Светская дурь - [3]

Шрифт
Интервал

Прошло уже десять дней с того момента, как Питер и Анджела Педжет занимались любовью в последний раз, и этот факт неприятно тревожил ее. Она хотела его прямо сейчас. Но захочет ли он? Она надеялась, что да. Повернув его к себе, она обняла мужа и прижалась губами к его рту.

Через несколько секунд они рухнули на пол. Они не занимались любовью на ковре уже много лет.

Зал игральных автоматов, Пикадилли, Лондон

Он наблюдал за тощей полногрудой девчонкой с большими темными глазами вот уже час, переходил следом за ней от одного мерзкого автомата к другому. За все это время она ничего не купила и не бросила в машину ни монетки. Нищета крупными буквами была прописана у нее на лице так же очевидно, как и татуировка голубя, парящего на ее плече. Но она была миленькой, очень миленькой. Сальные волосы и грязная кожа не могли этого скрыть.

– Привет, детка, как тебя зовут?

Она ответила, но не повернулась к нему, продолжая смотреть на танцующего ниндзя на экране перед собой, который бесконечно повторял один-единственный мощный пинок, приглашающий ее кинуть монетку и сыграть.

– Джесси? Очень мило. Славно. Джесси, детка, ты выглядишь усталой. Хочешь кофе? Или чего покрепче, а? Мы можем немножко поиграть в автоматы. У меня куча денег, правда-правда. Где ты спала?

Она по-прежнему не взглянула на него, но всё же разговор был начат.

– Боже мой, как плохо. Детка, тебе не стоит ошиваться здесь. Неудивительно, что ты такая усталая. Здесь небезопасно для молодых девушек, поверь мне. Особенно для таких красоток, как ты. Тебе нужно валить отсюда, и побыстрее. С такими, как ты, здесь происходят плохие вещи, если у них нет доброго помощника, который присмотрит за ними, ты понимаешь? Что у тебя за акцент, детка? Ты меня с ума сводишь, ты говоришь так, словно у тебя язык узлом завязан.

Тощая девчонка была шотландкой.

– Боже, детка, ну и далеко же тебя занесло от дома. И меня тоже, понимаешь? Мы оба иностранцы, чужие, понимаешь? Я из Марселя, но я не такой, как ты, у меня есть знакомства в этом городе, я всё устроил, можешь не сомневаться. Да, у меня, запущенного и грязного. У меня знакомства. Никакой мудак не полезет к плохому парню, если только не ищет, где сложить башку. Пойдем лучше со мной, малышка Джесси. Думаю, тебе повезло, что я тебя нашел, поверь мне. Вместо меня с тобой могли бы заговорить плохие парни. Они бы тебя сильно порезали и очень плохо попользовали. Но я Франсуа, я классный, я уважаю женщин, это точно. Я не дам тебя в обиду. Пойдем со мной, милашка. Купим тебе одежду и чего-нибудь пожевать. Ты поживешь у Франсуа. Я тебя согрею, детка, и ты мне улыбнешься. Тебе повезло, куколка, потому что теперь у тебя есть знакомый. Этот город опасен для симпатичных беглянок. Нужно завести знакомство, и теперь у тебя оно есть, детка.

Когда они вышли из зала, француз взял девушку за руку.

Помещение при церкви Святой Хильды, Сохо

– С самого начала я был в дерьмовом настрое. Шоу проводилось в Доклендс-арене, которую, по-хорошему, надо бы назвать Доклендс-херова-бетонная-коробка. Устраивать там церемонию Наград – это всё равно что замутить тусовку на многоэтажной парковке. Более того, на парковке, расположенной в Лондоне как можно дальше от всего, хоть отдаленно напоминающего культурную жизнь. Вы что, ребята? Как можно заставлять всех поп-звезд страны сидеть три часа в лимузине, который тащится в трущобы Лондона. Особенно Томми Хансена – артиста номер один Великобритании и суперчувака. Человека, который наконец отнял корону у Робби.

Нет, если вы хотите заставить Томми Хансена появиться на этой вашей тусовке трезвым, не просите его приезжать в Доклендс-арену в час пик. Особенно если учесть, что, убей не помню, как так вышло, добирался я из Брайтона, так что мне досталось еще больше. М23, Кройдон, Брикстон. Нет, ребята, вы что?

В общем, бухать я начал в машине. Вы бы поступили точно так же, отвечаю. Я сидел в своем здоровенном, тупом лимузине. Напротив меня сидели трое мудаков из компании звукозаписи, которые всё пытались впечатлить меня историями о том, как устраивали групповуху вместе с «Motley Crue», – будто мне есть дело до того, с кем у них что было. А рядом со мной сидела моя «тройная Н». Я их так называю, потому что так зовет их пресса: «…И появляется Томми со своей Новенькой Ногастой Нимфеткой…» Вот почему «тройная Н». Даже если они не ногастые, их всё равно так называют. Если уж на то пошло, я вообще-то предпочитаю мелких девиц. Взять хоть Кайли. На самом деле именно эта чертова «тройная Н» и заставила меня снова нажраться до поросячьего визга, вот так вот! По крайней мере, я так считаю, потому что, не будь ее там, я бы продержался хотя бы до того момента, как мы бы добрались до арены.

