Свадебный блюз - [14]
Возможно, он улыбнулся, но по его лицу было трудно понять, потому что он едва раскрывал свой рот, даже когда говорил. Мэгги всегда хотелось узнать, не вставлял ли он вату в свои щеки, чтобы достичь ворчания, которое стало его фирменным знаком.
— Спасибо за комплимент. — Логан бросил взгляд на Мэгги, потом перевел его на Гарольда, как будто хотел задать тысячу вопросов, но не представлял, с чего начать. — Все благодаря Риккардо. Он просто гений ландшафтного дизайна.
Риккардо проскользнул мимо них, нагруженный коробками и корзинами.
— Просто немного воды и удобрений, — кинул он на ходу и вышел из дома Мэгги.
Мэгги искала тему для разговора, чтобы не встретиться взглядом с Логаном.
— Гарольд, тебе нужно поговорить с Логаном. Он занимается финансовым планированием. Логан может помочь тебе начать играть на бирже, выгодно вкладывать деньги.
Гарольд покачал головой:
— Мэгги, дорогая, ты знаешь, я имею дело только с наличными.
Логан удивленно уставился на Гарольда, как будто тот являл собой весьма странную разновидность отсталой человеческой особи.
Мэгги подумала, как бы отреагировал Логан, если бы узнал, что все свои деньги в банкнотах Гарольд Томаски хранил в глиняных кувшинах, которые закапывал на заднем дворе. Но так как Гарольд выручил Мэгги из беды и одолжил ей деньги, чтобы расплатиться с долгами покойного мужа, она не судила строго его чудачества.
Мэгги достала из кухонного шкафчика глиняный кувшин с деньгами и протянула его Гарольду. Мэгги постепенно возвращала Гарольду долг, и в кувшине лежала ее очередная выплата.
— Вот, готово.
Гарольд с жадностью смотрел на крышку, его пальцы гладили бока кувшина:
— Гм… Очень хорошо, дорогая Мэгги.
Хмурясь, Логан переводил взгляд с кувшина на Гарольда, с Гарольда на Мэгги.
— Это суп, — поспешила предупредить его вопрос Мэгги. — Он помогает Гарольду от кашля.
Гарольд по достоинству оценил выдумку Мэгги насчет супа, и у него заблестели глаза, но он ничего не сказал. Ведь Мэгги ясно дала понять, что не хочет афишировать свои финансовые проблемы. Мэгги улыбнулась Гарольду, в тысячный раз думая о том, что бы без его помощи она делала два года назад.
— Ну что ж, я пойду. — Гарольд сунул кувшин за пазуху. — Я только зашел за супом.
— Возьми еще пирожки. — Мэгги бросила несколько пирожков в пакет и протянула ему. — Угостишь жену.
Гарольд вытянул нижнюю губу. Мэгги добавила в пакет еще несколько пирожков, и Гарольд вразвалку вышел из дома Мэгги, держа в руках «суп» и пирожки.
— До свидания, мистер Томаски, — крикнул Риккардо в открытую дверь и вошел в кухню.
— Он… с ним все в порядке? — спросил Логан.
— Гм… он богач, единственный ребенок в семье, — начала Мэгги, но поняла, что то же самое можно сказать и о Логане. Она кашлянула.
— А костюмчик-то у него как для «Крестного отца», — заметил Риккардо.
— Я тоже заметил, — криво усмехнулся Логан.
— Что нам осталось загрузить? — спросил Риккардо. Мэгги окинула кухню внимательным взглядом, проверяя, не забыла ли что-нибудь.
— Остались еще льняные скатерти и салфетки, — бросила она Риккардо.
Каждый из них взял свою ношу, и они направились к выходу, но Логан остановил Мэгги в дверях.
— Я не хотела… ну… набрасываться на тебя, — прошептала она.
— Не хотела?! — Логан заметно упал духом.
— А может, и хотела. — Мэгги широко улыбнулась. Застав ее врасплох, он привлек Мэгги к себе и нежно поцеловал.
— Обещай мне, что при первой же возможности ты сделаешь это снова. — Уверенными шагами Логан направился к машине.
Мэгги потрогала губы, еще влажные от поцелуя. «Снова?!»
Логан отнес вещи в багажник машины.
— Эй, миссис Хауэлл! — крикнул Риккардо. — Если мистер Блэкмор идет с нами, ему нужна униформа.
Мэгги подумала, что при росте метр девяносто и при весе девяносто килограммов Логану не подойдет ни один из запасных комплектов, хранящихся у нее в кладовке. Правда, он может не застегивать жилетку, да, впрочем, и рубашку тоже.
Пряча улыбку, она смотрела, как он приближался к ней своими большими шагами, и брюки от костюма в морском стиле, облегая бедра, подчеркивали…
— Ох, мистер Блэкмор! У нее сейчас какой-то особенный взгляд, — произнес Риккардо.
Логан тоже смотрел на нее, улыбаясь ей в ответ, как будто понимал, что у нее на уме.
— А что означает ее взгляд?
— По-моему, она что-то задумала, — предположил Риккардо.
Чтобы обуздать разгулявшееся воображение, Мэгги призвала на помощь всю свою волю.
— У тебя дома есть черные брюки и белая рубашка, чтобы сейчас переодеться? — спросила девушка Логана.
— Разумеется. Я сейчас быстренько съезжу домой и встречусь с вами на вечеринке. Где она будет проходить?
Мэгги дала Логану адрес и обратилась к Риккардо:
— Достань из кладовки галстук-бабочку и жилетку для мистера Блэкмора. Затем переодевайся и встречай меня внизу. А я сейчас еще разок все проверю. Встретимся на банкете, — бросила она через плечо Логану, направляясь к машине.
Но Логан не пошел к своему автомобилю. Он последовал за девушкой.
— Смею ли я дерзновенно надеяться на что-то большее, чем надетая на меня униформа?
— Посмотрим, хватит ли у тебя сил для таких мыслей после работы на вечеринке, — засмеялась Мэгги.
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…
Для расследования причин пожара в маленький городок приезжает Кара Хьюз. Помогает ей Уэс Кимбалл. Встретившись, они попадают под колдовские чары друг друга…
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».
Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..