Свидание на одну ночь - [6]
— Это хорошо, — сказала я и вздохнула. — Ну ладно, поболтаем чуть позже тогда?
— Ладно, — кивнула она. — И не рассказывай маме и отцу про ребенка, договорились?
— Договорились, — ответила я, закрывая за ней дверь. У меня бешено билось сердце, пока я стояла и переваривала произошедшее. Я смотрела, как Ксандер вылез из-под кровати и встал на ноги.
— Ну и? — Он вопросительно посмотрел он на меня.
— Что и?
— Теперь ты знаешь, почему мы собираемся пожениться.
— Не могу поверить, что ты хочешь на ней жениться после всего услышанного.
— Почему нет? — нахмурился он.
— Она брачная аферистка, — сгримасничала я. — И, прости меня Бог, что я говорю такое про свою сестру.
— Она не скрывает своей сущности, — пожал плечами он.
— И тебя это устраивает?
— Мы с Гэбби никогда не обманывали друг друга. Мы оба все знаем…
— То есть она знает, что ты спал со мной?
— Нет. — Его глаза сузились. — Но, с другой стороны, я не знал, кто ты, пока не встретил тебя час назад.
— И теперь, узнав меня, ты собираешься ей все рассказать?
— Нет, конечно нет. — Он сделал паузу. — Это бы очень усложнило ситуацию.
— А сейчас ситуация не осложнена?
— Хм, не совсем, — сказал он, отряхивая пыль с джинсов. — На данный момент все еще не так плохо. Хотя могло бы быть сложнее, если ты до сих пор хочешь переспать со мной, но думаю, ты и так этого хочешь, — проговорил он, уставившись на мою грудь.
— Что ты думаешь? — От его наглости у меня отвисла челюсть. Он и правда так думал? Я смотрела на его самодовольное и массивное лицо, пытаясь не обращать внимание на то, как сексуально он выглядел. «Он ничтожество, Лив. Он вовсе не сексуальный божок с волшебным языком. Боже, я буду скучать по его восхитительному языку. Нет, прекрати это. Лив, ты должна забыть этот волшебный язык». Я застонала.
— Что-то не так? — мягко спросил он.
— Нет, — огрызнулась я, не отводя от него глаз.
— Ты до сих пор хочешь меня, правда? — В его глазах плясали задорные огоньки.
— Нет, — решительно отрезала я.
— Ладно, раз ты так говоришь. Хоть я и думаю, что ты лжешь, — улыбнулся он и снова облизал свои губы. На этот раз его язык больше продвинулся вперед, будто еще больше дразня меня. — Некоторые считают, что я дерзкий, — сказал он через несколько секунд.
— Кто ты? — притворно переспросила я. — И кто бы мог такое подумать?
— Ты смеешься надо мной? — Он изучал мое лицо своими светлыми глазами.
— А что, похоже на то, что я смеюсь? Разве ты слышишь смех, раздающийся из моего рта и проникающий в твои уши?
— Думаешь, ты забавная? — Он подошел ко мне ближе.
— Я не юморист, к тому же, у меня нет вдохновения, чтобы шутить, поэтому нет, я не считаю себя по-настоящему забавной.
— Выходит, ты пытаешься сказать, что не считаешь меня дерзким? — Он склонил голову и улыбнулся мне. Я не хотела встречаться с ним взглядом. Но кто мог сопротивляться сексуальному парню с такой милой и дразнящей улыбкой? Его зеленые глаза словно пытали меня. То мгновение было ярким и глупым, а мне так хотелось, чтобы все стало темным и душным. Мне не хотелось, чтобы мне нравился Ксандер. У меня были все причины, чтобы Ксандер мне не нравился, но это было очень трудно испытывать, когда он стоял так близко ко мне.
— Чего ты хочешь от меня, Ксандер? Все это недопустимо, я тебе уже говорила.
— Почему? — Он сделал еще один шаг ближе ко мне, и на этот раз я почувствовала, как его бедро коснулось моей ноги.
— Ты собираешься жениться на моей сестре.
— Да, но мы не любим друг друга.
— Тогда выходит, что ты не собираешься жениться на ней? — осторожно и с надеждой в голосе спросила я. Я понимала, что с моей стороны было неправильно надеяться на то, что он отменит свадьбу. — Ты собираешься отменить свадьбу?
— Зачем мне это делать? — Он обнял меня за талию и притянул к себе. Я почувствовала его эрекцию в районе своего живота.
— Ты правда возбудился в такой момент? — в шоке спросила я.
Он широко мне улыбнулся, продолжая молчать. Его глаза, будто смеясь, смотрели в мои, а затем он взял меня за руку.
— Что ты делаешь? — тихо спросила я с диким сердцебиением от мысли, что я находилась так близко с ним.
— Отвечаю на твой вопрос.
— Какой вопрос? — У меня будто затуманился разум.
— На этот. — Он взял мою ладонь и положил ее себе на пах, осторожно сжимая мои пальцы, чтобы я почувствовала твердость его члена.
— Что ты делаешь? — Я еле дышала, когда мои пальцы почувствовали его толстое мужское достоинство.
— Ты спросила меня, правда ли я возбудился, и я подумал, что это самый лучший способ, как я могу ответить. — Он подмигнул мне, и я одернула свою руку, представляя его обнаженный член в моем рту и его руки на моей голове. Несколько секунд мы стояли и смотрели друг на друга, и мне было понятно, что я попала в большие неприятности. Я все еще хотела этого мужчину, а он хотел меня, и я не представляла, что буду с этим делать.
— Тебе лучше уйти. — И вместо него я посмотрела на кровать. Все, что я хотела, — это забраться под одеяло и рыдать.
— Но мы еще не закончили разговор, — покачал он головой.
— Мне больше нечего сказать, Ксандер. — Я глубоко вдохнула. — Я буду помалкивать, но только потому, что не хочу ни с кем обсуждать все то, что произошло между нами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.