Сундук семейных ценностей. Иронический детектив - [45]

Шрифт
Интервал

– Здравствуйте Роше. Приветливо, с улыбкой сказал Саша. – Каким ветром вас занесло сюда?

– Здравствуй, сынок. Вижу, что ты рад мне. – Они обнялись. – Здравствуйте, ребята. Я недавно приехал. Думал, что вы в отеле живете. Спасибо Юле. Она как раз была там. Вот и направила меня сюда. Зовите меня просто Михаил.

– Мама у нас просто Мария, вы просто Михаил. Вы приехали, а мама уезжает. Назад в свою жизнь. Искать украденную дочь или сына. – Оля не скрывала своего раздражения. – Мы у умершей бабушки были. Ничего еще выглядит. Бодро. Многое узнали про нашу родословную. Вконец запутались.

– Ничего, распутаем. – Спокойно и уверенно пообещал Михаил. – Мне необходимо было исчезнуть на время из России. Я там умер. Сгорел. Поэтому можно было, не боясь, путешествовать из страны в страну. Были дела, по роду моей деятельности. Но, об этом потом поговорим.

– Папа, Мария предложила пожить в гостинице. Каждому отдельный номер. Можно мы воспользуемся ее предложением? – Саша нежно смотрел на Михаила.

– Даже нужно. Ну, это позже. – Сказал Михаил. – Сейчас у меня другое предложение. Мы едем ко мне. – Увидев удивление в глазах сына, он засмеялся. – У меня здесь своя квартира. И мама знает об этом. Поехали. Увидимся завтра, Женя. – Пообещал он.

Саша уложил ноутбук в сумку.

– Надеюсь, что у тебя мы почувствуем себя точно, как дома. – Иронически сказал он, когда они сели в машину и тронулись с места. – А то мотаемся с вещами туда-сюда. Гости незваные, но желанные. Спасибо, что люди нам попались хорошие.

– А ты как хотел, сынок? Чужая страна. И вы здесь впервые. Но ведь главное, это цель, ради которой вы приехали.

– Разумеется. В родной стране стала проливаться кровь, а в чужой мы пытаемся найти ответы. Романтика. Мы все четверо стали жертвами последствий игр наших родителей. Неужели и ты, папа, думал, что мне лучше было быть в неведении о тебе. Я так страдал и скорбел. И мама хороша. Неужели все это стоило чего-то?

– Возможно, стоило. На тот момент нам так казалось. Но вы все были под присмотром. Теперь пришло время последнего уровня наших игр, как ты это подметил. – Усмехнувшись, сказал Михаил и замолчал. Никто не нарушал его молчания.

– Почему сейчас? – Осторожно спросила Оля, прервав затянувшуюся паузу.

– Потому что вы стали взрослыми. – Усмехнулся Михаил. – Сережа, сверни направо. Мы почти приехали. – И снова замолчал.

Квартира была большая, обжитая. Чувствовалась заботливая рука женщины. Саша боялся даже предположить, что это рука матери. И, незнакомое ранее чувство ревности, закралось в его сердце. Неужели у отца была другая пассия? А как же мама? Но, Михаил, как будто читал его мысли и понял состояние души сына. Он обнял его за плечи и шепнул ему на ухо.

– Это мама навела здесь такой уют. – Потом, взъерошив его волосы, торжественно сказал всем. – Располагайтесь, ребята. Девочкам кухня, мальчикам – комната.

Как же бывает переменчиво настроение от места нахождения и окружения. В квартире Михаила даже дышалось легче. Здесь был кусочек родины. Все по-русски. Франция была за стенами, и, казалось, что эти стены были границей, через которую не пускали чужих.

– Господи, хорошо-то как! – Воскликнула Оля. – Дядя Миша, как вы умудрились создать здесь такую атмосферу? Я, как будто у себя дома, или у Сергея. Даже посуда русская, как у меня. Кастрюли, тарелочки, ложечки. – Умиляясь, перечисляла она.

