SUPERSTAR. Школа звезд - [16]
Хлоя посмотрела на Тару, которая как раз помогала Поппи подняться. Лолли была права. Она действительно становилась лучше, как только переставала напускать на себя злобный вид. Она даже лучше. Ее обычно бледное лицо разрумянилось, а темные и зачастую мрачные глаза искрились весельем.
— Чем вы тут занимаетесь? — Староста их блока, Роузи, учившаяся классом старше, приоткрыла дверь и просунула в комнату голову.
— Деремся подушками, — с довольным видом заявила Поппи. — А что?
Роузи покачала головой, как будто не веря своим глазам.
— Просто я никогда не видела знаменитую модель, похожую на чучело, — ответила она.
Хлоя расхохоталась. Роузи попала в точку. Футболка Поппи была смята и растянута, а ее волосы, обычно гладкие и блестящие, всклокочены и спутаны.
— Я пришла тебе кое-что передать, Хлоя, — продолжала Роузи. — Тебя хочет видеть мистер Тимме. Ты не могла бы зайти в студию звукозаписи?
— Мистер Тимме? А что ему нужно? — растерялась Хлоя.
— Я не знаю, — ответила Роузи. — Но он сказал, чтобы ты пришла немедленно. Поэтому беги и узнавай сама!
— У Хлои Томпкинс опять проблемы! — возликовала Тара.
Поппи нанесла ей экстраувесистый удар подушкой, и она рухнула на кровать.
Хлоя и Лолли переглянулись.
— Конечно же, тебе не о чем беспокоиться, Хлоя, — уверенно заявила Лолли. — Ведь так?
— Думаю, что да. Но я лучше пойду и узнаю, в чем дело.
Мистер Тимме был не из тех людей, которых заставляют ждать, и Хлоя не хотела портить отношения с таким важным учителем. Она застегнула свою флисовую куртку и выбежала из комнаты. Что ему могло понадобиться?
12
Жест доброй воли Дэнни
—
—
— он добавил: — Мне нравится, когда… — Он жестом указал, чтобы она посторонилась, и, прихватив чай, прошел мимо нее в комнату управления. Хлоя немного успокоилась и прошла следом за ним. С мистером Тиммсом необходимо было проявлять терпение.
— Ты хочешь записывать… — мистер Тимме неопределенно помахал рукой, — Дэнни?
— Дэнни?
— Да, он собирается сделать демо… Говорит, может, ты хочешь…
— Привет, Хлоя! — донесся из динамика голос Дэнни. Хлоя от неожиданности подпрыгнула. Должно быть, он где-то в студии! Она посмотрела в большое звуконепроницаемое окно, отделяющее комнату управления от большей из двух звукозаписывающих комнат. Ее друг весело махал ей рукой. Он уже закончил устанавливать барабаны.
— Спасибо, что пришла. Я должен сделать запись для Тары и подумал, что ты могла бы помочь. Подожди, я сейчас зайду. — Спустя мгновение он уже был в комнате управления. — Мистер Тимме сказал, что если ты захочешь, то можешь поучаствовать, — объяснил он.
— Правда? — просияла Хлоя. — Вы это серьезно? — Она переводила взгляд с Дэнни на мистера Тиммса и обратно.
— Если ты не будешь баловаться, — начал мистер Тимме, — и делать все, что я… Давайте приступим.
Хлоя не могла поверить своему счастью. Это было так здорово! Она примет участие в записи настоящей музыки! Вслед за Дэнни она подошла к ударной установке, и мистер Тимме показал им, как закрепить на барабанах пять микрофонов.
— Этот микрофон должен стоять вон там. — Хлоя взяла черную металлическую стойку, на которую показывал мистер Тимме, и осторожно поднесла ее к барабанам. — Поставь его так, чтобы микрофон был направлен на этот барабан.
Дэнни показал на большой барабан рядом с бас-барабаном, и Хлоя поставила стойку на пол.
— Его надо немного опустить, — продолжал мистер Тимме.
— Вот так?
— Еще немного. Вот так. Теперь закрепи этот микрофон на малом барабане.
— Как это называется? — спросила Хлоя у Дэнни, показывая на смешные тарелки, расположенные очень близко друг к другу. Они были размещены на высокой серебристой подставке и соединялись с полом педалью.
— Это «высокая шляпа», — сообщил ей Дэнни. — Смотри. — Он нажал на педаль ногой, и верхняя тарелка встретилась с нижней, издав мелодичное «дзынь!». Когда он убрал ногу с педали, тарелка вернулась в первоначальное положение.
— Я не знаю, как тебе удается делать столько всего одновременно, — поделилась она, изумленно глядя на установку. — Это все равно что одновременно хлопать себя по животу и гладить по голове, только еще труднее!
Когда все микрофоны были установлены правильно, мистер Тимме и Хлоя вернулись в комнату управления, а Дэнни расположился за барабанами.
— Вот твои пять микрофонов на экране, — пояснил учитель, указывая на пять линий на ближайшем мониторе. — Повесь их на шею, они тебе скоро понадобятся. — Он вручил ей наушники. В студии все называли наушники «лопухами».
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.