Сведи меня с ума - [28]
— А, это. — Брент с облегчением вздохнул. По крайней мере он не ославил Лору в глазах жителей этого городка.
— Что ты имеешь в виду — «это»? — повысила голос Конни. — Уже зрители звонили и спрашивали, не ушел ли ты с нашего канала. И редактор новостей канала, о котором я тебе рассказываю, невинным голосом спросил меня: почему мой самый известный ведущий участвовал в рекламном трюке, который мы даже не осветили?
— Погоди, Конни. — Он сел, спустил ноги с кровати, потом натянул покрывало на колени. Говорить с режиссером, сидя голышом в постели, не самое лучшее начало дня. — То, что я подарил личное время благотворительному фонду для сбора средств, едва ли заслуживает освещения на телевидении Хьюстона.
— Кончай, Майклз. — Он услышал щелчок зажигалки, а потом глубокий вдох — Конни затянулась сигаретой. — Все эти твои штучки ради «поддержания духа сообщества», жесты доброй воли — прекрасная вещь для канала. Кроме того, я слышала, что из Хьюстона приехало много туристов на этот праздник, а ты и словом не обмолвился об этом. Господи, ты свой, местный парень в этой команде, а ты делаешь из меня шмука[1] .
— Янки, Конни. Мы говорим: глупый янки, а не шмук.
— Не важно. Ты достал меня, парень. Сам знаешь.
— Прекрасно. Тогда перемотай на пару минут назад.
— Держу пари, это тебе стоит перемотать обратно. А сейчас дай мне быстро сегодняшнее расписание событий.
— Черт, я не знаю. — Он засунул пятерню в волосы, пытаясь подумать. — Если они станут придерживаться традиций, то должны устроить сожжение Бисон-Ферри, а в городском парке — барбекю.
— Превосходно. — Она выдохнула в трубку, и Брент поклялся, что почувствовал запах табачного дыма, прилетевшего с другого конца провода. — Ты можешь дать это в шестичасовых новостях.
— Вряд ли. Я уезжаю отсюда, как только оденусь. — Хотя если бы я остался, у меня было бы оправдание снова увидеть Лору. И что? Принести извинения? Объяснить? Он покачал головой. — Я должен вернуться в Хьюстон. И чем скорее, тем лучше.
— Для чего? — усмехнулась Конни. — Надо сходить в прачечную?
«Чтобы уехать из этого городка раньше, чем я задохнусь», — подумал он.
— Хорошо, хорошо, — проговорила Конни в ответ на его молчание. — Я забью место на две или две с половиной минуты. Но не больше, поэтому не упирайся!
— Две с половиной минуты на такую чушь? — Брент нахмурился, глядя на телефон. — Что, сегодня провал с новостями?
— Это трогательные новости дня. Кроме того, детские мордашки на экране, милые сопляки, которые лижут мороженое, очень повышают рейтинг. Запусти пару симпатичных домашних животных, и я использую один из твоих кадров в нашей следующей промоутерской кампании.
— Я не знаю… — Голова Брента была занята другим: он мучительно соображал, что ему сказать Лоре, если увидит ее снова. Вчера вечером они простились почти как друзья. Возможно, ему следует оставить все так, как есть.
— Давай, Майклз. Ты мне задолжал.
— Это как?
Она поколебалась, очевидно, прикидывая, как получше изложить причину.
— Во-первых, ты не сказал мне про эти народные пляски и не привлек мое внимание.
— Подача пресс-релиза для репортеров о событиях уикэнда не входит в мою работу. Попытайся еще раз. — Хотя, думал он, поскольку они с Лорой остались в дружеских отношениях, почему бы ему не увидеть ее? Кроме того, если он еще несколько часов пробудет в Бисон-Ферри, ничего не случится.
— Ладно. — Конни зашла с другого бока. — А как тебе вот такой вариант: я буду твоей должницей. Когда-нибудь и я окажу тебе услугу.
— Ха! — недоверчиво хмыкнул Брент. — Как жаль, что я не пишу это на пленку.
— Эй, я заслуживаю доверия.
— Ага, точно, — усмехнулся Брент, а его мысли летели с бешеной скоростью. Лора обрадовалась бы. Вероятно, организация праздника большей частью дело ее рук. Репортаж о проведении праздника стал бы хорошей рекламой для всего городка. А он задолжал Лоре. — Хорошо, Розенстейн. Только не забудь, о чем мы говорили с тобой.