– Оля, перестань изображать ностальгию! – Прежняя Ира опять вошла в роль главенствующей. – Тут стульчики, как у меня дома, но я же помалкиваю.

Сергей давно не смеялся так, как сейчас. Девчонки стали прежними. Вот такая метаморфоза. Один шаг через порог и время пошло вспять. Он сам ощутил перемену. В кабинете Михаила была такая же рабочая обстановка, как у него. Да, русские остаются русскими везде. Как семья. Тут ему, некстати, вспомнилась баба Аня. Женщина преклонных лет с воспалением мозга. С бредовыми выводами, с коварными замыслами, чужая и недоступная. Порой враждебная, опасная. Ничего, они разберутся.

– Папа, мы поели у Марии. – Сказал Саша и посмотрел на друзей. – А от кофе мы не откажемся. Нам бы хотелось услышать хоть небольшую, но правдивую историю.

– Причем, единственную. Нам тут столько навешали версий, что, кажется, нас приняли за назойливых детей и говорили все, что в голову приходило. – Ира подошла ближе к Оле. – Пошли кофе делать.

– Ну, что ж, а мы пойдем в комнату. – Предложил Михаил. – А вы, девочки, принесите кофе туда.

Позже, сделав по глоточку ароматного напитка, Михаил начал свой рассказ.

– Вся эта история началась задолго до вашего рождения. Но, как видите, она коснулась и вас. Почему именно сейчас? Потому что вам уже по двадцать пять лет, девушки.

– Это так важно, дядя Миша? – Оля нервно хихикнула. – Свой день рождения я встретила в морге. Я поняла – это был знак!

– Это не было знаком, Оля. Это было началом вашей новой жизни.

– Жизни? – Воскликнула Ира. – А я подумала, что конца.

– Девушки, – укоризненно осадил их Сергей – давайте послушаем. Вопросы потом. Продолжайте, Михаил.

– Я не буду посвящать вас в глубокие познания некоторых деталей, точнее, что касается медицины, сознания и других сфер наук. Расскажу только фактические моменты происходящего. Предки Марии были иммигрантами. По каким причинам они иммигрировали в Россию из Франции, мы точно не смогли узнать тогда. Я был начинающим журналистом. Афанасьев Николай – следователем. Мария была нашим другом. Мы тогда не знали под каким давлением она была у своих родичей. Эту тему мы вообще не трогали, тем более, что девушка вела себя независимо. Она прекрасно училась. Способности к иностранным языкам, особенно французскому, ей, видимо, перешли от бабушки и дедушки. Мы в то время не знали о них. Замужество Марии наделало много шума. Мы сами не ожидали этого. Она как-то отдалилась от нас. На горизонте появился Жак. Он, просто прилип к нашей Марии. Именно тогда я почувствовал неладное. Что-то насторожило меня. Мы всегда опекали ее. Она казалась нам такой хрупкой и беззащитной, а тут такой поступок. Иностранцев и так не жаловали, и профессор был у всех на виду. Короче, я стал собирать потихоньку всю информацию, которая была мне более доступна, и которая стала доступна вам, мои дорогие. Но это была только частица. Мария не шла на откровенный разговор. Она избегала всех журналистов. Но, пресса не стала избегать Машу. И она оказалась в эпицентре дезинформации. Так что, правда утонула в море лжи и оговоров. К тому же, смерть профессора была дополнением к сенсации. Маша стала наследницей всего, что имел профессор. Это вам известно. А теперь внимание. – Михаил сделал паузу. – Никто не знал, даже я, что профессор обратится к Николаю за помощью. Как к следователю. Еще до своей смерти. Мы уже работали по распределению и виделись редко. Пока я частями собирал правду про Марию и ее семью, Николай проверял родителей Анны. Это мать Маши. Позже мы объединились. А вы, наверняка, ходили к ней, да?


Рекомендуем почитать
Милицейская академия I–II

"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.