Свет очей моих - [24]
Она ошеломленно уставилась на него.
– Так эта великолепная вилла на скале принадлежит тебе?
– Да. Моя родня и мои друзья должны были приехать туда, чтобы познакомиться с тобой – моей будущей женой.
– О, – Кресси стало плохо.
Он словно не заметил ее реакции:
– Когда я позвонил в отель, где ты остановилась, мне сказали, что ты уже выписалась. Я был потрясен, понял, что ты не вернешься...
– Но мой папа серьезно болен, – отчаянно вскрикнула она. – Я торопилась в Афины, чтобы улететь домой.
– А тебе не приходило в голову обратиться за помощью ко мне – мужчине, которому ты клялась в любви? – Его губы дрожали. – Ты сделала ошибку, Крессида. Мой вертолет доставил бы нас в Афины немедленно. На моем частном самолете мы бы отправились в Лондон. И ты оказалась бы здесь намного раньше.
– Но я не могла и представить такое, – запротестовала девушка.
– Если бы ты доверяла мне, то все было бы нормально. Даже если бы я был на самом деле бедным, я все равно смог бы помочь тебе, утешить свою любимую, – он замолчал, сурово глядя ей в глаза. – Скажи мне, pethi mou, ты вообще-то собиралась связывать со мной свою судьбу? Или хотела вычеркнуть меня из своей памяти, как уничтожают досадную ошибку в арифметических расчетах?
Кресси покачала головой, чувствуя, что готова расплакаться.
– Драко, я не знаю, я была так расстроена...
– Тогда позволь мне ответить на эти вопросы, – сказал он. – Ты не любила меня. И не доверяла мне. Горький урок для несчастного грека. Я был для тебя всего лишь нищим, и ты собиралась выбросить меня, как ненужную вещь. Тебе было плевать на мои чувства. Но однажды ты поймешь, что такое – любить по-настоящему. – Он грустно улыбнулся. – А еще ты узнаешь, Крессида, что не так-то легко забыть о моем существовании.
Она ответила едва слышно:
– Полагаю, ты намерен использовать против меня безвыходное положение моего отца. Бог тебе судья.
– Сначала я собирался оплатить его долги. Подарок к нашей помолвке. Но потом передумал.
Она с дрожью в голосе попросила:
– Драко, что бы ты ни думал обо мне, пожалуйста, не причиняй вреда моему отцу. Он пожилой больной человек.
– А еще у него нет дома, в который он смог бы вернуться после больницы. Теперь этот дом принадлежит мне, – Драко усмехнулся.
Кресси отчаянно выкрикнула:
– Я сама заплачу за него!
– Да, заплатишь, – тихо произнес грек. – Но не деньгами. У меня их предостаточно.
– Тогда как? – Ее голос стал похожим на писк.
– А ты сама не догадываешься? Не понимаешь, что я до сих пор хочу тебя?
В комнате повисла гробовая тишина. Девушка с ужасом смотрела на Драко. И видела жестокое лицо, превратившееся в непроницаемую маску.
Кресси надеялась, что ситуация изменится. Напрасно.
Девушка, волнуясь, произнесла:
– Ты хочешь сказать... что несмотря ни на что... ты все еще хочешь жениться на мне?
Он громко рассмеялся.
– Нет, не жениться, моя сладкая. Я больше не попадусь в эту ловушку. На этот раз я предлагаю тебе менее формальные отношения. И, пожалуйста, не притворяйся, будто не понимаешь, о чем я говорю, – цинично добавил он.
– Я понимаю, – собственный голос показался девушке чужим. – Ты намекаешь на то, что, если я... буду спать с тобой... ты не потребуешь от моего отца уплаты долгов.
– Да, – сказал он спокойно, – именно так. Каков ответ?
Она хрипло пробормотала:
– Драко, ты, наверно, издеваешься надо мной... Если бы ты любил меня, то...
– Я сказал «я хочу тебя», Крессида. При чем тут любовь?
Боль пронзила ее грудь, словно разрывая на части. Она и представить не могла, что может быть так тошно, так страшно.
Дрожащим голосом девушка произнесла:
– Так ты что, попытаешься изнасиловать меня? Из чувства мести?
– Нет, – усмехнулся он, – ты сама придешь ко мне. Добровольно. И мы оба знаем это.
– Никогда.
Он пожал плечами.
– Тогда рассматривай все происходящее как бизнес. Насколько я помню, ты же разбираешься в бизнесе лучше, чем в себе самой.
– Бизнес? – Ее голос был озабоченным. – Какого рода бизнес?
– У меня есть то, что нужно тебе, – жестко улыбнулся Драко. – У тебя есть то, чего хочу я. Вот так и заключаются сделки.
– Как все просто...
– На самом деле проще, чем тебе кажется, – сказал он безразличным тоном. – Ты переедешь ко мне и будешь жить со мной столько, сколько я захочу. Когда наши отношения закончатся, я передам тебе оплаченные долговые и другие бумаги. Вместо бриллиантового ожерелья, – добавил грек с усмешкой.
– А если я откажусь от этого унизительного предложения?
Он откинулся на спинку кресла и тихо произнес:
– Думаю, благополучие отца единственное, что для тебя важно. Так что не будем обсуждать другие варианты.
– Да, – едва слышно прошептала она. – У меня... у меня нет выбора.
Его губы изогнулись в ироничной улыбке.
– Именно так, – Драко встал и подошел к ней. Взяв девушку за руку, он резким движением поднял ее на ноги.
Грек провел Крессиду через всю комнату к двери, за которой находилась роскошная спальня. Кресси вскрикнула:
– Нет, ты не можешь!
– Почему? – Брови Драко приподнялись.
– Потому что сейчас утро... – Он долго смеялся.
– Как ты старомодна, agapi mou. Но ведь на Миросе мы хотели друг друга постоянно.
Она закусила губу.
– Тогда все было по-другому.
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…