Светская дурь - [118]
Кэти закрыла упакованный чемодан. В дверях появилась Сьюзи. Она тоже собрала вещи.
– Но ведь на самом деле это все не важно, по крайней мере, не сейчас. Это придет позднее. Вообще все на свете не важно, кроме того, что папа обманул нас всех, окончательно и бесповоротно, и я всегда буду его ненавидеть. И ты тоже обманула нас, мама.
– Я знаю, дорогая, и единственное, что я могу сказать в свое оправдание, – это что он уверил меня, что спал с этой девушкой пару раз, и все. Он клялся, что это был один или два раза, приступ безумия, ничего более, и я ему поверила. И также я поверила ему, Кэти, когда он сказал, что не было никакого романа, что обвинения насчет наркотиков – это чушь. Я верила ему… И вдруг газетчики начинают размахивать у меня под носом счетами за шампанское и серьгу… подкарауливают у дверей… – Анджела Педжет расплакалась, и через секунду к ней присоединились обе дочери. Затем они взяли чемоданы и вместе пошли вниз.
Питер Педжет сидел в гостиной, глядя прямо перед собой. Его семья молча вышла через открытую дверь у него за спиной.
– Прощайте, дорогие. Прощайте, – сказал он.
Они не ответили.
У тюрьмы Старнстед
Томми сидел на заднем кресле длинного лимузина. В руках у него было письмо, которое он получил от участника группы анонимных алкоголиков тюрьмы Старнстед. Письмо, в котором содержалась некая информация, за которую Томми был рад щедро заплатить. Теперь ему оставалось только ждать и надеяться.
Дверь тюрьмы открылась, и появилось несколько женщин. Одной из них была Джесси, и она оказалась еще прекраснее, чем он помнил. Ее лицо округлилось, но кость осталась такой же тонкой, как у эльфа. И эти глаза, темные, искрящиеся, злые глаза на молочно-белой коже.
Сердце Томми забилось, словно готово было разорваться. Он нашел ее.
Почти всех вышедших кто-нибудь встречал, и вскоре все они разбежались взволнованными маленькими группками, но Джесси была одна. У нее никого не было. Когда она повернулась и пошла по улице, Томми распорядился, чтобы машина ехала рядом с ней.
Томми опустил стекло и заговорил:
– Привет, Джесси.
– Отвали, – сказала она, не оборачиваясь.
– Это я, Джесси.
– Слышь, друг, йа же сказала, отвали! Йа больше не продайусь. – Она по-прежнему не смотрела на него.
– Джесси, пожалуйста… Я хочу кое-что тебе предложить.
Джесси развернулась в ярости, в глазах огонь, рот оскален.
– Слушай, ты, гаденыш! Йа сказала…
Томми быстро заговорил:
– Я хочу предложить тебе пункт третий! Пункт третий великого плана! Каникулы… Солнце… Я хочу предложить тебе солнце. С утра до вечера, солнце везде! Чтобы оно отражалось от земли, ласкало одежду, путалось в волосах… чтобы купаться в нем…
Тони остановил машину. Томми казалось, что Джесси смотрит на него через открытое окно целую вечность.
– Мы раньше встречались?
– Да. Однажды. И с тех пор я ищу тебя.
– Кто ты?
– Я ведь уже говорил тебе. Я – Томми Хансен.
Центральный уголовный суд
Питера Педжета обвинили по свидетельству очевидцев в употреблении наркотика класса А. Лаура, Курт и Саманта свидетельствовали против него в обмен на иммунитет от преследования по факту их собственного употребления наркотиков.
– Питер Педжет, – в голосе судьи звучало испепеляющее презрение, – ваше преступление намного хуже злоключений незадачливых наркоманов-подростков, которые появляются передо мной время от времени. Вы были облечены уникальным кредитом доверия и ответственности, у вас была счастливая возможность возвыситься до уровня величайших людей на земле. Из всех граждан этой страны именно вы более всех должны были подавать пример другим, – и все же вместо этого вы предпочли сполна утолять свою отвратительную жажду секса и наркотиков, преследуя молодых невинных девушек и используя свое служебное положение, чтобы склонять их к сексу и наркотикам. Более того, когда появились доказательства ваших аморальных и преступных наклонностей, вы попытались ввести в заблуждение всю нацию, служить которой вы были призваны. Вы лгали парламенту, вы лгали полиции, вы лгали своей семье и народу. Может ли более горький список лжи быть зачитан в суде? Сомневаюсь. Очень сомневаюсь. Питер Педжет, данной мне властью я приговариваю вас к четырем годам тюремного заключения с рекомендацией, чтобы условно-досрочное освобождение было применено не раньше чем через два года. Уведите его.
