Супружество и/или секс - [20]
Лучше всего подбирать адвоката поздно вечером по телевизору, когда занимаются саморекламой лучшие юридические умы. Ищите такого, который способен продемонстрировать:
* Неподкупность, выражающуюся в том, что он носит темный костюм;
* Глубокое знание законов, выражающееся в том, что он стоит перед полкой, набитой книгами, и
* Искреннюю личную заинтересованность в вас, выражающуюся в том, что он произносит следующую речь: «Здравствуйте. Я Леонард Проходимер из адвокатской фирмы Леонард Проходимер, входящей в ассоциацию юристов. У вас иногда побаливает спина? Вы когда-нибудь пользуетесь товарами широкого потребления? Если да, то осмелюсь предположить, что — на основе моего многолетнего опыта разбора дел, подобных вашему, — вы определенно имеете веские основания для крупного судебного процесса. Заходите, мы поговорим о нем и подпишем кое-какие бумаги. А за то, что вы заглянули, мы бесплатно и безо всяких обязательств вручим вам какой-нибудь сувенир.»
Одно время было трудно расторгнуть брак, если только не возникало уж очень серьезных к тому оснований. Например, если один или более из людей, в нем состоящих, уходили в мир иной.
К счастью, в наше время в большинстве штатов легче получить развод, чем нормально отремонтировать коробку передач.
Единственное, что требуется, — это наличие причины, которая на суконном языке закона называется «основаниями». Если у вас нет своих собственных оснований, можете позаимствовать парочку у своего адвоката (у него их немало осталось от предыдущих тяжб) либо что-то подобрать из нижеследующего списка достойных оснований, все из которых имеют стопроцентную юридическую силу во всех штатах нашего государства. По крайней мере, неплохо бы, чтобы так оно было.
* Одновременно носит шорты и черные гольфы.
* Обращается к вам «сладенькая пупочка» при посторонних.
* Забывает покупать пиво.
* Часто убирает в морозилку формочку для льда, когда там остается всего два кубика льда и меньше.
* Приезжает домой на машине, в которой осталось бензина ровно столько, что если заглушить мотор и скатиться с бугра по инерции, то можно доехать аж до самого забора.
* Все, что связано с сигарами.
* На вечеринке, пока вы рассказываете действительно обалденный анекдот, стоит рядом с вами с кислой миной, а потом на полсекунды раньше вас вставляет заключительную фразу и тут же заявляет: «ОТВРАТИТЕЛЬНО, правда?» (ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых штатах это служит основанием не только для развода, но и для убийства.)
* Играет в гольф.
* Однажды приводит домой без предупреждения:
1) кошку или
2) представителя торговой фирмы «АМВЭЙ».
* Стрижет ногти на ногах и оставляет их на видном месте, как будто это предметы декоративно-прикладного искусства.
* Часто употребляет словосочетание «откровенно говоря» и не рассматривает его как шутку.
* Включает шумные бытовые электроприборы во время финала кубка по футболу.
* Тайно влюблена в Фила Донахью.
Вам хочется, чтобы она прошла как можно спокойней. Вам не хочется, чтобы о ней много писали в прессе, как о проходившем несколько лет тому назад в городе Палм-Бич (штат Флорида) бракоразводном процессе между богачами из высшего общества Питером и Роксанной Пулицер, во время которого Питер заявил, что Роксанна спала с метровым тромбоном. Естественно, все средства информации посчитали это гораздо более интересным, чем что-либо когда-либо случавшееся на Ближнем Востоке, и поэтому каждый об этом слышал. Если Роксанна Пулицер приедет погостить в глухие джунгли Амазонки, то и там вокруг нее соберутся все жители местного племени и начнут издавать звуки, имитирующие тромбон.
Итак, вам хотелось бы избежать огласки интимных секретов. Нет-нет, я ни секунды не сомневаюсь, что вы не спали с тромбоном. Вам явно больше подходит фагот.
Рано или поздно бракоразводная процедура завершается, самое время собирать обломки вашей жизни и продавать их, чтобы оплатить услуги адвоката. Но надо думать и о будущем, и конечно же, о новой встрече. Не надо бояться. Да, безусловно, пуганая ворона и куста боится. Но из-за этого не стоит опускать руки. Не надо поддаваться панике. Берите пример с мужественного ковбоя, который, когда его сбросит лошадь, снова вспрыгивает на нее, а если она его опять сбрасывает, он опять карабкается ей на спину, и так до тех пор, пока он не отобьет себе почти все мозги.
Возвращайтесь к Главе 1.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Предисловие переводчика: Дейв Барри - американский журналист и писатель с отличным чуством юмора (в чем Вам еще предстоит убедиться). Он регулярно печатается в WashingtonPost, а это что-то значит. Кроме того, он написал довольно большое количество книг, одну из которых Вы и держите в Ваших руках (людям без воображения - просьба организовать отдельную очередь). Я взял на себя труд перевести ее и выложить в интернет, в надежде что она понравится и Вам (да-да, я к Вам обращаюсь!). Я намеренно удалил некоторые куски, понятные только тем, кто когда-либо жил в Штатах, а также переиначил кое-какие метафоры на понятный нам, русским, манер.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Стоило ли делать карьеру миллионера, набивая газетами подушки безопасности и заставляя пьяного ветеринара делать бабам силиконовые груди, чтобы закончить жизнь гигантской розовой ракушкой с пистолетом в руках? Может, проще найти настоящую взрослую работу и смотреть из темного угла, как босс имеет твою невесту? Или спрятать миллион долларов в надувной лодке, оставив свой катер блондинке и шайке музыкантов, а самому отправиться на дно Атлантического океана? Гоняться ли за преступниками или выйти замуж за сутягу, а потом в одиночку растить дочь? Слушать концерт в доме престарелых или просаживать деньги в рулетку на ржавом корыте за пределами трехмильной зоны? Всем этим занимаются герои книги Дэйва Барри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов, сказок и стихов Феликса Кривина.«Сказка о светлом будущем,которое светло только тем, что в него еще не ступала нога человека.Сказка о пьедестале,который мечтал о карьере памятника, но что-то сверху ему мешало.».
Искрометное перо знаменитого русского прозаика Александра Покровского преподносит читателям 6-й выпуск «Бортового журнала».В этой книге писатель остается верен себе – неподражаемо остроумно и одновременно серьезно он пишет о нашем времени, о его непростых коллизиях.Александр Покровский наделен редким даром – он может с юмором и сарказмом анализировать серьезнейшие особенности нашей действительности.Уникальный вдумчивый литературный стиль, позволяет ему ерничать без злопыхательств, шутить без желчи, подсматривать без издевательств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.