Свадьба в Бурдеях - [13]
— А тебе не кажется, что он немного староват для тебя, Анечка?
— Мам, да ведь он не старше тебя. — Аня озорно заглянула в глаза матери. — А ты ведь у меня еще такая красавица….
— Ой, подлиза… — улыбнулась Раиса, но тут же ее лицо приняло строгое выражение. — Паспорт у него смотрела? Может, он женат? Или аферист какой-нибудь?
— Все нормально ма…
— Угу…. Знаю я это нормально. После него мне долго твои юбки приходиться отстирывать.
— Да, не начинай ты! — Аня сердито посмотрела на мать. — И стены имеют уши….
— Хорошо, хорошо…. Не будем о грустном, — Рая посмотрела в окно на быстро надвигающиеся сумерки. — Так что вы собираетесь делать? Свадьба когда? Где жить будете?
— Мам, свадьбу надо сделать сегодня….
— У тебя с головой все в порядке, дочка? — спросила обеспокоенно мать и потрогала ладонью, девичий лобик. — Это кто же такое надумал? Ты точно не могла…
— Он завтра уезжает…. - печально вздохнула Анюта. — И если мы сегодня не сделаем свадьбу, то возможно еще долго ты будешь меня ждать до утра, а после этого так же долго будешь мои юбки отстирывать.
— Не пугай! Ты мою руку знаешь — быстро из тебя дурь выбью! — грозно насупилась женщина. — Я сказала, свадьбы — не будет!
— Ах, так?! — глаза Анечки отчаянно заметались по кухне, она что-то вдруг вспомнила и пулей вылетела в коридор.
— Смотри! — и она протянула на ладошке к матери шесть зеленых таблеток. — После того как я их выпью, у тебя уже и дочери не будет.
И Аня решительно поднесла снотворное ко рту.
— Стой, дуреха ты такая! — Раиса схватила ее за руку. — Господи! Да что же у нас все как не у людей!… Кругом люди как люди, свадьбы пышные играют, и детей потом рожают. Да еще и кучу денег за это получают!
На лице Раисы был написан гнев праведный, и не одной слезинки. Редко плакала железная Сара Конор, зато она могла сжать кулаки и грохнуть ними по столу. Так грохнуть, что Жорик с Олегом от неожиданности подпрыгнули на мягком диване в гостиной.
— Ты с ним уже спала? — Мама быстро остывала, в прочем и вспыхивала как спичка.
— Да что ты, он ведь меня любит…. По- настоящему.
— А ты?
— А что я? Твои же слова — без жениха не возвращайся…. Ну, а в общем — он милый и забавный.
— Ой, беда ты моя. Ладно, устроим вам вечеринку. А ему скажешь, что это у нас свадьба такая. Они ведь басурманы, вообще там живут без всего этого.
— А ты откуда знаешь?
— Анечка, боль ты моя…. Твоя мама, много чего знает.
— Кого пригласим? — Анюта радостно осознала — победа за ней! Она широко расставила пальцы на руке и приготовилась их загибать.
— Но! Есть одно но. У меня условие, — Рая достала из холодильника запотевшую бутылочку первоклассного самогона и налила себе по поясок. — Пусть твой Марио, паспорт мне вначале покажет. После этого будет вам вечеринка. Все!
И она залпом выпила огненную жидкость.
— Хорошо! Сейчас принесу тебе паспорт!
Через минуту она влетела на кухню, гордо потрясая ламинированным буклетом.
— Смотри!
Рая аккуратно взяла странную книжечку.
— Похож больше на меню в кафе, — нахмурила брови Раиса, рассматривая не сгибающиеся страницы. — Это точно паспорт?
— Читай! Там все написано… — Анечка обиженно взглянула на мать. — Вечно ты всему не веришь!
— Паспорт… Италия…, - без труда перевела женщина. Развернула, — 'Марио Жовани… Хм, а где же год рождения? Ага, вот он — 1950?! Не поняла — может это его код инфекционный…. Тьфу ты, слово то какое идиотское. О! Вспомнила — индефек…ц…. Да ну его! Так когда же он родился?! Не шестьдесят же лет назад…. Хотя…. Все может быть…. И что же это они там едят такое? А? Вон сосед наш Валик, ему тридцать, а на вид все сто. А у них наоборот все…'
— Анюта, скажи пожалуйста, сколько дедушке Митрофану лет?
— А я почем знаю?
— Стыдно доченька, а ведь он тебя нянчил…. В школу, когда ты была маленькая водил, — Раиса протянула дочке фальшивку. — Но, не беда — я тебе напомню. Шестьдесят пять ему, будет в ноябре.
— Ого, он такой старый?
— Нет, — мама замахала у нее пальцем перед носом, и ее внезапно разобрал хохот. — Нет. Он еще молод!
Аня с удивлением глядела на повеселевшую мать.
— Твой жених Марио — ровесник дедушки твоего, — прошептала сквозь смех, вдова.
— Ну, и что? Подумаешь…. Зато он имеет кучу пиццерий в Италии…. Шестьдесят ему… — Анечку эта новость ничуть не огорчила. 'Вот ведь Профессор гад! Хоть бы внимательно посмотрел — халтурщик! А мне отдувайся тут!' с негодованием возмутилась девушка, но тут же его простила — роль невесты престарелого Марио ей нравилась гораздо больше и уже через секунду она представила себя в черной косынке, в платье такого же цвета и черных лакированных сапогах. 'А мне был бы к лицу, этот траурный наряд!', неожиданно пришла она к такому выводу, и слегка перепутав вымысел с реалиями, мечтательно произнесла. — Пролетят каких-нибудь десять лет ма, — и я, стану богатой вдовой!
— Да уж, воспитала я монстра, — вздохнула Раиса и налила себе повторно.
— Мам только ты никому не рассказывай про его возраст, — Анечка подошла и обняла ее. — Хорошо?
— Ох, Анюта, как же мне все это не нравится….
— Налей и мне капельку. И выпьем за нас, за вдов!
— Ты чего такое городишь дочка? — Раиса налила ей половинку. — Боже тебя упаси даже думать про это. Лучше выпьем за счастье твое! За тебя!
Второй приключенческий роман украинского писателя и искателя кладов Дмитрия Севера. Бордо, Рокфор и Шаризо - имена маленьких собак, после знакомства с которыми главный герой, рядовой житель Киева, против своей воли оказывается в эпицентре приключений, разбудив в себе талант авантюриста, и словно персонаж Виктора Гюго, начинает понимать, что главное в любви - вовремя уловить тонкую грань между страстью и трясиной грядущего быта, и разобраться при этом на чьей стороне лучше играть. И если в романе Эорпата автор познакомил читателя с кочевой жизнью скифов, то в "Бордо" он раскрыл перед нами тайны цыганской души и нелегкую участь перебежчиков госграницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.