— Так ты сделаешь? — спросила Конни.
— На две с половиной минуты эфира? Что за черт? — Он пожал плечами. Даже если это сделал бы какой-то стажер-первогодок, Лора все равно осталась бы довольна.
— Отлично! — Когда Конни снова смогла ровно дышать, она отбарабанила приблизительный текст к кадрам.
— Конни, — усмехнулся Брент, — если ты хочешь, чтобы я сделал сюжет, то позволь мне написать свой собственный текст.
— Да, конечно, я только думала…
— До свидания, Конни. — Брент положил конец обсуждению, просто повесив трубку. И тотчас же мысленно вернулся к Лоре.
Как же ему поступить? Должен ли он вести себя так, словно вчерашнего вечера никогда не было? Все эти годы они не общались, но он до сих пор ценил Лору. А теперь… Начать романтическое приключение, ведущее в никуда? Она живет в Бисон-Ферри. Он живет в Хьюстоне. Он не мог представить себе, что Лора стала бы ездить в Хьюстон каждую субботу, чтобы провести выходные с мужчиной. Он же не мог ездить в этот затхлый городишко, чтобы водить ее обедать в «Сити диннер», а потом целомудренно целовать, желая спокойной ночи возле парадной двери дома ее отца.
Внезапно ему пришла мысль о мотеле на шоссе № 10, но он тут же ее отогнал. Лора достойна лучшего, чем приключение в номере мотеля. Она заслуживает обеда при свечах, тихой музыки, возможности расслабиться и узнать, что такое настоящее свидание.
«Злейшая подруга» в своей ехидной книге обозвала Кристин Эштон трусихой. Доказать обратное – дело чести для Кристин.И вот, собрав все свое мужество, она отправляется в горы. Разумеется, ей удастся устоять перед обаянием инструктора Алека Хантера, на вид типичного «охотника за женщинами».Плейбою не светит ничего!Но Алек... он сумеет доказать Кристин, что внешность обманчива и даже красавец мужчина порой бывает способен на настоящую любовь...
Похоже, для Эйми Бейкер настал самый черный день в жизни!Она заблудилась на крошечном Карибском островке… Без единого цента в кармане и даже без зубной щетки!Но может, черный день принесет счастье?Воспользовавшись гостеприимством таинственного мистера Гаспара — чудовища в человеческом обличье, по мнению местных жителей, — Эйми неожиданно проникается симпатией к этому мужчине. И даже — о неразумная женщина! — готова… полюбить его.Она забыла, что чудовища превращаются в принцев только в сказках. Для реальной жизни это было бы слишком идеально.Но разве Эйми не достойна стать героиней идеальной истории?..
Эллисон Синклер кажется слишком нежной и утонченной. Он не посмеет закрутить с ней роман.А жаль… Небольшое приключение — именно то, что сейчас требуется известному писателю Скотту Лоренсу. Но Эллисон — хозяйка гостиницы, нельзя же флиртовать с ней на глазах у постояльцев.А может, отбросить условности?И тогда все окажутся в выигрыше. Он — немного развеется и продолжит с успехом писать свои триллеры. Она — забудет прошлые неудачи и вновь почувствует себя желанной…Главное, чтобы солнце над Жемчужным островом оставалось таким же ласковым и тучи не собирались на горизонте.
Несчастный банкир Оливер Чанселлор!Он родился и вырос в семье финансового магната, он считает любовь и романтику глупыми голливудскими сказками, он не верит ни в страсть, ни в искренние чувства.И вдруг… Единственная встреча с экстравагантной Рори Сен-Клер меняет в его жизни все. Зануда и сухарь превращается в пылкого влюбленного.Мечты о власти и новых миллионах – в мечты о счастье.А скучная жизнь делового человека – в жизнь, освещенную СТРАСТЬЮ!
Шеф-повар ресторана «Жемчужина» красавец Эйдриан Синклер никогда не получал от женщин отказов.А решительная Джеки Тейлор, владелица шхуны «Пиратское счастье», никогда не потакала желаниям мужчин.И вот однажды Эйдриану понадобилась помощь Джеки — он намерен заняться поисками пиратских сокровищ. И без Джеки здесь не обойтись.Девушка ни в какую не соглашается участвовать в безрассудной авантюре.Но этот мужчина… Он сам лучше всяких сокровищ!
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…