Свет очей моих - [31]
Но разве я имею право критиковать отца? – спрашивала себя Кресси. Ведь свою жизнь так же превратила в кошмар...
Прошла неделя с тех пор, как она в последний раз видела Драко. Она очень боялась его и... вспоминала ту безумную сцену.
Молодая женщина даже не подозревала, что способна испытывать такую сильную животную страсть. Фантастический экстаз, в который она впала во время близости с греком, ошеломил и напугал ее.
Она не знала, что у нее есть другая, теневая сторона собственного «я».
Тогда, после секса с Драко, обессиленная Кресс поднялась с дивана и прошла в свою комнату. Приняла душ, надела джинсы и свитер. Затем сожгла порванное платье вместе с бумажными купюрами в кухонной печке, выбросила в мусорное ведро еду, которую принес грек. Не могла даже смотреть на нее – ей тут же вспоминали пикники на Миросе...
Господи, как ей было там хорошо! Кресси сморщилась от невыносимой душевной боли.
– Да, я ведь искренне любила...
Ей захотелось плакать: волшебные солнечные дни на Миросе уже не вернуть.
Она помнила все в мельчайших деталях.
Как руки Драко нежно обнимали ее, как трепетно билось его сердце от прикосновений к ней, как он улыбался Кресси. И... как робко он попросил ее выйти за него замуж.
Все это, подумала девушка с грустью, она разрушила сама.
А теперь никакой секс не заменит настоящей любви...
Через некоторое время появилась Берри. Она испуганно оглянулась по сторонам.
– Ваш гость ушел, мисс Филдинг? Знаете, я испытала настоящий шок, когда он представился новым владельцем дома, показав соответствующие бумаги, – экономка понизила голос. – Я не хотела оставлять его здесь одного, но мужчина был очень настойчив, – она покачала головой. – Такому очень трудно сказать «нет». Но, может, я поступила неправильно?
– Успокойся, Берри, все в порядке, – натянуто улыбнулась Кресси. – Полагаю, он решил, что настало подходящее время осмотреть свою собственность.
– Да, еще парень заявил, что будет сдавать этот дом мистеру Филдингу. Значит, нам не потребуется переезжать? А я-то переживала.
Я тоже, грустно подумала Кресси. Но моим страданиям, кажется, нет конца.
Все последующие дни она жила в страхе: зазвонит ли или не зазвонит телефон, появится ли какое-нибудь сообщение для нее на экране компьютера?
Она ждала неизвестно чего.
Ночи были еще мучительнее. Кресси часами лежала без сна, уставившись в темноту. Ее тело тосковало по нему так сильно, что это ощущение причиняло боль. Она нуждалась в утешении, словно ребенок, чей плач никому не слышен в огромном доме.
Возможно, он решил порвать с ней, выкинуть из своей жизни. Но зачем же заставлять ее так страдать?
А, может, дело в отце? Какой смысл для Драко выплачивать долги чужого ему человека?
Однако в глубине души Крессида понимала: грек не оставит ее так просто. И она также знала, что Драко использовал проблемы ее отца в своих целях.
– Кресси, милая, – раздался голос тети. – Мы уходим. Джеймсу нужно отдохнуть.
– Да, разумеется, – сказала Кресси, почувствовав на себе вопросительный взгляд леди Кенни.
– Как насчет чашечки кофе на прощание? – предложил сэр Роберт, выходя из палаты.
Дело происходило в больнице. В кафетерии они встали в очередь к буфетной стойке. Затем Крессида и Барбара Кенни заняли столик в углу.
– Никаких изменений, – начала леди Кенни. – Бедный Джеймс никак не может забыть Элоизу. Как собачонка, привязавшаяся к своей хозяйке. Кресси кивнула.
– Он становится таким оживленным, когда говорит о ней. Но что будет, когда папа вернется домой? Ему же нельзя волноваться.
– Какой-то кошмар, – тетя нервно крутила вокруг пальца обручальное кольцо. – Наверно, твоему отцу будет лучше пожить в том месте, где его не одолеют воспоминания. Словом, будем надеяться на лучшее, – она внимательно посмотрела на Кресси. – А теперь расскажи мне о своей новой работе.
– Какой работе? – нервно переспросила девушка. – Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ну, как же? Ведь она имеет отношение к банку «Стандарт Траст»? – продолжила Кенни, не реагируя на реакцию Крессиды. – А глава этого банка – греческий миллионер, взявший на себя долги твоего отца. Не правда ли, странно?
– Возможно, – пожала плечами Кресси, – я об этом еще не думала.
– И, говорят, он настоял на том, чтобы вести переговоры с тобой лично... – голос Барбары стал резким. – А ты только что вернулась из Греции, – она вздохнула, – Кресси, я не так наивна. Тебе что-то связывает с этим мужчиной?
Девушка закусила губу.
– Не то, что ты думаешь, тетя. – Ответ был почти правдивым. Почти.
– Я заключила временный контракт, – продолжила Крессида, – в котором указано, что мне придется работать за границей. После того, что грек сделал для папы, я не могла отказаться от предложения иностранного магната. А дальше я сама смогу позаботиться о себе, – добавила она, стараясь придать своему голосу беззаботность. – И о папе. – Леди Кенни фыркнула.
– Неужели? А ты давно смотрела на себя в зеркало? От тебя остались одни глаза – так похудела, – она наклонилась вперед. – Вымотала серьезная работа? Дорогая, не превращай меня в дурочку. Мужчины, вроде Драко Вианниса, никогда ничего не делают просто так. Ты сама не знаешь, во что ввязываешься. Твоя дядя и я очень переживаем. И если бы твой отец хоть на минуту перестал витать в облаках, думая об Элоизе, он запретил бы тебе связываться с этим греком.
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…