Свадьба на Рождество - [2]

Шрифт
Интервал

– Разумеется, я обращался к Пинкертону. Он послал к мисс Максвелл своего агента, и что же? Она не стала его слушать и пригрозила застрелить, если он не уберется из ее дома как можно скорее.

Анна опустилась на парчовый диванчик. Мужчины тоже сели.

– Я вижу, вы всерьез настроены отправить Престона за внучкой герцога.

Престон совсем не удивился: Анна всегда была в курсе дел мужа. У нее была прекрасная интуиция, и она могла дать ценный совет.

– Это логично, если учесть, что он уже согласился отвезти золото.

Престон сам вызвался доставить ценный груз в Америку вместо Берка, друга детства. Корделия, жена Берка, ждала ребенка, и ему не хотелось оставлять ее одну. Золото принадлежало правительству Конфедерации и предназначалось для закупки оружия. Каким-то образом оно попало в руки Корделии и ее матери Вивиан. Женщины решили, что будет справедливо, если оно достанется несчастным жертвам работорговли. Анна спросила:

– А это не может подождать?

– Пока не закончится война? Одному Богу известно, сколько это еще продлится.

Готовясь к поездке, Престон навел кое-какие справки.

– Война может растянуться на годы, хотя обе стороны заявляют о своей скорой победе.

– Думаю, вам следует высадиться в Нью-Йорке или Бостоне и затем сушей добираться до этого городка в Теннесси, – предложила Анна.

Престон покачал головой:

– Слишком далеко. Уйдут месяцы, тем более что железные дороги разрушены. По проселочным дорогам тоже не проедешь, даже если удастся достать приличный экипаж. Я намерен передвигаться по воде. Не забывайте, я уже возил золото в Саванну.

Анна слегка нахмурила лоб:

– Тогда вам придется прорывать блокаду!

– Не беспокойтесь. Контрабандисты безнаказанно шныряют туда-сюда в любом порту. Береговая линия слишком протяженная, чтобы союзные корабли могли ее контролировать. Удивительно, что они вообще кого-то ловят. Разумеется, риск есть. Ждать, однако, нельзя. Ситуация может осложниться в любую минуту.

– Каждый день мы узнаем о новых сражениях…

Лорд заверил жену:

– Я уверен, Престон тронут твоей заботой, дорогая. Он не новичок и справится с любой опасностью. В каких только переделках он не побывал!

Анна возразила:

– Мисс Максвелл чуть не застрелила того детектива…

– Уверен, наш друг справится. У него богатый опыт.

– Мне что, вызвать ее на дуэль? Стреляться с двадцати шагов? Соблазнить ее за игрой в вист? Боюсь, одной партии не хватит. Или надеть на нее наручники? Несколько лет назад мне пришлось драться с женщиной на ринге…

Когда-то Марсфилду пришло в голову научить Анну боксировать. Он надел на нее боксерские перчатки и вытолкнул на ринг. Разумеется, Престон принял Анну за мальчика.

Анна сдавленно хихикнула.

– Не притворяйтесь. Я думаю, Матильда будет к вам благосклонна. Вы ведь любимец дам!

– Чепуха! Моя репутация…

Анна склонила голову набок, рассматривая Престона.

– Действительно, соблазнителем вас не назовешь. Вы для этого слишком разборчивы. Тем не менее большинство наших дам уверяет, что вы понимаете женщин, как никто другой.

Ее муж воздел руки:

– И как ему это удается, не понимаю!

Престон пожал плечами:

– Я обожаю женщин. Мне нравится смотреть на них, танцевать, болтать с ними. Я люблю слушать их голоса. Меня привлекает страсть, которую несет в себе женщина. Вот и весь секрет.

Марсфилд спросил:

– Любой мужчина скажет то же самое, не так ли?

– Большинство мужчин слишком заняты собой, они думают, что женщины обязаны с восхищением выслушивать их разглагольствования на самые банальные темы. В то время как у любой женщины есть свое страстное увлечение. Это может быть мода…

Марсфилд застонал.

– Мода, музыка, садоводство, лошади, живопись, книги, кулинария, религия, даже политика – что угодно. Женщины умнее, чем полагают мужчины.

– Вы только послушайте!

– Когда женщина говорит о вещах, которые ей по-настоящему интересны, она расцветает, словно редкий цветок. Внешность ничего не значит: в такие минуты любая становится красавицей. А я наблюдаю, слушаю и наслаждаюсь.

Марсфилд спросил:

– Но понимаете ли вы женщин по-настоящему? То, как они думают?

Анна возразила:

– Право, не такие уж мы загадочные…

Престон улыбнулся:

– О да, вы, женщины, загадочные создания. В этом и кроется секрет вашего очарования. Разумеется, помимо чисто внешних особенностей…

Анна бросила на него строгий взгляд. Хозяин дома поднял бокал:

– За женщин!

Мужчины выпили. Престон спросил:

– Что, если мои чары не подействуют на мисс Максвелл?

Супруги рассмеялись.

Разумеется, ему попадались женщины, которые вовсе не считали его очаровательным или остроумным, взять хотя бы его собственную мать. Не говоря уж об Анне… как глубоко она запала ему в душу! Наверное, в самом деле стоит уехать подальше от Лондона, от этой женщины. Даже если ему предназначена роль няньки…

– А если эта наследница не захочет ехать? Мне что, связать ее? Она будет визжать и вырываться…

Анна воскликнула:

– Какой ужас, Престон! Что вы говорите!

– Вы должны доставить наследницу герцога в Лондон в целости и сохранности. Как вы этого добьетесь – дело ваше.

Престон хотел еще кое-что спросить, но тут вернулись с прогулки дети и бросились к нему. Пришлось пожертвовать идеально выглаженными светло-желтыми брюками, чтобы изобразить лошадку для четырехлетнего Стивена. Потом наступил черед шестилетней Андреа. Она получила первый в жизни урок танца, стоя на носках туфель дяди Престона. Анна аккомпанировала на пианино. Правда, вальс в ее исполнении скорее напоминал польку. Каким-то образом в кармане у Престона очутился липкий мятный леденец. Жаль, их сейчас не видит его камердинер Келсо! Беднягу хватил бы удар. Престону было весело, как никогда в жизни. На голове у него красовалась треуголка из газеты. Кастрюля превратилась в барабан, на котором выбивали марш половником. Конец веселью положил Марсфилд, заявивший, что детям пора готовиться ко сну. Престон неохотно отдал половник Стивену.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…