Сверхъестественная любовь - [49]
Дверь конференц-зала закрылась, и они остались вдвоем. Керри сидела не шевелясь. Затем, смущенно кашлянув, сказала:
— Слушай, если все произойдет так, как я видела, то, может быть, пойдем на матч в старых костюмах? На тот случай, если бомба начинена каким-нибудь красящим веществом. — Он не ответил, и она добавила: — Как считаешь?
Скрестив руки на груди, совсем как она пару минут назад, он слегка наклонил голову.
— А теперь скажи лично мне, что ты видела. Что это за «изоляция» и «неловкая ситуация»? Как человек, которому предстоит подвергнуться заражению, я хочу это знать.
Сказать, а потом смотреть, как ты с воплями убегаешь куда глаза глядят при одной мысли о том, что тебе предстоит заняться со мной любовью? С женщиной, которую ты согласен терпеть исключительно в часы работы?
Керри покачала головой. Ничего, она сумеет защитить свое хрупкое эго.
— Тебе известно, Стальная Рука, что я не могу этого сделать. Знать свое будущее порой крайне опасно. Это может привести к необратимым последствиям. Это правила Лиги.
— Очень хорошо. В таком случае давай поговорим о нас. С какой это стати тебе вздумалось менять напарника? — спросил он, удобнее устраиваясь в кресле. — Мне казалось, что мы с тобой сработались.
Сработались… Эти слова промелькнули в ее мозгу совсем в другом значении. Она вновь увидела сплетенные тела, уязвимые, интимные позы, которые превращали ее, Провидицу, сверхгероиню и защитницу города, в простую женщину по имени Керри, одинокую и тоскующую. Керри покраснела и кашлянула, пытаясь настроить мысли на что-то более нейтральное.
— Мы с тобой действительно сработались, я этого не отрицаю. И клянусь, готова повторить где угодно: ты находка для нашей команды. Понимаешь, я просто…
Его темно-карие глаза сузились. Заметив, что она покраснела, он нахмурился еще сильнее.
— Значит, ты хочешь от меня избавиться? Взять другого напарника? Или решила работать в одиночку? Так, да?
Я хочу, чтобы ты смотрел на меня так же, как смотришь на Валери!
Впрочем, эту мысль Керри выразила не совсем точно, поэтому, испугавшись, что едва не высказала ее вслух, промолчала. Он всегда был вежлив с нею, как с любым членом команды, даже немного флиртовал, но ведь Провидица — Керри — хотела гораздо большего! Желая больше, чем он ей давал, она никогда не задумывалась над тем, хочет ли он дать ей это большее, и боялась обнаружить, что это не так.
Понимая, что пауза затянулась, Керри покачала головой:
— У нас нет времени спорить. Поговорим позже.
И, с трудом проглотив застрявший в горле комок, она направилась к женской раздевалке.
Похоже, в ближайшее время господин Стальная Рука Равнодушный вовсе не собирался даже пытаться заглянуть в ее бронированные трусы. Фу, как стыдно!
— С удовольствием. Это часть нашей работы, — сказала Провидица/Керри еще одному гражданину, выразившему желание сфотографироваться с ней и ее напарником.
Стальная Рука натянуто улыбался, Керри тоже все это начало надоедать. Она широко улыбалась, стоя между хихикающей девицей и Стальной Рукой, пока приятель девицы делал снимок. Из-за плеча Стальной Руки Керри увидела женщину с маленьким мальчиком, которые вышли из одной из дверей в цементной стене стадиона. Как только щелкнул фотоаппарат, Керри улыбнулась окружавшей ее толпе.
— Благодарю всех за поддержку, но, как я вижу, туалет уже освободился, а даже супергероям иногда нужно… В общем, вы меня понимаете. Пойдем, Стальная Рука? — спросила она, показывая на дверь позади них.
Этот фокус с туалетом был всего лишь поводом отделаться от восторженных зрителей. Иногда только это и срабатывало — люди никак не хотели их отпускать.
— Прошу прощения, — любезно говорил Стальная Рука, выбираясь из толпы с такой решимостью, что не оставалось никаких сомнений, до чего же все ему надоели.
На собеседовании, когда его принимали на работу, он сказал так: «Одно дело, когда ты первым вступаешь в мысленный контакт с человеком и, значит, заранее готов проникнуть в его мысли, тем самым взяв на себя ответственность за его поступки, и совсем другое, когда на тебя набрасываются неожиданно. Тогда это действует на нервы и вызывает резкий внутренний протест». Керри могла бы подумать, что отсутствие интереса со стороны Стальной Руки вызвано его нежеланием читать ее мысли. Однако он не возражал против мыслей Валери, когда оказывался с ней рядом. И в кино они ходили уже далеко не в первый раз.
Толпа охотно расступилась, и они прошествовали в сторону туалета. Как только дверь закрылась и щелкнул замок, Стальная Рука резко обернулся к ней:
— Ты хочешь взглянуть в будущее?
Она кивнула:
— Нужно все проверить еще раз.
Прислонившись к стене, она уставилась в пространство. Толпа постепенно растворилась, и она направила внимание сначала внутрь себя, потом наружу, а затем увидела… почувствовала, как на них нападают — на нее и ее напарника. На этот раз видение было другим. На них не напали из засады, а просто неожиданно осыпали каким-то желтоватым порошком. Керри увидела, что успела создать защитный колокол, после чего, применив телекинез, сделала внезапный рывок и схватила двух преступников, пытавшихся удрать. Она видела, как Стальная Рука срывает с себя перчатки и, навалившись на одного из нападавших, хочет снять с него маску. Но видение внезапно исчезло. Это был один из недостатков ее дара: она видела лишь обрывки, фрагменты событий. Приходилось складывать огромную мозаику, имея всего несколько десятков кусочков. Вздохнув, Керри закрыла глаза и покачала головой:
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Ламли давно считался мастером «мифов Ктулху», поджанра, сформировавшегося под влиянием работ Лавкрафта, но только в 1986 году, оставив карьеру военного, писатель выпустил новаторский роман ужасов «Некроскоп» о Гарри Кифе, человеке, умеющем говорить с мертвыми, и в одночасье стал знаменитым. Двадцать лет спустя «Subterranean Press» осуществило переиздание этой книги в роскошном оформлении со множеством иллюстраций Боба Эгглтона.«Невозможно отрицать влияние Лавкрафта на мою „Порчу“, — признается автор, — потому что лавкрафтовские Морские Существа, так замечательно изображенные в его повести „Морок над Инсмутом“ („Shadow Over Innsmouth“) и мелькающие в других произведениях, всегда очаровывали меня.
Повесть из цикла "Хроники Черного отряда". Действие происходит между первым и вторым романом цикла. Госпоже нужен капитан повстанцев Стремнина Эльба до того, как превратится в Белую Розу.
Крестоманси — сильнейший из чародеев, которого правительство уполномочило следить за использованием волшебства. Но на самом деле все, конечно, не так просто… В мире Тира ему пришлось уладить дела между сонмом местных богов и Мудрецом-Ниспровергателем.