Суперпрочность - [51]
Она опять направила лампу на руки. «К этому силиконовому нечто невозможно привыкнуть! — досадовала Бель. — Сколько на них ни смотрю, мной это не становится. Разве нельзя было сделать новое тело хоть более-менее похожим на настоящее? Топорная работа, хоть теперь и с ногтями, а всё равно — манекен. Экспериментальные технологии, вообще-то, на людях не положено испытывать. Интересно, сколько мышей и кроликов до меня превратили в пластиковых зверушек? Миссис Дороти Деус и миссис Сат Моргенштерн, вы могли бы и поделиться результатами других ваших экспериментов! Или хотя бы облагородить эти несчастные культи, сделать их похожими на реальные человеческие конечности. Когда до лица дело дойдёт, страшно представить себе, какой я стану идеальной пластиковой уродиной!»
1 июня
Утром первого дня лета, собираясь в приют, Бель привычным жестом стала вставлять серьгу в ухо и невольно отдёрнула руку. Так вот что вчера «окуклилось» — мочка уха! Причём одна. Где уж тут заметить? Причём проколотая ещё в детстве дырочка к новой комплектации уха не прилагалась. «Ну, уж нет! — возмутилась Бель. — Я эти серёжки всю жизнь по крупицам собирала! Вот эти, с веточкой рубина, мне ещё папа на шестнадцать лет дарил. Вот эти — голубой топаз — бывший парень. У каждой пары своя история! Куда же я их теперь дену? И почему, собственно, я должна их куда-то деть? Так не пойдёт! Нечего меня и этого лишать!» Она открыла ящик со швейными принадлежностями, достала напёрсток, толстую иголку, на всякий случай обмакнула её в туалетную воду, отметила ручкой точку на идеальной мочке и решительно проколола. Иголка вошла тяжело, с большим сопротивлением, но абсолютно без боли. Бель изо всех сил давила напёрстком на иглу, пока та не проткнула мочку насквозь. Выдохнула с облегчением, вынула иглу и хотела вставить серьгу в получившееся отверстие, но его не было. Кожа мгновенно затянулась, не оставив ни следа от прокола.
Бель расстроилась, вставила серёжку во второе, ещё настоящее ухо, полюбовалась алыми камушками и изящной веточкой, сняла серьгу и убрала в шкатулку с бижутерией. Достала другую, простенькую серёжку-гвоздик, и вставила её. «Если вторая мочка будет превращаться, а она, судя по всему, следующая в очереди, поглядим, куда из неё серёжка денется! О чём я только думаю!» — отругала себя Бель, натянула джинсы, рубашку с длинным рукавом, перчатки и отправилась в приют.
Сегодня вся команда была на месте: и Герта, и Лера, и Валюшка, и новенькая Катя — та самая хозяйка Мопса. И всё равно девчонки Белке обрадовались.
— Мы как раз акции «Не бросай кота на даче» обсуждать будем, — сказала Герта.
— Ой, девочки! Только онлайн-акции! Никаких плакатов, никаких пикетов! — предупредила Бель.
— Да ладно! Что нам будет-то? — удивилась Герта.
Изабель в общих чертах описала, что было с ребятами, которые «погуляли» в выходные.
— Слушай, ну ты сравнила! Там была толпа, и наверняка хулиганили помаленьку. Задирали гвардейцев, переворачивали урны, ломали кусты. Иначе, с чего бы их хватать стали? Мы-то мирные, втроём, вчетвером или впятером постоим и плакатики с котиками подержим, — не верила Лера.
— Вот веришь — ни-че-го не делали, ни-ко-го не задирали. Шли по улице, гуляли. Группу отрезали от остальных и в профилактических целях закрыли, просто потому, что не повезло, — настаивала Белка.
— Не может такого быть! Всегда все белые-пушистые, никого не трогали, «примус починяли», пока не докопаешься до сути, — упрямилась Лера.
Бель подробно рассказала, как они с подругами оказались в автозаке. Девчонки поверили, постановили проводить акции «Не бросай кота на даче» в интернете, развесить плакаты по ближайшим садовым товариществам и никаких пикетов.
За две недели в приюте прибавилось больше новых питомцев, чем убыло. Приют трещал по швам, денег на прокорм, прививки и стерилизацию не хватало.
— Кать, ты — наше «свежее мясо», уж прости за сравнение, но точнее не сказать. Мы когда от себя в соцсетях просьбы о помощи кидаем, народ блокирует жёстко. Все устали от нас, попрошаек, и от фотографий несчастных собакенов, — сказала Герта.
— Ладно, что делать. Поною от себя, у меня подписчиков много, вдруг пристроим кого-нибудь. Я вот мечтаю, чтобы случилось что-нибудь такое, чтобы у нас всех собак разом разобрали! Например, чтобы на улицу нельзя стало выходить без собак, вообще, и всем они понадобились! — согласилась Катя.
— Ой, Катерина! Я с некоторых пор боюсь своих желаний. Никогда не знаешь, чем такая мечта может обернуться! — ответила Белка.
2 июня
«Похороны — самый странный из человеческих ритуалов, — думала Бель, направляясь провожать профессора. — Люди собираются вместе, говорят, каким чудесным был человек, как много для них значил, плачут. Но плакать долго не получается, начинают отвлекаться, копаться в телефонах, слать кому-то смайлики и распоряжения по работе, прячут друг от друга улыбки. Родственники встречаются и рады друг другу, а радоваться вроде как нельзя. Сетуют, что стали встречаться теперь только на похоронах, договариваются непременно собраться по радостному поводу, чтобы опять встретиться на похоронах. Зачем-то фотографируют покойника, который сам на себя больше не похож. Этому человеку такие фотографии точно не пригодятся — селфи уже не выложить. Потом собираются за столом, голодные и усталые, с удовольствием едят, старательно сохраняя на лице кручину, вспоминают случаи из своей жизни, связанные с тем, кто ушёл. Свои истории, а не его истории. Как бы свидетельствуют, что он был на этом свете, не увильнул от жизни, натворил дел. И всё это самому человеку не нужно — нужно только тем, кто пришёл его провожать. Облачился в чёрное, чтобы целый день не улыбаться, пряча любые эмоции под скорбной миной, терпеть и пить не чокаясь. Почему нельзя честно сказать: «Классный был мужик! Поднимем бокалы и восторжествуем от того, что такой классный мужик был в нашей жизни, которая ещё продолжается!» Я видела профессора лишь несколько раз, но с удовольствием бы крикнула именно так. Но неудобно — не поймут».
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.