Свеча на подоконнике - [7]
Но девушка не смогла этого сделать. Чтобы скрыть смущение, она взяла бокал и жадно отпила бренди. Крепкий напиток обжег горло, заставив девушку закашляться.
— Осторожно! — Маркос постучал по ее спине. — Никогда раньше не пила бренди?
— Просто очень захотелось пить.
— Я уж вижу. — В его серых глазах отражался странный блеск. — Ты голодна?
— Очень. — Тамсин отпила еще немного бренди. — Кстати, я хочу поблагодарить тебя.
— За что? — с подозрением поинтересовался мужчина.
— За мое похищение. За мое избавление от Азиза.
— Избавление? Ты же так отчаянно хотела выйти за него замуж, что была готова прыгнуть в море и вплавь добраться до Марокко.
— Это потому, что я до смерти испугалась. Не знала, что ты от меня хочешь. Но, разумеется, я никогда не желала выходить замуж за Азиза. Никогда. Он бы запер меня в замке в пустыне, за сотни миль от магазинов, клубов, от всего. — Тамсин притворно поежилась. — Разве это жизнь для девушки?
Маркос поморщился.
— Ты права. Это форменная трагедия.
Трагедия для тебя заключается в том, что ты так быстро купился, подумала обрадованная Тамсин. Она склонилась к нему и накрыла ладонью его руку.
— Я вовсе тебе не враг, Маркос. И я не люблю ни брата, ни Азиза. Возможно, мы можем... помочь друг другу.
Мужчина посмотрел на их руки.
— Что ты задумала?
Его взгляд упал на ее губы, и девушка нервно облизала их. И снова у нее внутри возникло странное чувство, что она сошла с ума. Она ведь не могла настолько управлять мужчиной. Или могла?
Тамсин допила бренди залпом и протянула Мар-косу бокал, лучезарно улыбаясь.
— Не нальешь мне еще? — Она хихикнула. Голова начинает так чудесно кружиться.
Не сказав ни слова, Маркос взял бокал и вернулся к бару.
— Расскажи, каковы твои планы, — попросила Тамсин, когда мужчина снова подошел к ней, — и я скажу, чем смогу помочь. — Она потянулась, зевнув, прекрасно зная, что от такого движения ее грудь едва ли не выпадет из декольте. — Я не понимаю, почему мое похищение должно настолько уязвить Азиза и моего брата.
— Ну, это долго объяснять!
— Но почему ты хочешь причинить нам боль?
— Не тебе, красавица. Им.
— Почему ты хочешь причинить им боль?
— Они это заслужили, — пожал плечами Маркос.
Эгоистичный мерзавец, подумала Тамсин, раздосадованная тем, что он ничего ей так и не объяснил. Я не позволю ему разрушить жизнь Николь из-за идиотской жажды мщения.
— Твой бренди.
— Спасибо. — Тамсин скрестила ноги, стараясь показать их с лучшей стороны, потом как будто случайно уронила туфельку. Девушка наклонилась за ней, чтобы Маркос смог по достоинству оценить ее декольте.
Когда Тамсин села, Маркос, как она и думала, пожирал ее взглядом голодного волка.
Она чувствовала, как его глаза путешествуют по ее телу, и едва не вздрогнула, когда мужчина встал и положил руки на ее обнаженные плечи. Ее голос вздрогнул, когда она спросила:
— Что ты делаешь? Маркос улыбнулся ей.
— У тебя был трудный день, но впереди — целая ночь. Мы выпили. Скоро поедим. Останется получить наслаждение.
Сердце девушки странно екнуло, когда Маркос принялся массировать ей плечи. Она закрыла глаза и расслабилась, не в силах устоять перед таким соблазном.
— Ты очень красивая, — прошептал мужчина.
— Это не я. Это все платье.
— Красивая женщина в красивом платье. Маркос развернул Тамсин к себе и посмотрел на нее в упор:
— Ты права. Мы можем помочь друг другу.
— Расскажи о своих планах, — попросила девушка, не веря, как быстро он поддался на ее хитрость, — и я скажу, чем могу быть полезна.
Гладя ее руки, Маркос улыбнулся.
— Посмотрим.
Сработало! Маркос считает, что может ей доверять! Но не успела Тамсин насладиться своей победой, как в гостиную вошла экономка, а вслед за ней два официанта. Маркос тут же выпрямился и вернулся на свой стул.
— Ваш ужин, — сказала женщина по-испански, бросив беглый укоризненный взгляд на Тамсин.
Это удивило девушку. С чего это экономке не любить ее?
— Благодарю, Нелида, — ответил Маркос так же на испанском. — Что бы я без тебя делал.
— Ты бы голодал, это уж точно. Жил бы на одном кофе и бутербродах или вообще забывал бы поесть. Ты всегда худеешь в Мадриде.
— Но всегда возвращаюсь, чтобы ты меня подкормила. Спокойной ночи, Нелида.
— Кажется, твоя экономка меня невзлюбила, — произнесла Тамсин, как только женщина и ее помощники накрыли стол и удалились.
— Ничего личного. Нелида нянчила меня еще ребенком. Она старомодна и не одобряет распущенных женщин.
Распущенных женщин! Тамсин постаралась никак не отреагировать на эти слова Маркоса и, чтобы скрыть свои эмоции, взглянула на тарелку.
— Что это?
— Салмареджо. Томатный суп с гренками, яйцом и ветчиной.
Тамсин цопробовала ложечку. Суп был холодным, но очень вкусным.
— Похож на гаспачо.
— Да.
— А это что?
— Жареная утка с луком и морковью в вишневом соусе. И хлеб, разумеется домашний.
Тамсин попробовала блюда и поняла две вещи: во-первых, она была смертельно голодна, а во-вторых, если она долго пробудет здесь пленницей, то наберет лишний вес.
Если только Нелида не решит отравить ее за распущенность.
— Нравится?
— Очень вкусно, — поспешно ответила девушка и взялась за еду. — Твоя экономка просто сокровище.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Когда-то давно Диана Роббинс встречалась одновременно с двумя братьями Аланом и Тимом Макинтошами. Они оба любили ее, и в разные времена она любила каждого из них. Но замуж все-таки вышла за Тима. Еще беременной Диана узнала, что ребенок будет инвалидом. Тим так и не смирился с этим и сбежал, бросив Диану с новорожденной дочерью на руках.На протяжении многих лет его брат Алан утаивал свою любовь к теперь уже бывшей жене брата. Однако Диана закрыла свое сердце для мужчин — особенно с фамилией Макинтош. Но один случай заставил ее в корне изменить свое отношение к жизни, и к Алану тоже…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…