободному человеку не подходит. Ступай, принеси мне еды. Да поторопись, я очень голоден.
Угль повернулся и медленно побрел в селение.
Арн прислонился спиною к дереву и подтянул колени к подбородку, греясь в теплых солнечных лучах, пробивающихся сквозь кроны дубов. Солнце и внезапное появление Угля подняли ему настроение. Угль… Арн почти не знал его, хотя они пять лет жили рядом, в одном селении. Он, конечно, видел его по многу раз на день, но никогда с ним не разговаривал. С рабами не разговаривают, рабам приказывают. Это Арн усвоил с малых лет, и так было вплоть до сегодняшнего дня. А теперь? Арн задумался.
Он пока плохо себе представлял, насколько изменилось положение оттого, что теперь их только двое. Разумеется, всю работу должен делать Угль: он будет строить хижину без крыши над головой ведь не проживешь — и готовить еду. Это ясно. А все остальное? Ну, они, конечно, будут друг с другом разговаривать, никуда не денешься, да и скучно было бы без этого. А вот можно ли спать в одном доме с рабом? Или пусть Угль спит под открытым небом? А есть им как? Вместе? Но тогда, стало быть, раб будет есть то же, что и его господин? Да, много подобных вопросов предстоит ему решить, так что забот хватит.
Угль нехотя плелся к сгоревшему селению. Попробуй раздобудь еду на пожарище! И почему он, собственно, должен это делать? Однако привычка повиноваться сидела в нем пока слишком крепко.
Он решил порыться в золе на месте самого большого склада продовольствия. Может, удастся найти что-нибудь такое, что хоть частично уцелело в пламени пожара. Головешки были еще горячие, пришлось разгребать их палкой. Ему повезло. В том месте, где был угол строения, несколько бревен, обвалившись, образовали как бы укрытие, под которым уцелел копченый окорок! Должно быть, веревка, на которой он висел, сгорела, когда подожгли крышу, окорок упал на землю, и его засыпало золой. Снаружи он был черный, обуглившийся, но, когда мальчик отковырнул верхний слой, из-под него показалось мясо. Оно изрядно пропахло дымом, но, в общем, ничего, есть можно. Если поискать, тут, наверно, и еще что-нибудь такое найдется, но на первый раз хватит. Угль откусил кусок мяса и стал неторопливо жевать. Потом сел и задумался.
Неужели он должен быть рабом у мальчишки своего же возраста? Еще чего! Конечно, нет. Но тот, другой, считает, что должен. Значит, придется его осадить, чтоб не заносился. Но как это сделать?
Угль и сам настолько привык быть рабом, что ему нелегко было взбунтоваться. Хотелось бы знать, чего этот Арн еще от него потребует. Перед глазами возникла жалкая фигурка в зарослях малины — Угль был уверен, что он сильнее Арна и без труда одолел бы его, если б пришлось помериться силами, но такое трудно было даже вообразить. Сейчас главное для них — не пропасть, как-то устроить свою жизнь, а для этого им надо действовать вместе. Вместе строить себе жилье, вместе добывать еду.
Как это вообще получается, что кто-то становится рабом, а кто-то господином? Угль уже плохо помнил свою жизнь на родине до того, как он сделался рабом. Но он отчетливо помнил ту ночь, когда к ним в селение ворвались чужеземцы и взяли их в плен. Потом их привезли сюда — тех, кто выжил. Все было так же, как прошлой ночью, и ведь это чистая случайность, что их с Арном тоже не увезли. Значит, то, что кто-то становится рабом, а кто-то господином, просто случайность. Так какой же Арн теперь господин? И разве он сам по-прежнему раб? Разве он теперь не так же свободен, как Арн? У Угля дух захватило от этой мысли. Вдруг оказалось, что бороться надо не только за то, чтобы просто выжить, жизнь его приобрела теперь новую цену. Он должен суметь убедить Арна, должен заставить его понять… Но это, конечно, потребует времени.
Мать Эсбена, умевшую лечить больных, обвиняют в сговоре с дьяволом и сжигают на костре те же самые люди, которым она облегчала страдания. Не помня себя от ужаса, мальчик бросается прочь от пылающего костра, пока, обессиленный, не падает на берегу фьорда. Здесь его и находит Ханс Силач, или как его иначе называют местные крестьяне, Ханс Голова, потому что он, как и мать Эсбена, лечит больных.
Герой повести, Пелле, впадая то в гнев, то в отчаянье, рассказывает своему приятелю о том, что повлекло за собой увольнение его отца с работы.
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.