Свингеры - [5]
— О, какие люди! Тина, ну-ка, встречай гостей! — бросил жене Ян. Тина улыбнулась и поспешила к нам. Яркая блондинка модельной внешности, она была намного младше мужа. И, соответственно, нас самих. Она не стала мне закадычной подружкой. Мы и с Волковым-то восстановили связь не так, чтобы давно. В школе, универе дружили, да. А потом наши пути разошлись и сошлись вновь, лишь когда тот пришел устраиваться на работу в нашу компанию. Перспектива взять проверенного годами человека была довольно заманчивой. И как показало время — сделали мы это не зря. Ян был хорошим ответственным исполнителем.
Никакая она, конечно, не Тина. Так… Валя на новый лад.
— Шикарно выглядишь, это что, Гуччи?
— Все ты знаешь… Ян, это небольшой презент от нашей семьи.
Я протянула виновнику торжества пакет, вдруг некстати подумав о том, что надо было хотя бы поинтересоваться у мужа, что там. Волков рассыпался в благодарностях и пригласил нас за стол. Фуршет был накрыт прямо посреди гостиной. Я голодала весь день, и аромат подкопченного лосося ну просто сводил с ума. Чтобы отвлечься от мыслей о еде, я принялась рассматривать разношерстную толпу. Всего человек сорок взрослых. И никаких детей. Признаться, я от такого отвыкла… Все праздники, на которых мы обычно бывали, были более семейными, что ли. На них всегда было шумно из-за ребятни. На этот раз шумели подвыпившие тети и дяди. Звуки смеха, эмоциональные беседы на повышенных тонах. Мой взгляд скользнул мимо Яна, склонившегося над каким-то пожилым мужиком, и дальше, где в самом углу комнаты, сверкая белозубой улыбкой, такой интимной улыбкой, господи… стоял мой муж. Он ни от кого не прятался, не пытался уединиться. Просто разговаривал с хозяйкой дома. Можно было подумать, что это обычная любезность. Если бы не этот взгляд… С чертовщинкой под отяжелевшими веками. Заинтересованный в женщине взгляд.
Именно так он смотрел, давая знак, что ждет меня в спальне.
Кажется, тысячу лет назад.
— Чего грустим? — раздался знакомый голос над ухом. — И где твой бокал?
— Я за рулем.
— И что? Даже не выпьешь за здоровье виновника торжества? Всего один бокал, Белоснежка. Один бокал можно.
Собственно, а почему бы не выпить, смыть с языка эту горечь и хоть на время забыться? Я забрала бокал из рук Волкова и осушила его до дна.
— Другое дело! А теперь можно и потанцевать.
Видимо, от того, что я так ничего и не съела, развезло меня довольно быстро. Я скользила в объятьях Яна, вдыхала терпкий аромат его разгоряченной праздником кожи и чувствовала какую-то глупую браваду. Будто мне все по плечу. Время летело незаметно. Постепенно дом Волковых пустел. Гости расходились, и, наверное, нам нужно было последовать их примеру. Но мне было так хорошо! Впервые за долгое время. Так легко и свободно. Я подхватила еще один бокал шампанского и, поджав ноги, уселась в кресло. В комнате никого не осталось. Лишь Тимур, который неодобрительно на меня поглядывал, да Ян с Тиной, обжимающиеся, как школьники на выпускном.
— Ну, ребята, спасибо, что пригласили. Хороший получился праздник, но, вижу, кому-то не терпится уединиться, поэтому мы, пожалуй, пойдем, — скривил губы в ухмылке Тим, протягивая мне руку, чтобы помочь подняться.
— Как будто наличие посторонних глаз нас когда-нибудь останавливало, — пьяно хихикнула Тина, шутливо ткнув Яна локотком.
Поначалу я не придала значения этой странной реплике. Чего спьяну не скажешь…
— Никогда не смущало, — согласился Волков и, заметив легкое удивление, написанное на лице Тимура, добавил, — мы — свингеры, — и через секунду. — Стой, а вы разве не знали?
Глава 3
— Э-э-э, нет. Ты как-то не говорил, — наконец отмер Тимур.
