Свидание у озера Мичиган - [21]

Шрифт
Интервал

– Тогда трогай, – выдохнула она.

– Я не хочу причинить тебе боль.

Это было предостережение, что секс с ним будет не сладкой игрой, романтической близостью с красивыми словами и нежными прикосновениями. О нет.

– Если что-то пойдет не так, я скажу… – Она приоткрыла глаза и сквозь ресницы увидела парусник, все еще скользивший по волнам озера. – «Парус»! Если я скажу это, ты остановишься.

Он замер и молчал так долго, что Джинни уже подумала, что он сомневается, не то в их стоп-слове, не то в самой идее заняться с ней сексом.

– Парус? – переспросил он, скользя рукой по ее животу вниз.

Она выгнула спину.

– Просто это не то слово, которое я обычно кричу во время секса, – сказала она.

Он вздрогнул так, будто она уколола его иголкой, а руки стиснули ее еще крепче. Она не могла коснуться его, не могла повернуться к нему. Все, что она могла сделать, – это стоять там и смотреть, как озеро Мичиган мерцает в летнюю жару.

Затем он поцеловал ее требовательно и яростно, будто бросая выбор не то ей, не то себе самому. В любом случае она приняла этот вызов, целуя его в ответ так же дико, как он целовал ее. Она укусила его за нижнюю губу и почувствовала, как его тело напряглось в ответ. Но он не ослабил свою хватку, и она не могла сделать больше ничего, кроме как целовать, сосать, кусать его губы. Но и он не делал больше ничего, не ласкал и не гладил ее, просто очень крепко держал в объятиях, так что она не могла пошевелиться. Между тем каждая клетка ее тела до боли жаждала его прикосновений.

– Я хочу тебя, – прошептала она.

– Не надо, – прорычал он ей в шею. – Не говори ничего. Просто молчи.

Даже сквозь дымку желания она поразилась нелепости этого требования.

– Ты серьезно? – спросила она, задыхаясь от смеха.

– Пожалуйста, – простонал он. – Я хочу… по-другому.

По-другому? Она попыталась высвободиться, и Роберт отпустил ее. Он тяжело дышал, мрачно глядя мимо нее.

– Хорошо, – сказала она ему. – Это твои правила? Я не могу ни дотрагиваться до тебя, ни разговаривать?

– Да. Это мои правила.

Молчание лишало секс половины удовольствия. А запрет на инициативу – лишал и второй. Но вызов был принят.

– Хорошо. А мое правило – если любой из нас говорит слово «парус», второй немедленно останавливается.

– И все?

– И все. Где твоя спальня?

– Там. – Он мотнул головой в противоположный конец балкона, но не двинулся с места.

О боже. Во что же она ввязалась?

– Я надеюсь, там есть кровать?

– Да. Конечно.

Он прошел по балкону, открыл стеклянные двери и пропустил ее в спальню. Стены здесь были темно-синими, а камин облицован красноватым мрамором, но ее внимание сразу приковала массивная кровать с балдахином. Она была огромной, наверное, размером со всю спальню Мелиссы, с резными столбиками по углам, а бледно-голубой балдахин из плотного дамаска придавал ей сказочный вид.

– Подходит? – хрипло спросил Роберт.

– Вполне, а ты очень мил, когда нервничаешь.

– Я не нервничаю, – ответил он нервно.

Джинни сделала шаг к нему. Он не отступил, только резко перевел дух. И тут Джинни заметила за приоткрытой дверью гардеробной стойку с галстуками. Она быстро подошла и схватила один – красный, шелковый, – стараясь не замечать пугающего ярлычка «Армани». Она собирается угробить галстук, который, вероятно, стоит несколько сотен долларов. Ничего, переживет, он снес домов на несколько сотен миллионов долларов!

Она быстро намотала галстук на запястье и повернулась к нему, протянув руки.

– Как насчет этого? Можешь связать меня, чтобы я тебя не трогала.

Он вспыхнул, а Джинни почувствовала извращенное удовольствие от шока, написанного у него на лице. Он так привык себя контролировать, она тысячи часов видела его абсолютно непроницаемым, а сейчас она удар за ударом разрушала стену, за которой он прятался.

– Ты… я… – Он закрыл рот, а его рука потянулась к запястью в поисках манжеты. – Нет.

– Нет? – Она обернула галстук вокруг обеих запястий, медленно завязала его концы, а потом поднесла руки ко рту и зубами затянула узел. – Разве ты не хочешь связать меня? Чтобы я тебя не трогала?

