Свеча прокурора - [3]
— Еще бы, такая карета… А-а-а, что толку говорить! У меня не хватит и на заднюю фару… Но штука шикарная. С места берет легко, словно…
— Росс, поглядите на себя со стороны, — перебил его Селби. — Вот я говорил с вами о вашей матери, о сыновнем долге — вы не проявляете никаких эмоций. Стоило переключиться на роскошный лимузин, игрушку толстосумов, и вы загорелись. От суровой реальности вы бежите в страну грез. Вернитесь с небес на землю. Об этой машине я упомянул, чтобы посмотреть на вашу реакцию. Ничего неожиданного для меня. Я хотел, чтоб вы взглянули на себя моими глазами.
— Да, сэр, — вымолвил угрюмо юноша.
— Так чем же вы все-таки занимались в «Пальмовой хижине»? — снова спросил Рекс Брендон.
— Ничем.
— Играли в покер, верно?
— Ну, вообще-то там шла игра и мы к ней подключились.
— А кто играл?
— Не хочу стучать на других, — заявил Блейн.
— Степлтон играл?
— У него спросите.
— А как насчет хозяина, Оскара Триггса? Он знал, что идет игра?
Блейн хотел что-то сказать, но осекся.
— Мы не намерены делать из вас своего информатора, — заметил Селби. — Но мы должны знать, что там происходит! Ведь и другие юноши могут угодить в ту же ловушку и повторить вашу ошибку. — Блейн молчал, избегая смотреть в глаза прокурора. — Выкладывайте, Росс.
— Не беспокойтесь о других, — с горечью произнес тот. — Капкан был предназначен для меня.
— То есть?
Блейн поднял глаза с мученическим видом.
— Триггс хотел подвести меня под монастырь, потому что я влюблен в Мэдж Трент.
— Кто такая Мэдж Трент?
— Она там работает.
— Пожалуй, стоит рассказать обо всем подробнее, — сказал дружелюбно Селби.
Глаза Блейна блеснули.
— Ладно, я не стукач, но терпеть клевету Триггса и молчать… Ваша правда. Там по ночам, четыре дня в неделю, идет игра. Из Лос-Анджелеса приезжает профессионал. Конечно, он гоняется за крупной дичью, но иной раз довольствуется Степлтоном. А еще потрошит парней вроде меня. Если нам и удается выиграть крохи, так просто для видимости… А позапрошлой ночью Триггс знал, что я проигрался до ниточки и готов лезть на рожон, лишь бы отыграться. Он и натравил меня на этого профессионала.
— Как его зовут? — спросил Селби.
— Карло Хэндли.
— А крупная дичь кто?
— Один бывший брокер, Морли Нидхем. Хороший парень, открытая душа. Плевать ему на деньги, лишь бы весело провести время. Ему нравится удирать из города и играть напропалую. Обычно он приезжает с красоткой. Ей он отдает выигрыши, а сам довольствуется проигрышами. Отличный парень. А Хэндли все равно, у него своя цель. Думаю, что он к Нидхему приставил глаза и уши. Едва тот появится, можете заключать пари: через полчаса прикатит Хэндли. Тут-то и пойдет игра… В первое время я уходил. Но как-то раз Хэндли подмигнул мне и предложил сыграть, мол, чем больше народу, тем лучше, и вряд ли я лишусь рубашки, ежели застегну ее на все пуговицы. Так оно и началось. Мне повезло с картами, я выиграл немного у Нидхема, сколько-то долларов. Потом иногда Хэндли проигрывал мне долларов пятьдесят, шестьдесят. Как только он поднимал ставки, я бросал игру.
— А как держится Джордж Степлтон?
— Ему-то что? Он выдержит любые расходы. Хэндли не прилагает усилий, чтоб его обыграть. Но, с другой стороны, не избегает этого, не делает поблажек, как мне. А Нидхем играет до конца. Если везет — выигрывает. Если не везет, проигрывает последнюю рубашку. Хэндли знает, как с ним обращаться и неизменно его обчищает… У Степлтона так не получается. Нидхем порою даже обыгрывает Степлтона. По-моему, Степлтон много на себя берет. Но мне-то какое дело?
— А та девушка, официантка, или кто она там, — напомнил Селби.
Лицо Блейна просветлело.
— Она молодец. Честнейшая душа.
— Какова ее роль?
— В игре?
— Да.
— Она не участвует в игре. Она обслуживает фасад, а игра идет за кулисами.
— В каком смысле обслуживает фасад? — поинтересовался шериф.
Блейн покраснел, вызывающе посмотрел на шерифа, но тут же отвел взгляд.
— Она там работает, — сказал он невесело, — выступает. Вот и все. Спляшет хулу в просвечивающей одежде или босиком, или продемонстрирует фигуру… Но не более того. Свиданий не назначает никому. Конечно, ее приглашают. Ну, иной раз она подсядет за столик, чтоб поддержать бизнес… Славная девочка.
— Для приличной девочки та еще роль, — заметил шериф.
Глаза Блейна гневно полыхнули в сторону шерифа и тотчас погасли. Юноша, поджав губы, молчал.
— А что скажете о Триггсе? — возобновил беседу Селби.
— Благообразный дьявол. Без ума от Мэдж. Стоит ей посмотреть на человека лишний раз, и тому не сдобровать. Вот и со мной так вышло. Этот тип ни голоса не возвысит, ни пальцем не тронет, но чего захочет, того добьется. Сейчас он ополчился против меня и, думаю, победил… Мэдж у него прямо-таки под гипнозом. Она вынуждена работать, женщине заполучить работу совсем нелегко. — Блейн мрачно зыркнул на шерифа. — Если вы предубеждены против нее, так знайте: она вышла замуж восемнадцати лет отроду, а в девятнадцать родила. Она воспитывает девочку одна и не имеет другой возможности заработать. Но она держит всех на расстоянии. Только один Триггс, как буйвол, ни с чем не считается. Как скажет что-нибудь своим безразличным бездушным голосом, так она аж трясется. Будь у меня достаточно денег, обязательно забрал бы ее из этого притона.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— Нашли что-нибудь у этого бродяги, что помогло бы опознать личность? — спросил окружной прокурор Селби у коронера. — Да, одну из этих целлулоидных карточек — «в случае катастрофы сообщите…» и так далее. У него есть брат в Финиксе, штат Аризона… Забавно все это!» Тайна изувеченного трупа бродяги на платформе железнодорожной станции усугубляется телеграммой от человека, которого там не было. Потом исчезает бухгалтер, а отпечатки пальцев мертвеца находятся там, где их нет и быть не может. Обычное дело превращается в остросюжетный триллер, и Дуг Селби оказывается с головой в уликах и зацепках, похожих на кусочки головоломки. Действие обоих романов — «Худой мужчина» Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.