Женская тюрьма, Бангкок
Соня качалась на стуле вперед-назад. Во время собеседования она повторяла только одно слово, «kharuna», что по-тайски значит «пожалуйста». Она повторяла его много раз. Грязная и взъерошенная, она едва ли осознавала, где находится.
Однако она узнала свою мать и заплакала.
– С сожалением должен сообщить вам обеим, – сказал представитель консульства, – что его королевское величество отказался проявить снисхождение в деле Сони. Как вы знаете, он серьезно рассматривал просьбу Питера Педжета о досрочном освобождении Сони, но, в свете откровений касательно собственного употребления наркотиков Педжетом, король не в настроении делать одолжения британцам. Отношение Азии к западным двойным стандартам и особым прошениям значительно ужесточилось.
Мать Сони знала это. Прочтя в газетах о позоре Питера Педжета, она знала, что должно последовать. И все же удар был слишком силен.
24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана Национал-социалистическая партия.Пауль и Отто неразлучны и оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга. Они и не догадываются, что один из них приемыш, — более того, не еврей. Их отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Братья вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую.
1 июня 1914 года. Хью Стэнтон – отставной спецназовец и знаменитый авантюрист, самый одинокий человек на свете. Те, кого он знал и любил, еще не родились. Возможно, теперь не родятся вообще. Только Стэнтон знает, что грядет большая страшная война, коллективное самоубийственное безумие, которое разрушит европейскую цивилизацию и ввергнет в страдания миллионы людей. Двадцатый век станет веком Великой войны, унесшей десятки миллионов жизней. И лишь Стэнтон понимает это, ведь для него нынешний век уже история. Он прибыл из будущего – перепрыгнул с одного временного витка на другой, воспользовавшись посланием сэра Исаака Ньютона, которое тот завещал вскрыть через столетия после своей кончины.У Хью Стэнтона есть миссия.
Бен Элтон возвращается, и опять в своем несравненном амплуа сатирика с кинематографическим зрением. Его новая книга – бескомпромиссный роман об “эпохе оскорбленных”, в которую мы живем. Мы и не заметили, как миллионы людей начали круглосуточно выяснять отношения, обижаться на то и на это, оскорбляться по поводу, без повода и просто для удовольствия. В социальных сетях нынче сплошное кровопролитие. Сдвинув время всего на несколько лет вперед, Элтон моделирует возможное развитие событий в Британии в ближайшем будущем, и по его версии, кровопролитие запросто может выплеснуться из проводов на тротуары.
Десятый роман Бена Элтона — историческая драма, детектив и романтическая история. Следователь Дуглас Кингсли за отказ идти воевать на Первой мировой попадает в тюрьму. Там его, лондонского полицейского, ждет неминуемая смерть. Однако его похищает британская разведслужба, чтобы отправить во Фландрию, но не воевать, а расследовать убийство офицера — родовитого аристократа и знаменитого поэта. Вскоре он понимает, что и улики, и свидетели исчезают в кровавой круговерти войны. Да и сам он практически исчез — живет под чужим именем, жене сообщили, что он погиб.
Бен Элтон — прозаик, сценарист и комедиограф, один из наиболее популярных современных английских писателей, автор сценариев таких знаменитых комедийных сериалов, как «Мистер Бин» (Mister Bean), «Блэкаддер» (Blackadder) и «Тонкая голубая линия» (The Thin Blue Line). Каждая его книга — бестселлер. Романы «Попкорн» (Popcorn, 1996) и «Непостижимый» (Inconceivable, 1999) разошлись миллионными тиражами, «Звонок из прошлого» (Blast from the Past 1998) принес Бену Элтону славу «короля смеха и интриги», а «Смерть за стеклом» (Dead Famous, 2001) был назван критиками «бриллиантом юмора».
Эдвард Ньюсон выделяется среди прочих сотрудников Скотленд-Ярда не только ярко-рыжей шевелюрой и мягкими манерами. Ему 33 года, а он уже старший инспектор. Но у него есть две проблемы: серия абсурдных на первый взгляд, но тщательно спланированных убийств, которую он расследует, и красавица сержант Наташа Уилки, в которую он давно и безнадежно влюблен. В попытке отвлечься инспектор регистрируется на сайте поиска одноклассников и приходит на встречу Выпускников'86. Но вместо милой ностальгии под музычку «новой волны» вечеринка вскрывает множество былых нарывов — и оказывается напрямую связана и с расследованием, и с Наташей.Британец Бен Элтон не первый раз блистательно обыгрывает темы «английских чудачеств» и музыки «золотой эры» британского рока (он — один их создателей «Мистера Бина», а мюзикл по его либретто — «We will rock you» шел и в Москве)
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.