Быстро развернувшись, она все же успела заметить гнев в темных глазах испанки.
* * *
– Пока все неплохо, – шепнула Гейл, когда чуть позже мельком пересеклась с Мией.
Кивнув, она нахмурилась. Только «неплохо»? А что не так? Она до сих пор дрожала от злости после разговора с Аранчей О’Коннер и не могла сосредоточиться ни на чем другом.
Годами выработанное умение подбирать подходящую музыку, настоящий дар сводить людей вместе и мастерское руководство гостями разом исчезли, стоило Аранче свести ее от профессионала своего дела до дочки экономки.
– Но его нет! – добавила Гейл.
– Просто опаздывает.
Помощница ушла, а Мия осталась наблюдать за вечером, но при этом с каждой секундой чувствовала, что контроль над происходящим утекает, как песок сквозь пальцы. Да и в любом случае она чувствовала себя несправедливо обиженной.
Она ведь действительно верила, что сможет показать Аранче маленькое чудо. Что она действительно смогла создать стоящее дело, и теперь у ее дверей толпятся богатые и знаменитые. И более того, она вполне в состоянии держаться среди них на равных. Что на одежде у нее дизайнерские лейблы, и она отличается незаурядным вкусом в выборе еды и обстановки и специально для каждого мероприятия устраивает что-нибудь особенное, и это неизменно отмечают все гости.
Но что и кому она доказала? Да ничего. Пара метких слов, и от ее достижений не осталось и следа, зато мгновенно проснулся комплекс неполноценности, и вот у нее вновь такое чувство, словно не сама она устроила этот праздник, а подглядывает в окошко. Она, как и всегда, бесконечно далека от круга Аранчи и Хуаниты. А о Карлосе и вообще лучше не вспоминать…
Она-то считала, что навсегда избавилась от клейма дочки экономки, но, похоже, все стало еще хуже.
Из умелого повара и заботливой хозяйки дома, искренне волновавшейся о хрустящих простынях и свежих цветах, маму свели к кухонной работнице.
Да и с отцом, веселым и простодушным, души не чаявшим не только в растениях, но и в птицах и жуках, словом, во всем, что можно найти в саду, поступили не лучше.
Покачав головой, Мия закусила нижнюю губу и заставила себя собраться.
И сразу же услышала далекий звук мотора, который еще не успели заметить гости, а буквально через пару секунд на обочине припарковалась желтая спортивная машина, из которой выпрыгнул водитель в джинсах.
– Знаю, что опоздал, – объявил он, не здороваясь. – Ты кто?
– Я… я организатор мероприятия.
– Отлично, тогда показывай, где можно переодеться. Кстати, я Карлос О’Коннер и у меня проблемы. Думаю, основную церемонию я уже пропустил, но хоть на речи-то должен успеть! Иначе они больше никогда со мной разговаривать не станут.
Ухватив Мию за локоть, он потащил ее к дому.
– Успеешь, а пока будешь переодеваться, я задержу их еще немного. Сюда. – Она указала ему на нужную дверь.
– Скажешь всем, что я приехал?
– Конечно.
– Muchas gracias. – Улыбнувшись, он исчез за дверью.
Открыв рот, Мия уставилась на закрытую дверь. Он ее не узнал!
Именно на это она и надеялась, но по жестокой иронии судьбы ей была ненавистна одна эта мысль. Неужели она так мало для него значила, и он так быстро ее забыл…
Сглотнув, она вдруг вспомнила, что все еще должна провести свадьбу и доставить сообщение.
Поправив шляпку, она направилась в обеденный зал и шепнула невесте, что мистер О’Коннер прибыл и, как только переоденется, присоединится к гостям.
– Слава богу! – с облегчением выдохнула Хуанита, и ее новоиспеченный муж Дамиен охотно с ней согласился. – Мне не нужно, чтобы меня кто-то там выдавал, но мне нужно, чтобы Карлос произнес одну из своих неповторимых речей. Только он сможет не только всячески восхвалить мои достоинства, но и слегка оживить унылый вечер.
Мия едва заметно дернулась.
– Да и мать уже готова была на стенку лезть, наверняка убедила себя, что он в аварию попал.
– А я думала, она уже давным-давно перестала беспокоиться за Карлоса, – удивился Дамиен.
– Ты смеешься? Она не успокоится, пока не отыщет ему подходящую жену.
Незаметно ретировавшись, Мия пошла обратно в комнату, где оставила Карлоса, чтобы проводить его к остальным гостям через хитросплетения коридоров. Правда, она предпочла бы перепоручить эту обязанность помощнице, но Гейл, как назло, куда-то запропастилась.
Немного постояв перед закрытой дверью, Мия взглянула на часы и настойчиво постучала в дверь, которая почти сразу же распахнулась, и перед ней предстал Карлос в элегантном костюме и с галстуком-бабочкой в руке, а его волосы выглядели так, словно он пытался расчесать их пальцами.
– Никак эта проклятая штуковина не завязывается. Никогда не мог с ней справиться, черт, если когда-нибудь сам надумаю жениться, клянусь, ни одного костюма и галстука на моей свадьбе не будет. Держи! – Он сунул бабочку Мии. – Раз ты за все тут отвечаешь, значит, наверняка умеешь с ними обращаться.
Вот он, типичный Карлос.
Поднявшись на цыпочки, она быстро завязала галстук-бабочку.
– Готово. А теперь, если не возражаешь, прошу проследовать на свадьбу, на которую ты и так уже порядочно опоздал.
– Подожди. – Нахмурившись, он вдруг пристально на нее посмотрел и, ухватив за бедра, недоверчиво выдохнул: – Мия?