Она была самой настоящей занудой. Эмили, вот как ее звали. Ну, вы все ее знаете. Роскошная детка. Одна из тех, кто становится знаменитостью просто потому, что, будучи дочерью лорда или там герцога, засветила свои титьки в «Джи-Кью». Срань господня, какой же мы, британцы, жалкий народец. Кто бы мог подумать, что в двадцать первом веке главный журнал для британских парней устроит такой переполох потому, что дочка


Еще от автора Бен Элтон
Два брата

24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана Национал-социалистическая партия.Пауль и Отто неразлучны и оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга. Они и не догадываются, что один из них приемыш, — более того, не еврей. Их отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Братья вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую.


Время и снова время

1 июня 1914 года. Хью Стэнтон – отставной спецназовец и знаменитый авантюрист, самый одинокий человек на свете. Те, кого он знал и любил, еще не родились. Возможно, теперь не родятся вообще. Только Стэнтон знает, что грядет большая страшная война, коллективное самоубийственное безумие, которое разрушит европейскую цивилизацию и ввергнет в страдания миллионы людей. Двадцатый век станет веком Великой войны, унесшей десятки миллионов жизней. И лишь Стэнтон понимает это, ведь для него нынешний век уже история. Он прибыл из будущего – перепрыгнул с одного временного витка на другой, воспользовавшись посланием сэра Исаака Ньютона, которое тот завещал вскрыть через столетия после своей кончины.У Хью Стэнтона есть миссия.


Первая жертва

Десятый роман Бена Элтона — историческая драма, детектив и романтическая история. Следователь Дуглас Кингсли за отказ идти воевать на Первой мировой попадает в тюрьму. Там его, лондонского полицейского, ждет неминуемая смерть. Однако его похищает британская разведслужба, чтобы отправить во Фландрию, но не воевать, а расследовать убийство офицера — родовитого аристократа и знаменитого поэта. Вскоре он понимает, что и улики, и свидетели исчезают в кровавой круговерти войны. Да и сам он практически исчез — живет под чужим именем, жене сообщили, что он погиб.


Попкорн

Бен Элтон — прозаик, сценарист и комедиограф, один из наиболее популярных современных английских писателей, автор сценариев таких знаменитых комедийных сериалов, как «Мистер Бин» (Mister Bean), «Блэкаддер» (Blackadder) и «Тонкая голубая линия» (The Thin Blue Line). Каждая его книга — бестселлер. Романы «Попкорн» (Popcorn, 1996) и «Непостижимый» (Inconceivable, 1999) разошлись миллионными тиражами, «Звонок из прошлого» (Blast from the Past 1998) принес Бену Элтону славу «короля смеха и интриги», а «Смерть за стеклом» (Dead Famous, 2001) был назван критиками «бриллиантом юмора».


Кризис самоопределения

Бен Элтон возвращается, и опять в своем несравненном амплуа сатирика с кинематографическим зрением. Его новая книга – бескомпромиссный роман об “эпохе оскорбленных”, в которую мы живем. Мы и не заметили, как миллионы людей начали круглосуточно выяснять отношения, обижаться на то и на это, оскорбляться по поводу, без повода и просто для удовольствия. В социальных сетях нынче сплошное кровопролитие. Сдвинув время всего на несколько лет вперед, Элтон моделирует возможное развитие событий в Британии в ближайшем будущем, и по его версии, кровопролитие запросто может выплеснуться из проводов на тротуары.


До последнего звонка

Эдвард Ньюсон выделяется среди прочих сотрудников Скотленд-Ярда не только ярко-рыжей шевелюрой и мягкими манерами. Ему 33 года, а он уже старший инспектор. Но у него есть две проблемы: серия абсурдных на первый взгляд, но тщательно спланированных убийств, которую он расследует, и красавица сержант Наташа Уилки, в которую он давно и безнадежно влюблен. В попытке отвлечься инспектор регистрируется на сайте поиска одноклассников и приходит на встречу Выпускников'86. Но вместо милой ностальгии под музычку «новой волны» вечеринка вскрывает множество былых нарывов — и оказывается напрямую связана и с расследованием, и с Наташей.Британец Бен Элтон не первый раз блистательно обыгрывает темы «английских чудачеств» и музыки «золотой эры» британского рока (он — один их создателей «Мистера Бина», а мюзикл по его либретто — «We will rock you» шел и в Москве)


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.