Свадебные хлопоты - [50]
— Ладно, только не смейте этого делать до нашего возвращения. Ты ведь знаешь, что нас не будет три недели, да? Если я пропущу твою свадьбу, тебе несдобровать, — предупредила Мел.
— Мою ты не пропустишь, обещаю. Но свою — можешь, если не поторопишься.
Свадьба получилась замечательная. В церкви Лидия сидела по одну сторону от прохода, а Джейк — по другую. Надо сказать, что внимание их по большей части было сосредоточено друг на друге, а не на женихе и невесте.
Лидия сложила руки на коленях. Она то и дело крутила кольцо, снова занявшее свое место на ее безымянном пальце после того, как было объявлено о помолвке. Перед началом церемонии Джейк ждал ее у входа в церковь. Когда она приехала, он подошел к ней, взял за руку, отвел за угол — подальше от любопытных глаз — и надел ей кольцо, выдохнув с облегчением:
— Вот так гораздо лучше.
На его щеке остался едва различимый след губной помады, заметила Лидия, улыбнувшись. Впрочем, ее это не смутило. И его, как она догадалась, тоже. Девушка посмотрела на кольцо — прекрасное в своей простоте: великолепный бриллиант в очень скромном обрамлении. Никакие излишества не отвлекали взгляд от естественной красоты камня.
А скоро рядом с ним появится и обручальное кольцо, которое дожидается своего часа в бархатной коробочке рядом с кольцом побольше в ящике комода в доме Джейка, как он сказал ей.
Лидия с нетерпением ждала дня своей свадьбы. Ей очень хотелось стать женой, его женой, поселиться с ним в его чудесном доме и строить планы на будущее.
Первым делом, решила она, надо купить одного из щенков, родившихся у племянницы Молли, — брата или сестру того, которого возьмет себе мама. А потом пойдут дети. Озорные малыши с такими же прекрасными глазами, как у их отца, и мягкими темными волосами.
Прелестные дети. Они не могут быть некрасивыми, если пойдут в отца, довольно подумала Лидия и поймала его взгляд. Джейк подмигнул ей. Она улыбнулась, не обращая внимания на бдительных гостей, с любопытством посматривавших на них. А уже через несколько минут они шли по проходу между скамейками. Лидия взяла Джейка под руку. Если бы он был хоть немного красивее, ее сердце лопнуло бы от гордости, мелькнуло у нее в голове.
Лидия выглядела ослепительно. Джейк стоял рядом с ней у входа в шатер, уверенно обняв за плечи, и лучезарно улыбался гостям, подавая им повод для удивления. Они не выражали его словами, но по их красноречивым взглядам все было ясно.
Мегги, наплакавшись в церкви, как любая мать, теперь пребывала в прекрасном расположении духа и оживленно беседовала с гостями. Раймонд, напротив, нервничал все больше, поскольку момент, когда он должен будет произнести тост — поздравить молодых, неизбежно приближался.
Джейк не подготовил речи шафера и абсолютно не переживал по этому поводу. Выступления на публике ему всегда давались легко. Накануне вечером он хотел набросать план, но времени не нашлось: он был занят другими делами.
Ну ничего. В его голове уже появились некоторые мысли, и он еще успеет сделать пару заметок во время первых тостов.
В соответствии с традицией его, разумеется, усадили рядом с Лидией. Он сел, прижавшись коленом к ее ноге, и принялся записывать на салфетке поздравительные слова. Остальные гости тоже постепенно заняли свои места. Торжество начал отец невесты. Его речь состояла из трогательных напутствий, сдобренных остротами и прибаутками. Мел смеялась от души, но было видно, что она растрогана.
Затем поднялся Том и сказал официальным тоном фразу, которую обычно произносят в самом конце:
— Моя жена и я благодарны всем вам за то, что вы пришли разделить с нами нашу радость…
Разумеется, все поняли, что это всего лишь шутка, и ответили ему дружным смехом.
А потом настала очередь Джейка. Он ощущал кожей любопытство собравшихся и решил тоже пошутить, чтобы разрядить обстановку.
— Уверен, вы все обрадовались, приехав сюда и увидев, что эту свадьбу не отменили, — начал он. На этот раз гости засмеялись несколько нервно. Молодой человек ободряюще улыбнулся. — Причиной тому тот факт, что Том — замечательный человек. Он гораздо мудрее меня. И более сведущ в сердечных делах, чем я. И к тому же более организованный. А главное, догадался отнять у своей суженой паспорт до свадьбы.
Наконец гости расслабились и расхохотались. Джейк выдохнул и принялся рассказывать смешные случаи из их с Томом молодости, отчего все присутствовавшие заходились от смеха. Закончил он так:
— Нам с Томом многое пришлось пережить вместе. Он всегда был мне отличным другом. И, как мне кажется, мы с его мамой потрудились на славу и подготовили его к семейной жизни. По-моему, Мелани сделала правильный выбор. И если Том останется таким, каков он есть, его очаровательная невеста станет счастливейшей из жен.
Все снова засмеялись. Джейк перевел дыхание.
— А теперь в соответствии с традициями я должен привлечь всеобщее внимание к подружке невесты. Я думаю, вы согласитесь со мной в том, что она сегодня просто ослепительна. Разве она не прелесть, леди и джентльмены?
Гости одобрительно загудели. Лидия сконфуженно покраснела. Джейк пристально посмотрел в ее глаза и продолжил:
Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…
Роберт, шотландский лэрд, влюбился в прекрасную Мейси с первого взгляда. Молодые люди поженились, у них родилась дочь, но из-за интриг родителей Роберта они вынуждены были расстаться. Мейси покинула Шотландию в надежде забыть мужа и начать новую жизнь. Но спустя много лет они встречаются на свадьбе дочери…
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Оливер не мог поверить своим глазам, когда, приехав на медицинскую конференцию и поднявшись в номер отеля, увидел там свою бывшую жену, причем практически обнаженную. Желание, страсть, обида вспыхнули в его душе с новой силой. Пять лет прошло с тех пор, как они расстались, а Оливер все никак не может понять, что же с ними случилось. Когда-то они жили вместе и были счастливы друг с другом, но внезапно Кейт покинула его, оставив лишь записку, которая ничего не объясняла. Теперь, когда Оливер снова встретил любимую и понял, что его чувства не остыли, он решительно настроен выяснить, что она от него скрывает.
Джио Валтьери соткан из противоречий. Он любит Аниту, но упорно не желает признаться в этом даже самому себе. Он обожает племянников и племянниц, однако твердит, что будет плохим отцом. Но Анита беременна. Как поведет себя упрямец?
«Кстати, я снова видела Джемму. Она стала первоклассной медсестрой. Десять лет прошло, а она до сих пор не замужем. Я даже представить себе не могу – почему. Ведь она так хороша собой. Она с удовольствием слушает, когда я делюсь с ней новостями о тебе. Тогда ты упустил свой шанс, Сэм, но, думаю, тебе следует вернуться и попытаться…»Не дочитав письмо матери, Сэм скомкал его и бросил в мусорную корзину. Много лет назад он познал, что такое разбитое сердце. Даже став первоклассным врачом и уехав на другой конец света, он не смог забыть предательство любимой женщины.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…