— Да? Ну, что ж… Теперь сказал, — заржал Волков. — Надеюсь, вы не придерживаетесь консервативных взглядов, и я не лишусь работы из-за своей болтливости.
— Об этом можешь не беспокоиться, — криво улыбнулся мой муж и, похлопав по плечу именинника, распахнул дверь.
Мы вышли из дома, когда до меня, не на шутку шокированной словами Яна, дошло:
— Ох, а как же мы теперь доберемся? Я, кажется, перебрала.
Тимур закатил глаза. Сунул руку в карман, достал ключи от машины и пикнул сигналкой.
— Садись уж, пьяница. Я не пил. Довезу.
— И никакая я не пьяница! — обиделась я, но в тот же миг, опровергая собственные же слова, покачнулась, неловко угодив каблуком в выщербину на асфальте. Тим вовремя меня подхватил. Я упала в его объятья и с наслаждением провела носом у основания шеи.
— У тебя нос холодный.
— Зато ты горячий. И твердый…
Действительно. К низу моего живота прижимался довольно внушительный стояк благоверного. Интересно. Это в мою честь или…
Я сместила ладонь и обхватила эрекцию Тима.
— Смотрю, разговоры о свингерах не на шутку тебя завели.
— Что? Глупости какие!
Тимур отшатнулся. Распахнул передо мной дверь и, затолкав меня на пассажирское сиденье, обогнул машину.
— Пристегнись, — бросил мне, усаживаясь за руль.
— Интересно, как они к этому пришли?
— К чему?
— К такому образу жизни.
— О, господи! Тебе не все равно? — изумился Тим.
— Нет. Интересно же! Скажешь, нет?
— Нет. — Тимур недовольно на меня покосился и заметил: — Ты сегодня какая-то странная. Я тебя не узнаю.
Их всегда было трое. Сергей Полярников, Ярик Линдт, а между ними - Лиза. Пока Серый с Яром пропадали в горячих точках, Лиза делала карьеру журналистки и ждала... Сергея, за которого вышла замуж, и Яра, оставшегося в ее жизни на правах лучшего друга. Все изменилось в один момент. Когда Сергей погиб, и одна за другой на свет стали всплывать его тайны. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
- Как мне его вернуть? - шепчу в отчаянии, глядя на фото бывшего в обнимку с какой-то девушкой. - Легко! Найди достойную замену, и он сам к тебе прибежит, поджав хвост. - Да где же мне ее искать? - горько усмехаюсь я, а Лера приподнимает бровь и с намёком косится туда, где, меряя шагами больничный коридор, бродит сам Князев. Я нервно сглатываю. Может быть, он действительно тот, кто мне нужен? Богатый, взрослый, влиятельный… И явно во мне заинтересованный. Я бросаюсь в отношения с ним, как в омут.
– Хорошо… – выдохнула Дарина. – Хорошо, – согласился Мурадов. – Только твои последние слова лишние. Не переигрывай, я их не жду. – А если я не играю? – Да ну? – Я серьезно! – Дарина села на постели, придерживая одеяло. – А если это любовь? – Любовь за деньги не продается. А я тебя, Дашка, купил.
Купить себе мужа? Почему бы и нет? Особенно, если потенциальный жених находится в отчаянном финансовом положении. Одна проблема… Марк Самаров — крепкий орешек. В прошлом — спортсмен и начинающий фермер в настоящем. У него устоявшаяся жизнь, маленькая дочка и не слишком удачный опыт супружеской жизни. Добиться любви такого мужчины — непросто. Но если получится… О, что это будет за любовь!
Катя прилетела на край земли, чтобы заняться бизнесом. Каково же было ее удивление, когда вместо реального дела ей поручили организовать досуг для одной важной шишки? Он - востребованный писатель и просто хороший мужик. Она - женщина, которая пытается наладить жизнь после гибели мужа. Ей не нужны отношения. Ему - и подавно. Совсем другое дело - ни к чему не обязывающий роман. Возможно, все бы на том и закончилось, но их мимолётная связь привела к самым неожиданным последствиям.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.