Светлая сказка - [4]
— Да, — ответил Кристиан.
— И что же случилось?
— Ничего. Пока.
Находясь в своих покоях, Изольда прислушивалась к отдаленному, приглушенному шуму, доносящемуся из Хрустального зала дворца, где проходил праздник в честь победы на турнире. Она то и дело подходила к окну и высовывалась из него, пытаясь разглядеть автомобиль Кристиана на стоянке для особых гостей. На этот раз ей даже показалось, что она увидела его. Очень возможно, что сам Кристиан был уже в зале и вращался в обществе многочисленных приглашенных. Да, гостей сегодня было много. Но для Изольды существовал только один — Кристиан Лемонт.
Предвкушая встречу с ним, она распахнула окно, и вечерний слабый ветерок донес до ее слуха звуки музыки. Все окна дворца были ярко освещены, а в саду таинственно горели редкие фонари, будто завлекая мечтателей и влюбленных, ищущих уединения.
Было начало сентября, и воздух, нагретый дневным солнцем, был теплым и влажным. Вдалеке клубились дождевые облака, готовые надвинуться и разрешиться обильным ливнем, будто соперничая с душевной бурей, назревающей в груди принцессы Изольды.
Девушка отошла от окна, заставляя себя вернуться в суетный мир. У зеркала она тщательно проверила свой наряд и прическу, и, удостоверившись, что все в полном порядке, вышла из комнаты и отправилась искать своих сестер.
Она застала их в покоях Марии. Обе были поглощены своими нарядами. На изящной шее Элоизы блистало бриллиантовое ожерелье в золотой оправе, которое Мария помогала ей застегнуть. Изольда догадалась, что это ожерелье сестра получила в подарок от своего мужа Вальтера Штейнера. Они поженились всего месяц назад.
— Скажите, как я выгляжу? — взволнованно спросила Изольда.
— Ты выглядишь повзрослевшей, — небрежно бросила Мария. — Надеешься улучить удобный момент и подцепить Кристиана?
— Сказать по правде, да, — вызывающе усмехнулась Изольда. — Можете дать мне полезный совет?
— Да, — серьезно сказала Элоиза, — держись подальше от мужчин.
— Хороший совет от новобрачной, — заметно теряя веселость, проговорила Изольда.
— Тебе хорошо известно, что я не по любви вышла замуж за Вальтера.
— Да, но вы были хорошими друзьями.
Элоиза пожала плечами.
— Говорят, что даже для влюбленных первый год после свадьбы — самый трудный. Представь себе, каково это для друзей.
Изольда почувствовала жалость к своей сестре. Она никогда не смогла бы выйти замуж по расчету.
Ей повезло, что отец не выбрал ее для заключения политического альянса между Мервилем и Кроненбургом, потому что, хотя Вальтер был симпатичным и довольно привлекательным молодым человеком, в его глазах не было тепла и света.
Другое дело — глаза Кристиана, которые искрились и манили, когда он смотрел на нее сквозь толпу. Она решила, что поразмышляет над печальной судьбой своей сестры как-нибудь в другой раз, потому что сегодня… сегодня у нее свидание со своей судьбой.
— А ты, сестрица, что мне посоветуешь? — обратилась она к Марии.
— Помни о самых простых вещах: не садись на пол; пытайся следить, чтобы твоя прическа не растрепалась; проверяй, не застрял ли шпинат у тебя между зубами, если придется его есть; говори только тогда, когда к тебе обращаются; ни в коем случае не подавай виду, что мужчина тебе нравится. Старайся быть равнодушной.
Изольда удивленно подняла брови. Неужели мужчинам это может нравиться?
Практичной Марии всегда недоставало времени на веселые проделки.
Но Изольда была наделена более свободным духом.
— Что ж, я готова идти, — сказала она, направляясь к двери.
— Ты что, собираешься спускаться по лестнице одна? Ведь мы еще не готовы.
— Не будь занудой, Мария, мы живем в современном мире, уже шестидесятые годы двадцатого века, и не обязательно делать все так, как нам говорят. — Она выскользнула за дверь и, прежде чем ее закрыть, просунула голову в щель и добавила: — Постарайтесь не опоздать, а то многое пропустите.
Кристиан Лемонт стоял в окружении близких друзей короля Фридриха, когда его взгляд привлекла фигурка Изольды, задержавшейся на верхней ступеньке парадной лестницы, ведущей в Хрустальный зал. Ослепительно прекрасная, девушка помедлила, оглядывая зал, и стала спускаться, двигаясь одновременно грациозно и величаво. Он смотрел на нее, пока их взгляды не встретились. Его сердце переполнила щемящая радость, и волна воспоминаний увлекла его в тот волшебный вечер, когда он полюбил Изольду.
Это было в сентябре, и день был необыкновенно похож на сегодняшний. Воздух был насыщен влагой, на горизонте толпились грозовые облака, и время от времени доносились редкие, незлобные раскаты грома. Листья на деревьях были слегка подернуты желтизной.
День клонился к закату, и малиновое солнце, едва касаясь вершин далеких холмов, заливало землю скользящими лучами, превращая листья и капли росы в переливающийся красками, сияющий склад драгоценностей. На фоне графитно-серого, драматичного неба это сияние выглядело роскошно и было достойно кисти старых мастеров.
Кристиан был в компании других высокопоставленных друзей королевской четы. Они совершали прогулку на лошадях и вели оживленную политическую беседу. Великолепие пейзажа в лучах предзакатного солнца заставило Кристиана придержать свою лошадь, и он отстал от других всадников, чтобы полюбоваться красотой природы.
Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…
Испробовав все возможные варианты спасения фермы, доставшейся ей в наследство, Ди Морган понимает: у нее есть лишь один выход — пойти работать. Иначе она не сможет расплатиться с кредиторами и ее собственные земли будут конфискованы за долги. Нарядившись мужчиной, она успешно выдерживает конкурсную борьбу и попадает на ранчо Линдона Скоувила в качестве ковбоя.Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…