Свет луны - [33]
— Я должен поговорить с тобой. Наши планы изменились. Вчера вечером сэр Эдмунд Кортни пригласил меня и Чарльза к нему домой.
Угадав желание Неомы знать, зачем их пригласили, Перегрин добавил:
— Сэр Эдмунд, заядлый боксер, любит устраивать у себя в Хатфилде кулачные бои.
Перегрин был страстным болельщиком этого вида спорта, и по его голосу можно было понять, что он жаждет увидеть один из таких боев.
— В этот раз у сэра Эдмунда состязаются два известных чемпиона. Можешь представить, какое захватывающее зрелище там ожидается.
Неома знала, что Перегрин всегда интересовался профессиональным боксом. Но Перегрину не позволяли участвовать в боях, потому что их мать не хотела даже слышать о том, чтобы мужчины избивали друг друга кулаками.
— Я, конечно, могу понять твое желание, дорогой, — сказала она, — но разве ты не говорил, что мы уедем отсюда раньше?
— Мы уедем сегодня же вечером, — ответил Перегрин, — как только возвратимся со скачек. Вдруг Перегрин тихо засмеялся.
— Не думал, что ты сможешь придумать какой-нибудь предлог, чтобы не присутствовать вчера на обеде! Что же там творилось! Женщины будто обезумели и совершенно потеряли всякий стыд.
Неома хотела уже сказать, что ей случайно удалось избежать этого пиршества, но вместо этого спросила:
— В котором часу мы уедем? . — Сразу же, как возвратимся из» Даунса «, — ответил Перегрин. — Полагаю, что это будет до пяти часов дня, ведь маркиз обычно уезжает сразу же после больших скачек.
— Экипаж уже заказан?
— До Лондона нас обещал довезти Кортни на своем кабриолете, — ответил Перегрин. — Затем на следующий день рано утром мы с Чарльзом отправимся в Хатфилд, а поскольку там будет холостяцкая вечеринка, то вопрос о твоем присутствии не стоит.
Неома облегченно вздохнула, но было заметно, что Перегрин собирается сказать ей еще что-то.
— Я слушаю, дорогой!
Заглянув через плечо Неомы и убедившись, что никто их не подслушивает, Перегрин тихо произнес:
— Настал наш час!
— Что ты имеешь в виду?
— Раз вчера у тебя болела голова, ты можешь сказать, что чувствуешь себя еще нехорошо и не поедешь сегодня на скачки.
Затем помолчав, Перегрин добавил:
— Чарльз узнал, где маркиз хранит деньги. Без сомнения, там же лежит и долговая расписка.
— Как удалось Чарльзу это выяснить? — спросила Неома.
— Кортни попросил у маркиза дать ему денег взамен чека, чтобы он смог поиграть в карты. Чарльз захотел сделать то же самое.
Неома воскликнула:
— Неужели он опять сел играть? Наверное, он проиграл?
— Нет, к концу вечера он даже выиграл, — сказал Перегрин, — однако я все же предупредил его, что он опять совершает большую глупость.
— Мне тоже так кажется, — заметила Неома. — Как он может быть таким безрассудным? Он может проиграть все, что мы выиграли на скачках.
— Об этом я ему и говорил, — ответил Перегрин, — однако крепкие вина маркиза, наверное, сильно ударили ему в голову. Что-либо доказывать Чарльзу было бесполезно.
— О Перегрин! Ну как вы оба можете быть такими глупцами? — недоумевала Неома. И как маркиз позволяет таким молодым людям, как Перегрин и Чарльз, много пить, подталкивая их на карточную игру! Неома вспомнила, что в книге Джо на Донна рукой маркиза были подчеркнуты следующие слова:
Простишь ли мой порок,
Который мне помог
Над всеми побеждать и побуждать их
К совершению греха?..
Именно этим маркиз и занимался на своих приемах, где царили безудержное пьянство и карточная игра.
» Ненавижу его!«— в ярости подумала она, но тут же перед ее глазами возник образ совершенно другого маркиза, с которым она ехала рядом сегодня утром, который так грациозно держался в седле. Трудно было поверить, что один человек может быть таким разным.
— Пожалуйста, расскажи, что же было потом? — спросила Неома.
— Маркиз повел Кортни и Чарльза в свою гостиную, которая находится в его апартаментах на этом этаже.
» Именно оттуда приносила экономка книги для меня «, — отметила про себя Неома.
Можно было догадаться, что задумал Перегрин.
— Если ты останешься и не поедешь на скачки, то легко можешь проникнуть в гостиную маркиза и осмотреть его письменный стол. Чарльз сказал, что в среднем ящике стола лежат деньги.
Воцарилось молчание, затем Неома спросила:
— Как ты… можешь предлагать мне такое? Я не в состоянии… украсть… у маркиза…
— Это надо сделать! — ответил Перегрин. — Ты же знаешь, что осталось только три дня, чтобы достать две тысячи фунтов. Ради бога, Неома, где я смогу найти такую сумму?
— Я знаю… знаю, — несчастным голосом произнесла Неома, — но…украсть у человека, который любезно нас принял у себя… это низко, подло.
Перегрин подошел к окну и посмотрел через окно в парк.
— Две тысячи фунтов — для маркиза ничто, но, если я их не найду и маркиза не устроит наше поместье в счет долга, тогда я вынужден буду отправиться во Флит .
— В долговую тюрьму? — вскричала в ужасе Неома. — Никто, даже маркиз, не смеет поступить с тобой так!
— Я уверен, что он именно так и сделает. Но если я и не попаду в тюрьму, то наверняка меня исключат из Уайтса и ни в один другой клуб больше не примут. И что тогда мне придется делать? — с горечью в голосе спрашивал Перегрин.
На этот вопрос ответа не было. Положение Перегрина было безвыходным, и никто, кроме Неомы, не сможет ему помочь.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…