Сунг - [3]
Пускаю струю дыма в направлении выхода, замечаю майора-разведчика. Тот, стоя в нескольких метрах от входа в землянку (ему места тоже не хватило), о чем-то оживленно беседует с высоким русским солдатом из ДШ[2].
Парень в разорванном на колене – некогда белом, а сейчас сером от угольной крошки – полушубке угощается из портсигара офицера, и что-то объясняет, показывая рукой в сторону Афгана. Майор вытащил из кармана бушлата блокнот и, ободряюще кивая солдату, делает какие-то пометки.
Слов их беседы все равно не разобрать, поэтому я опять обращаю свой взор внутрь землянки. Присматриваюсь к хозяину «точки».
Начальник выносного поста, судя по его мальчишескому лицу, по которому совсем недавно стала гулять бритва, – лейтенант. Хотя на почерневшем от угольной пыли бушлате нет ни то что звездочек – погон.
На загрязненной до неопределенного цвета солдатской шапке отсутствует кокарда. К воинскому сословию его можно причислить только из-за наличия автомата, который он сжал коленями. К офицерскому – из-за бинокля на груди и все той же полевой сумки, раскрытой лежащей рядом с ним на топчане.
– Ну, как ты здесь? – спрашивает подполковник.
В ответ лейтенант лишь пожимает плечами.
– Продукты есть? – продолжает свой расспрос комендант, не обращая внимания на партизанский вид своего собеседника и неуставной его ответ.
– Картошка мерзлая и макароны, – произнес тот.
– Ничего, мы тебе тут консервов подвезли.
– Опять красная рыба? – поморщился лейтенант.
На военном жаргоне «красной рыбой» зовется килька в томатном соусе – самый распространенный вид консервов в наших вооруженных силах. После недели регулярного употребления на них не сможешь смотреть всю оставшуюся жизнь.
Когда-то кто-то мне сообщил, что эти консервы вообще запрещены к употреблению в странах с жарким климатом, поскольку способствуют появлению дизентерии. Но мало ли что врачи нормальному человеку запретят, у тыловиков свои резоны. Военная служба – штука для здоровья не всегда полезная, и килька в томатном соусе для организма бойца не самая опасная вещь. По сравнению с пулей, например.
Однако если где-нибудь на «гражданке» военному человеку по незнанию предложат полакомиться этим чудом пищепрома, доброхот запросто может получить банкой по физиономии. Вот такая стойкая «любовь» к «красной рыбе» у служивых людей…
– А вот и не угадал! Мы мясные консервы привезли, – говорит подполковник. – Говяжья тушенка, не свиная.
– Это здорово! – оживляется лейтенант. – А то у меня больше половины личного состава – мусульмане.
– И чего, свинину не жрут? – хитро прищурился комендант.
– Лопают, но не все. Причем, те, кто употребляет, едят всегда в землянке и приговаривают: «Мы под крышей, Аллах не видит!»
– У меня на Шуробаде такая же фигня! – первым засмеялся Рукосуев.
– …Обстановка за сутки? – задал он новый вопрос после того, как утих смех.
– Пока тихо, – вновь пожимает плечами лейтенант (видимо, это у него вошло в привычку). – После того, как вчера был обстрел, и «духи» пытались подойти с левого фланга – да я же докладывал по радиостанции! – тихо. Артиллеристы из Ослиного Хвоста дали пару залпов, отогнали… Правда, один снаряд чуть по нашему охранению не попал.
– Так ведь не попал же! – замечает Рукосуев.
– Не попал! – улыбается лейтенант.
С полминуты они дружно матерят пушкарей батареи самоходок, стоящих внизу под кишлачком, откуда мы прилетели на «вертушке».
Впрочем, это делается больше для проформы: армейские артиллеристы на этой приграничной войне по праву зовутся «богами» и выручают нас во время всех заварушек крепко.
После разгрузивших обстановку ругательств к беседе подключился и я, решив задать несколько вопросов по схемам огня.
– Стрелковые карточки есть? – для пущей значительности свожу брови, памятуя, что в свое время из-за этих карточек мне самому здорово доставалось от проверяющих.
– Да у нас здесь все ориентиры давно доведены до каждого бойца и пристреляны… – лейтенант явно не ожидал этого вопроса и теперь оглядывается за поддержкой в сторону Рукосуева.
– Пойдем, все на месте посмотрим! – приходит подполковник ему на выручку.
Мне не нравится это заступничество. В нем вижу подрыв собственного авторитета, который на новом месте службы нужно завоевывать с первых дней. И хотя с комендантом своего участка мне следует жить дружно, делаю вид, что не услышал его реплики. Поэтому не спешу подниматься и смотрю на лейтенанта. Подполковник, поняв мое настроение, тоже остался сидеть.
Виснет нехорошая пауза.
Теперь я чувствую, что переборщил с этими карточками – не та обстановка. Но отступать уже поздно. А пауза все равно нехорошая, ой нехорошая…
Поэтому в глубине души надеюсь, что лейтенант проявит такт, повинится – ну надо же соблюсти проформу! Он в глубине души материт франта – проверяющего, по-настоящему не нюхавшего пороха. И поэтому отвечает нехотя:
– Половины нет. Условия сами видите какие…
Вижу, какие у него условия. Но начал говорить «а» – продолжай до «я». Поэтому с серьезным видом делаю пометки в блокноте. Схема огня участка слишком серьезная тема, чтобы спускать ее на панибратских тормозах. Делаю выговор начальнику «точки».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.