Он ухватился за один из резных столбиков кровати, будто его не держали ноги.

С трудом удерживая равновесие, Джинни скинула одну босоножку.

– Или мне лучше остаться в туфлях?

Он покачал головой, не в силах произнести ни слова.

Кровать была настолько высокой, что Джинни пришлось воспользоваться специальной скамеечкой, чтобы залезть на нее. Она ходила по бескрайнему голубому покрывалу, как по небу, догадываясь, что Роберту сейчас хорошо видны ее ноги, а когда она кружится, то и трусики. Она встала на колени и протянула к нему связанные руки.

– Роберт. Иди ко мне.

– Нет, – сказал он снова, более решительно. – Я могу ранить тебя…

– Я тебе не верю, – прервала его Джинни. – Ты не монстр, Роберт, так что прекрати вести себя как в фильмах ужасов. Ты мужчина. Самый великолепный, сложный, откровенный и добрый человек, которого я когда-либо встречала, и я мечтала о тебе все эти годы. Кроме того, я не такая уж хрупкая. И я доверяю тебе.

– А я не доверяю себе, – ответил он. – Разве ты не видишь? – Он сжал челюсти. – И тебе тоже не следует.

Ох, Роберт. Она пошевелила руками, и галстук красной змейкой соскользнул на шелковое покрывало.


Еще от автора Сара М Андерсон
Враги у свадебной арки

Дочь владельца Родео Хлоя получает право управлять компанией отца. У нее много идей, но работники не слушают ее. Ей на помощь приходит Пит Веллингтон, статный, мужественный сын бывшего владельца Родео. Он задумал отнять у Хлои то, что принадлежало его семье, но судьба преподносит сюрпризы…


Красная роза для Френсис

Френсис Бомонт на мели. После потери семейной компании и неудачного вложения денег, полученных в наследство от отца-миллионера, девушка вынуждена перебраться в особняк одного из своих братьев и отказаться от мечты об открытии собственной галереи. Этан Логан, новый управляющий «Бомонт бруэри», сраженный красотой рыжеволосой обольстительницы, предлагает ей заключить фиктивный брак. Сделка поможет Этану укрепить свой авторитет среди служащих компании, а Френсис получит крупную сумму на развитие галереи. Эти двое не верят в любовь, но их влечет друг к другу, а потому изображать влюбленных им не сложно.


Целуй меня в ответ

Уитни Мэддокс, стремясь убежать от бурного прошлого и тянущихся за ней слухов, живет одна, занимаясь домашним хозяйством. Но однажды лучшая подруга приглашает ее на свою свадьбу. Брат жениха, Мэтью Боумант, прилагает все усилия, чтобы это торжество прошло идеально, но, увы, скандал неминуем, и виной тому – Уитни и… сам Мэтью.


Кто прав, кто виноват?

Байрон Бомонт – успешный шеф-повар и совладелец пивоварни – возвращается в Денвер, чтобы вместе с братьями открыть ресторан. За год, проведенный в Испании, Байрон достиг небывалых высот в профессии, но не смог забыть Леону Харпер, их страстный роман и ее предательство. Ни время, ни расстояние не помогли залечить рану в душе Байрона, и теперь, вернувшись в родной город, он решает нанять бывшую возлюбленную в качестве дизайнера интерьера нового ресторана. У Леоны тоже есть серьезный повод обижаться на Байрона, и все же она соглашается на эту работу, ведь ей приходится в одиночку воспитывать их общего с Байроном сына, о существовании которого он даже не подозревает…


Неистовый соблазнитель

Наткнувшись во время пробежки на беззащитного и всеми брошенного младенца, миллиардер Маркус Воррен растерялся, но у его личной помощницы Либерти Риз разом проснулся материнский инстинкт. А стоило Маркусу увидеть ее с ребенком на руках, он понял, что тоже хотел бы иметь семью. Либерти кажется ему подходящей кандидатурой на роль жены, но вот только она не видит будущего со своим боссом и яро сопротивляется его напору…


В водовороте сладострастия

Когда-то, будучи политическим консультантом, Дэниел Ли смешал с грязью имя дочери своего противника и тем самым обеспечил победу своему кандидату. Теперь, когда Кристина Мюррей снова оказывается на сцене, Дэниела начинают мучить угрызения совести за то, что он превратил ее жизнь в настоящий кошмар. Он решает помочь Кристине, ставшей заложницей обстоятельств, и увозит ее вместе с ее маленьким ребенком в Чикаго, подальше от журналистов. Там между ними вспыхивает роман, но вскоре оказывается, что их чувства обречены…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…