Свидания плюс ненависть равно любовь - [95]

Шрифт
Интервал

Благодаря выпитому вину я почти спокойна. Подобно эффекту домино, один за другим пришли открытия. И в первую очередь вот это: я у Брэда была козлом отпущения. Неудивительно, что он оставил меня в компании, верно предполагая, что даже если я бы догадалась о его маленьком пенсионном плане, то обвинения против него были бы крайне ненадежными, поскольку исходили от бывшего недовольного сотрудника. Прицепиться ко мне за якобы наломанные дрова с Дэйвом и Картером было легко и просто; он ведь знает, что ни за что на свете я не опущусь до откровенного мошенничества, чтоб вывести его на чистую воду.

— Все чисто, — тяжело дыша, напряженным голосом говорит нам Эрик. — Вы там в порядке?

Мы наконец можем нормально дышать.

— Это одеяло пахнет канализацией, мой босс крадет деньги с моих корпоративных счетов, в то время как аккуратно приписывает мне миллиарды косяков. Но за исключением всего этого у меня все хорошо. А ты как? Нормально?

— Шутишь, что ли? — он почти поет. — Я в восторге!

— Но ты уверен, что хочешь в этом участвовать? Ты ведь можешь просто вышвырнуть нас отсюда и свалить по-быстрому, — говорю я.

— Ну нет. Я терпеть не могу, как Брэд обращается с Максин, а этот план просто чума! Чувствуешь адреналин? — он тихо взвывает. — Давайте прикончим его!

— То есть Эрик все-таки с нами, — шепотом замечаю я.

— И как это ты догадалась? — смеется Амелия.

Грузовик останавливается, и прежде чем выключить двигатель, Эрик открывает передние окна.

— Итак. Я пойду внутрь. Никого из персонала тут быть не должно, поэтому оставлю входную дверь открытой. Его кабинет наверху, четвертая дверь направо. Все помнят план?

— Да, — отзывается Амелия.

— И помните: дайте мне две минуты, и Максин отведет меня на кухню перекусить. Надеюсь, минут пятнадцать у вас будет. Достаточно?

— Должно хватить, — говорит Амелия.

Водительская дверь открывается, и грузовик качнулся, когда Эрик собрался выходить.

— Хорошо, — он делает шаг, после чего останавливается. — Может, нам надо… сверить часы или что-то типа того?

— Может, нам еще спеть «Swinging on a Star», чтобы уж точно быть похожими на Брюса Уиллиса и Дэнни Айелло в «Гудзонском ястребе»?

Амелия сердито смотрит на меня в темноте.

— Иви, обычно мне нравятся твои постоянные отсылки к фильмам, но сейчас мне нужно, чтобы заткнулась.

— Давай иди уже, Эрик! — шепотом кричит на него Дэрил.

— Точно. Я пошел.

Слышны шаги Эрика по посыпанной гравием дорожке, а потом стук в дверь.

Пока мы ждем, Амелия трогает меня за плечо.

— А Картер знает, где ты?

— Ха… нет. Я с ним с утра не разговаривала. А сейчас мы одеты как воры и прячемся в грузовике племянника нашего босса. Наверное, эту часть стоит опустить, когда буду рассказывать ему, как прошел мой день.

Становятся слышны голоса, и мы замираем, прислушиваясь. Входная дверь открывается, и женский голос восклицает:

— Эрик, милый! Какой сюрприз!

Мой пульс отдается где-то в голове, пока я слушаю, как голоса сначала стихают, а потом и вовсе исчезают.

— Поехали, — шепчу я.

Откинув одеяло и медленно сев, я осторожно смотрю по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг действительно больше никого нет. Вылезаю первая и приседаю, не переставая оглядываться. У противоположной стороны дорожки припаркован Мерседес Максин, но — слава богу — жуткого желтого Феррари Брэда нигде не видно.

Следом вылезает Амелия и сражу опускается рядом со мной на колени. Пока мы обе осматриваемся, из кузова падает Дэрил и катится по дорожке, шурша гравием.

— Эй, поаккуратнее, — шепотом говорит ей Амелия.

— Простите, — отвечает Дэрил. — Меня просто выгнали из йога-класса.

Здесь так странно без рождественских огней, парковщиков, звуков голосов и льющейся из огромного дома праздничной музыки. Вместо всего этого сейчас тихо, и только где-то в кустах стрекочут сверчки. Уже ближе к дому можно расслышать смех, а дверь очень удобно оставлена приоткрытой.

Спасибо, Эрик.

Крыльцо освещено тонкой полоской света из-под двери, и мы заползаем на него, после чего заглядываем в щель в огромную прихожую. Никого.

Взглянув на Амелию, я нажимаю рукой на дверь и морщусь, когда скрипят старые петли. Но вот дверь распахнута. Видимо, Эрик услышал этот звук, потому что начал говорить громче и с большим энтузиазмом.

Перед нами широкая лестница наверх. Я жестом показываю Амелии и Дэрил идти первыми, а сама с мягким щелчком закрываю входную дверь.

Наши теннисные кроссовки почти не издают шума, когда мы поднимаемся по лестнице, а потом осторожно выглядываем из-за угла, прежде чем пойти направо по коридору.

Амелия поднимает четыре пальца и показывает на дверь в самом конце. Кивая, я смотрю, как она кладет руку в перчатке на ручку двери и медленно ее поворачивает.

Дверь открыта.

Даже этот кабинет Брэда Кингмана выглядит на все сто процентов ожидаемо. На огромном столе лежат стопки книг и документов. В свете из окна мы видим кучу сувениров с гольфа и всяких наград — вплоть до газетных вырезок — которые он с гордостью хранит. На полках книжных шкафов в ряд стоят фотографии с одним и тем же мотивом: он здесь главная звезда.

— Даже его кабинет выглядит пафосным мудаком, — закрыв за нами дверь, говорит Дэрил. Потом включает маленький фонарик и светит им по стенам. — Здесь есть сейф?


Еще от автора Кристина Лорен
Прекрасный подонок

Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.


Прекрасный незнакомец

Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.


Прекрасный игрок

После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.


Автоквирография

Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…


Прекрасное начало

Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .


Прекрасная любимица

Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.


Рекомендуем почитать
Взлететь, чтобы не сорваться

Так ли уж хороша и легка жизнь в «золотой клетке», о которой мечтают многие женщины? Или гораздо важнее и ценнее жить собственными интересами, мечтать и строить планы, добиваться и уважать себя за то, что сама выстроила свою жизнь? Героиня романа Вероника, жена успешного бизнесмена, уставшая от внутреннего одиночества, давно тяготится беззаботной, как будто не своей жизнью. Окончательное решение все изменить помогает случайная встреча с человеком, который, как кажется девушке, и есть ее настоящая любовь.


Выстрел в неизвестность

Для нее жизнь — всего лишь существование в золотой клетке. В ее реальности нет человека, которому можно доверять. Он создал для нее эту клетку. Он холодный и расчетливый наемный убийца. Для него жизнь — короткий отрезок, отведенный вышестоящими. Он потерял то, что зовется смыслом бытия. Она — его работа. Она — залог его жизни. Их судьбы связаны вместе для одной лишь цели — выжить любой ценой.  .


В эпицентре бури

У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.


Алана

История о настоящей героине нашего времени.


Умение не дышать

Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.