Свет очей - [16]
— И привези ее с собой.
— Кого ее? — настороженно осведомился Найджел.
— Твою невесту, — последовал незамедлительный ответ.
У Найджела отвисла челюсть. Он не рассчитывал, что Лора позвонит его матери, а следовало бы! Он молча выбранил себя за недосмотр столь огромного изъяна в своем безупречном во всех других отношениях плане.
— О чем ты говоришь, мама?
Его скучающий тон не возымел желаемого эффекта, но попробовать стоило.
— Не трать попусту времени, — фыркнув, посоветовала миссис Хиггинс. — Я разговаривала с Лорой. Дорогой, если ты хочешь сохранить тайну, то твоя бывшая жена самый неподходящий человек, с кем можно ею поделиться. Она сказала мне, что девица очень мила, но поскольку Лора способна найти хорошие черты и у серийного убийцы, то я составлю свое мнение только после того, как увижу твою избранницу своими глазами.
— Я не уверен, что Мэгги сможет приехать, мама…
— А я уверена, что ты сумеешь убедить ее. Я только и слышу, сколь убедительным находят тебя женщины.
Найджел привык к сарказму матери, он даже бодрил его. Мать всегда отличалась прямотой, когда дело касалось обсуждения характера Найджела в «конструктивном», как она часто выражалась, плане.
— Не могу ничего обещать…
— Так, ничего нового. Ты самый увертливый из всех встречавшихся мне мужчин. Твой отец и я уезжаем к Джарвису и Мирабел и погостим у них месяц, так что только в эти выходные. Если ты только не предпочитаешь, чтобы я сама приехала познакомиться с ней… Она живет у тебя?
— Мы увидимся в эти выходные, мама, — заверил Найджел, философски рассудив, что некоторые вещи в жизни неизбежны.
Мэгги заметила пятно на носке одной из недавно приобретенных спортивных туфель, нахмурилась и быстро потерла носок об икру своей стройной ноги, прикрытую в данный момент юбкой, доходившей ей до лодыжек. Пока Мэгги пыталась обрести равновесие, кто-то потряс чем-то блестящим и сверкающим у нее под носом. Тонкий нюх Мэгги немедленно распознал очень слабый, но исключительно приятный аромат.
Она потеряла нить рассуждения, в котором дебатировался вопрос об ответе на подобную выходку в словесной форме или в виде физического воздействия, когда ее сердце перестало спокойно биться и бешено заколотилось. Внутри у Мэгги все перевернулось, и она едва не согнулась пополам, чтобы унять резкую боль. Она страшилась встретиться взглядом с гипнотическим взглядом этих голубых глаз. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, Мэгги почувствовала к себе глубокое отвращение за слабость, выразившуюся в подобном проявлении вожделения.
— Что это?
Мэгги прекрасно знала, что это такое. Это было кольцо, кольцо с сапфиром, и она его уже видела.
По крайней мере, она не сказала: «Кто вы?» — приободрился Найджел. Тем не менее он оказался не готовым к подобной реакции. Найджел гордился тем, что готов почти ко всему. Или нет… Он не был полностью готов к силе сексуального притяжения, возникшего между ними.
Он еще раз небрежно окинул Мэгги взглядом с головы до ног — она и впрямь была миниатюрной, но с очень складной фигуркой. Он был уверен, что смог бы обхватить ее талию обеими руками и еще осталось бы место под его ладонями. Фантазия увлекла его дальше, подсказывая, что он мог бы сделать с аппетитным телом, скрывающимся за этим мешковатым нарядом. Усилием воли Найджел заставил себя вернуться к действительности — он нечасто посещал супермаркеты, но подозревал, что совокупление в проходе между полками не вызвало бы особой радости у покупателей. А жаль.
— А что ты здесь делаешь? — выдавила Мэгги, в горле у нее пересохло.
— Покупки? — предложил ответ Найджел, с видом знатока оглядывая аккуратно разложенные товары.
— Позволь дать тебе совет: следует брать тележку. Сейчас, наверное, охрана супермаркета уже взяла тебя под наблюдение как подозрительную личность.
По правде говоря, Найджел в прекрасно скроенном костюме и впрямь привлекал к себе внимание — как нетрудно догадаться, в основном женщин.
Мэгги не осуждала их за то, что они глазеют на Найджела. Мужчины вроде него редко покупают консервированные бобы в супермаркетах — они не делают ничего столь прозаического! Они представляют собой тот тип мужчин, которых можно видеть сидящими в задумчивости на подсвеченной уличной рекламе одежды от лучших модельеров. Найджел казался великолепным жеребцом, забредшим неожиданно в стадо домашних животных, и его присутствие вызывало шепот восхищения — весьма громкий шепот! Мэгги закатила глаза, браня себя за аналогию, пусть та и пришла ей в голову непроизвольно.
— Надеялся, что встречу тебя. — Слова, согревшие бы сердце любой одинокой покупательницы, не знай та в отличие от Мэгги, какую скрытую опасность представлял собой Найджел Хиггинс!
— Надеялся? У меня сложилось впечатление, что в прошлый раз ты не мог дождаться момента расставания со мной.
— Во мне говорило разочарование.
Мэгги с ледяным безразличием взирала на него.
— Ладно, — уступил Найджел, повышая напряжение своей очаровательной улыбки на несколько тысяч вольт. — Ты выходила из дома, когда я подъехал, поэтому я последовал за тобой.
— До сих пор меня еще никто не преследовал. Не думаю, что мне это понравится.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…