Свидание по контракту - [92]

Шрифт
Интервал

Едва Лилиан подняла руку, чтобы постучать, дверь дома широко распахнулась. На пороге появилась Клер, сгибавшаяся под тяжестью громадного чемодана. На ней были кроссовки и спортивный костюм. Волосы она завязала в хвост на затылке.

Из дома доносились громкие звуки радио – шло политическое ток-шоу.

– Помощь нужна? – спросила Лилиан, стараясь перекричать грохот приемника.

Клер испуганно вскинула голову:

– Лилиан? Я не слышала, как ты подъехала. Что ты тут делаешь?

– Ты сказала, что сегодня уезжаешь из города. Я заехала узнать, не надо ли тебе помочь упаковать вещи.

– Спасибо. – Клер взглянула на багажник машины, потом перевела взгляд на чемодан, перегородивший вход в дом. – Я недооценила масштаб работы. Даже не представляла, сколько всего накопила за время пребывания в Эклипс-Бей. Беру с собой только самое необходимое. Бригада грузчиков из службы перевозок будет тут в два часа. Они заберут все, что не поместится в мою машину.

– Скажи, что мне делать.

– В кабинете я уже закончила. В спальне и ванной только начала. Если ты займешься кухней, буду тебе премного благодарна.

– Без проблем. – Лилиан прошла в дом.

Клер вошла следом. Подойдя к столу с орущим радио, она выключила приемник. Повисла неловкая тишина. Создался вакуум, который нечем было заполнить.

– Ты хорошая подруга, – объявила Клер. – Не то что некоторые, не будем называть имен. Сама видишь, никто из членов команды даже не потрудился прийти. У всех нашлись неотложные дела. И почему это меня не удивляет?

– Клер…

– Похоже, увольнение из штаба политической кампании делает тебя невидимкой. Ты о таком слышала? Тебе вдруг все объявляют бойкот. Все равно, что вернуться в отрочество и оказаться не в той тусовке в школе.

Лилиан деликатно покашляла.

– Где картонные коробки?

– В бельевой кладовке, рядом с кухней. Бери, что тебе надо.

Лилиан направилась на кухню.

– Там на стойке есть кофе. И круассаны из «Летающей тарелки». Знаешь, эта пекарня одна из немногих достопримечательностей Эклипс-Бей, которой мне будет по-настоящему не хватать.

– Я тебя понимаю. У них отличная выпечка.

Лилиан зашла на кухню и открыла дверцы буфетов. Она окинула взглядом их содержимое, чтобы составить представление об объеме работ, а затем пошла в бельевую за коробками.

Тесное пространство было забито всякой всячиной, которая имеет тенденцию накапливаться в кладовых. На длинной полке над старенькой стиральной машиной стояли упаковки с мылом, отбеливателем, протирочными салфетками, бутылки со стеклоочистителем и пятновыводителем. В углу в ведре стояла швабра. Рядом на полу в корзине лежали тряпки..

Пустые картонные коробки грудились на стиральной машине. Лилиан выбрала две, вернулась на кухню и принялась методически опустошать кухонные ящики.

Лилиан приехала сюда по наитию. Она не могла бы сказать, что ищет. Она лишь надеялась что-то найти.

Через полчаса, заполнив обе коробки, Лилиан прошла в гостиную и оттуда по коридору в комнату, которую Клер использовала как кабинет. Письменный стол и книжный шкаф были на месте, но оттуда все было вынуто.

Клер вышла в коридор с коробкой, наполненной всякой всячиной из ванной комнаты.

– На кухне уже закончила?

– Нет. Мне нужна упаковочная лента.

– На столе в гостиной.

– Спасибо.

– Не знаю, что бы я без тебя делала. – Клер прошла мимо Лилиан к двери на улицу. – Когда будешь в Сиэтле, позвони мне. Поужинаем вместе.

– Непременно.

Лилиан подождала, пока Клер выйдет на террасу, а затем побежала в спальню. Двери шкафа и выдвижные ящики комода, стоявшего под окном, были открыты, что значительно упрощало поиск. Вначале Лилиан пробежала глазами по рядам обуви. Лодочки и босоножки ее не интересовали, она искала глазами знакомую пару кроссовок.

Их нигде не было видно. Возможно, Клер их уже упаковала. Лилиан открыла одну из незаклеенных коробок.

На террасе послышались шаги Клер. От волнения у Лилиан дрожали руки.

Вся эта затея с самого начала была лишена смысла. Она просто зря тратит время. Лилиан опустила крышку картонной коробки и, торопливо покинув спальню, вышла в коридор.

Слишком поздно. Клер была уже в гостиной. Она смотрела на упаковочную ленту, лежащую на журнальном столике. Затем обернулась и, увидев Лилиан, нахмурилась.

– Ты что, не нашла ленту? – спросила она.

– Я зашла в туалет. – Не останавливаясь, Лилиан подошла к столу и взяла клейкую ленту. Сердце громко стучало. – Я почти закончила на кухне.

– Потрясающе.

Лилиан сделала глубокий вдох, выдохнула и быстро, но не слишком, пошла на кухню. Опустившись на колени перед коробками, она принялась их заклеивать.

Судя по звуку шагов, Клер вернулась из гостиной в спальню.

Интересно, как скоро пульс войдет в нормальный ритм? Лилиан явно не была создана для такого рода приключений. Но другой возможности, чтобы утолить любопытство, может не представиться.

Она закончила заклеивать коробки, поднялась и пошла в бельевую за новой тарой. Пульс наконец вернулся к нормальному ритму. Лилиан отодвинула две большие коробки, чтобы достать коробку меньшего размера, которая, как ей показалось, подходила для столового серебра.

Лилиан заметила смятый лоскут ярко-синей ткани в корзине для тряпок как раз тогда, когда ставила коробки рядом с корзиной на пол. Синяя ткань не выглядела ни линялой, ни рваной. Она казалась совсем новой.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мечты сбываются

Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.


Проклятая

Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.


Найди свою мелодию

Меня зовут Мелоди, и я влюблена в парня. Только он об этом не знает. Каждый день я замечаю, как он, проходя мимо, смотрит на меня и слушает, как я пою, аккомпанируя себе на гитаре. А я даже имени его не знаю. Понимаю, это безумие, но не могу перестать думать о Парне из офиса. В тайне я называю его именно так — Парень из офиса. Мы никогда не разговаривали друг с другом, но однажды он подошел ко мне и…


Тачдаун, детка

Спортсмен. Бабник. Плохиш... Отец? ДЭЙМОН Я не планировал становиться отцом в ближайшее время... Однако, незапланированное - не значит нежеланное. Я - звезда НФЛ и шикарно живу со всеми этими горячими цыпочками, которые ежедневно бросаются к моим ногам. Всё, как я люблю. Но неожиданно я слышу о своей старой знакомой, Фэйт Кортес. Мы давно не виделись, но, черт возьми, я помню ее. Умная, сексуальная, с пышными формами... мои самые грязные фантазии воплощаются в реальность. Ей вдруг захотелось снова встретиться со мной, и я не стал ее отговаривать.


Близкие контакты седьмого рода

Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.


Больше, чем осень

Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!