Свадьба ее мечты - [9]
Поскольку родители были рады, что дочь заинтересовалась фотографированием, то папа Тайрон решил:
— Мы подождем. Но ты поторопись.
— В один миг, — засмеялась Мелисса. Папа подмигнул ей, и она подмигнула в ответ. Его улыбка стала шире. — Станьте ближе друг к другу, — велела девочка.
Родители обнялись.
Хотя они часто уходили из дома, Мелиссе иногда казалось, что родители любят ее. А маму она считала красавицей. Мелисса была худой и нескладной, а мама — высокой и статной. Когда ей было двадцать, она была певицей, а сейчас ей тридцать пять. Мама встретила папу в тот день, когда перед одним из матчей спела государственный гимн…
Мелисса задержала дыхание, чтобы фотоаппарат оставался неподвижным.
— Хорошо. Теперь поцелуйтесь!
Родители засмеялись и прижались друг к другу. Мелиссе было приятно видеть, как они счастливы вместе. Она сделала снимок.
— Супер!
— Теперь нам надо бежать, — сказала мама.
И они ушли.
Ушли, даже не поцеловав Мелиссу на прощание.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— У тебя уютно.
— Сейчас моя квартира используется как склад, ты уж извини. — Эди кивнула на коробки, сложенные в углу. — Бокалы для шампанского. Тарелки. Столовое серебро. В воскресенье все это на папином грузовичке будет перевезено в поместье Спарки Дардена. Мы должны закончить все приготовления к пятнице.
Она повернулась и прислонилась к двери. Джимми мог видеть, как бьется пульс у Эди на шее. Ему почему-то стало не по себе из-за того, что он обманул ее, назвавшись Сетом Бишопом.
— Я не хотела загромождать агентство тем, что можно легко перевезти, — продолжала Эди. — Свадьба будет совсем скоро, и я бы не вынесла, если что-нибудь было бы потеряно или разбито. Только тенты и стулья уже доставлены на Лонг-Айленд. — Эди вздохнула. — Мне жаль, что я не могу быть в двух местах сразу, но Черил уволилась, а ты еще плохо знаком с работой…
— Учитывая размер твоего бизнеса, свадьба Джулии…
— Говори, не стесняйся, — согласилась Эди. — Слишком роскошная для меня? Однако я чувствую, что могу справиться. А я говорила тебе, как получила этот заказ, Сет?
Он отрицательно покачал головой. Его радовали рассказы Эди, но он все время мысленно возвращался к Джеку Стивенсу. Он знал каждого папарацци, но даже не слышал этого имени. Снимок был неплохим, хотя обнаженных людей снимать всегда очень трудно. Из-за низкого положения камеры Джимми полагал, что Джек Стивенс, должно быть, прятался где-то в раздевалке, лежа на животе. Но почему взрослый мужчина не был замечен охраной? И почему Лоренцо не увидел его?
— Нет, — он заставил свои мысли вернуться к разговору. — Кажется, нет.
При взгляде на Эди у Джимми перехватывало дыхание. Учитывая сексуальную энергию, бурлившую между ними в ресторане, он мог только удивляться, что они еще не в кровати. Но хорошо, что этого еще не случилось, внезапно решил он. Возможно, он придет в себя и сделает то, что должен — бесследно исчезнет из жизни Эди Беннинг.
Раньше его план проникнуть на свадьбу Джулии, сблизившись с Эди, казался ему отличным. Теперь он уже не был в этом уверен.
— Я сделала рекламный ролик о моем новом бизнесе. Спарки Дарден увидел его по телевизору и вспомнил Джо Беннинга, вместе с которым работал когда-то.
— И Спарки обратился к тебе?
— Да. Я ведь Беннинг.
— Твой папа, должно быть, выдающийся человек.
— Ты должен встретиться с ним.
— Хотелось бы. Значит, свадьба в воскресенье?
— Да. — Эди вздохнула. — Прошедшие полгода — самое беспокойное время в моей жизни, так что я буду рада, когда все закончится. Но у меня еще будут богатые клиенты. Марли с Кэшем заняли в шоу первое место, выделили мне часть призовых денег, и я вложила их в бизнес. И все равно сейчас у меня туго с деньгами. Надеюсь, что после оплаты моих счетов что-то останется. Мне нужны помощники, но пока я не могу их нанять.
Джимми нахмурился.
— У вас не семейный бизнес?
— Формально нет. Но у каждого есть навыки, которые могут быть полезными. Марли написала ряд статей для «Свадеб знаменитостей», и она личный тренер Джулии. Бриджит создает ювелирные изделия, мама шьет, папа готовит угощение.
Эта женщина — чудо. Она изумительная. Добрая. Любящая. Когда Джимми смотрел на нее, у него начинало болеть сердце. Так что, черт возьми, он здесь делает? Видно, он лишился разума. До сих пор он легко прибегал к притворству, чтобы подобраться поближе к тем, кого фотографировал. Этим он занимался уже несколько лет, с тех пор как оставил мир высокой моды и художественной фотографии. Но сегодня его мучила совесть. Он не хотел причинять боль Эди Беннинг.
Когда он впервые увидел ее, он называл себя Винни Марселом. Эди сразу понравилась ему, но его чувства к ней стали неизмеримо глубже за те три дня, что он работает в ее агентстве.
Он оглядел ее маленькую гостиную. Ее квартира была такой, какая, по его представлениям, должна была быть у Эди. Все неяркое, мягкое и красивое. Стены были такого светлого серого цвета, что поначалу казались белыми. Карнизы были светло-персиковыми. Старомодный диван накрыт покрывалом, на котором были повторены оба эти цвета. Занавески из белоснежного тюля висели на окнах, и сквозь них можно было видеть летящий снег. А в день свадьбы по прогнозу будет тепло и солнечно…
Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.
Чтобы помочь своей сестре-близняшке Эди, Марли Беннинг выдает себя за нее. Если бы она знала, к чему приведет эта путаница!
Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…