Сундук семейных ценностей. Иронический детектив - [4]

Шрифт
Интервал



– Мы с Олей хотели отметить день рождения, ну ты тоже с нами. – Взяла слово Ира. Сергей укоризненно взглянул на нее. Ира поперхнулась и подтолкнула локтем подругу. – Оля, давай уже рассказывай. Вот ты ушла и что дальше?

– Я пришла домой. Мне нужно было переодеться. Я хотела побыть блондинкой. Нужно было купить пирожных или торт. Короче, я изменила немного свою внешность, зашла в кафе. Там работает моя знакомая. Она из нашей деревни. Такая слащавая особа, всегда улыбается, а глаза холодные, недобрые. Одно пирожное я решила съесть, как пробу. Остальные сложила в коробку. Выпила кружечку кофе. Потом, не доходя до лавки, я почувствовала себя нехорошо. Вот села на нее и уснула. Или вырубилась. В общем, отключилась. Но, кроме меня на тот момент, на ней никого не было. Пирожные в коробке, скорее всего, забрали санитарки. Мародерки.

– Ага. А парня к тебе подсадили. Сначала убили, потом перенесли. Кстати, кафе и Глобус совсем рядом. На одной прямой. Нам нужно поторопиться. Успеем осмотреться на месте вашего пребывания и зайти в гостиницу. Быстро! – Сергей встал. – Быстро. – Повторил он.

Быстро, так быстро. Оля сунула трофей снова в сумку, откинув блокнот в сторону. Они дружно двинулись в путь и скоро были на месте. Коробки с пирожными не было. Спинка лавки была измазана кровью. Но не сильно. Никаких следов борьбы.

– Оля, ты где сидела? Посередине или с краю? – Спросил Сергей.

– Так, в правой руке у меня была коробка. Значит, я ее поставила справа. Подвинулась. Чуть дальше середины.

– Тогда Пьер сидел слева ближе к урне?

– Выходит так.

Сергей подошел к урне и стал ее изучать. Он что-то искал.

– Девчонки, смотрите! По-моему, это он выбросил. – Сергей подал им скомканную бумажку.

Оля развернула исписанный тетрадный лист.

– Дорогой Пьер. – Перевела она с французского и посмотрела на друзей. – Ребята, это же письмо. Его дома прочтем, а то люди пошли. Не будем светиться.

Она положила послание в сумку, и они пошли прямиком в гостиницу. По дороге обдумывали план действий, как попасть в номер. Все трое знали французский язык. Решили выдать себя за иностранцев, друзей Пьера. Переводчиком вызвалась быть Ира.

– Уверена? – Подкусила ее Ольга. Ира посмотрела на нее слегка пренебрежительным взглядом.

– Добрый день. – Поздоровалась Оля с девушкой портье на французском языке. – Мы ищем Пьера Бенуа. Мы его друзья. Он должен быть здесь. Где нам его подождать? – Ира собралась было перевести, но молодая, симпатичная девушка ответила тоже по-французски.

– Пьера Бенуа сейчас нет в номере, но вы можете подождать его там. Вот ключи. – Она дала ключи от номера и улыбнулась. – Второй этаж. Приятной вам встречи!

– Мерси. – Все-таки вставила Ира слово в разговор.

В номере была нежилая атмосфера. Нераскрытый чемодан стоял около заправленной кровати. Похоже, Пьер куда-то торопился.

– Как-то странно получается. Из вещей один чемодан. Должна быть еще сумка, типа барсетки. Возможно, он с ней вышел. Ее-то и украли. – Ира взяла чемодан и положила на кровать. Он открылся легко.

– Что ты делаешь? – Спокойно спросил Сергей.

– Обыщем чемодан, может, там что-нибудь полезное найдем.

– Не забудь вытереть отпечатки.

– Ты прав. Что-то тут ничего особенного нет. Только что-то вроде книги.

– Сейчас посмотрим эту книгу. – Оля взяла ее, но, в районе ванной комнаты раздался сигнал, сообщающий, что на телефон пришла смс. Она рванула туда, положив книгу в свою сумку.

– Он не взял с собой телефон, странно. – Оля вышла из ванной. – Что он делал в ванной? Полотенца лежат сложенные. Все на своих местах, а телефон на полке. Так, что ему прислали? – Она молча прочитала сообщение и взглянула на Сергея и Иру. – Господа, к нам едет ревизор. Завтра утренним рейсом прилетает некто, кто знает Пьера. К сожалению, Пьер его не знает, мы тоже.

– А огласите текст дословно. – Ирка нетерпеливо дернула Ольгу за руку.

– Пьер, завтра утром прилетит человек. Обязательно приезжай в аэропорт. Нужно его встретить. Ты его не знаешь. Он тебя узнает сам. – Вот и весь текст. Подписи нет. И что будем делать?

– Во-первых, паспорт Пьера, кредитки, деньги положим в чемодан. Все протереть. Потом идем домой. Телефон берем с собой. – Сережа направился к двери.

Они остановились около девушки портье.

– Мы уходим. Пьер ждет нас в ресторане. Он позвонил нам. – Не краснея соврала Оля и отдала ключи девушке.

– Всего хорошего! – Пожелала портье.



Дома у Сережи Оля приготовила скромный обед. Они поели, пошептались, потом все удобно расположились в кабинете около компьютера, и Сергей поторопил Олю.

– Давай, читай письмо. Мне кажется, что Пьер перед смертью специально выбросил его на землю, но попал в урну. Убийца ударил его ножом в грудь, значит, был перед ним. Возможно, они были знакомы. Я даже предполагаю, что именно с ним у Пьера была встреча, на которую он так торопился.

– Ну, слушайте. – Оля стала читать. – Дорогой Пьер! Ты не ответил на мое первое письмо, значит, не получил его. Совсем недавно я узнала, где живет твоя мама. Думаю, что должна рассказать тебе всю правду. Для тебя, конечно, это будет большой неожиданностью, но ты поймешь меня. Пьер, не знаю, обрадует тебя мое признание или огорчит, но у тебя есть еще семья. Тебе было всего пять лет, когда вы переехали жить из России в Париж. Но у тебя там осталась сестра и мать. Твоя родная сестра. Помни, ты не один в этом мире. – Тут Оля остановилась. – Слушайте, а конца нет. Лист не весь, внизу отрыв. Там был, скорее всего, адрес и имя его сестры.


Рекомендуем почитать
Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Месть кованых фламинго

Кто из модных дизайнеров откажется от потрясающего заказа — создать серию стилизованных под старину статуэток фламинго, которым предстоит стать СЕНСАЦИЕЙ великосветского костюмированного бала?Только не Мэг Ленгслоу!Но она и предположить не могла, что один из ее шедевров будет использован в качестве ОРУДИЯ УБИЙСТВА — убийства, повергшего в шок всех гостей!Полиция теряется в догадках — ведь ПОЧТИ У ВСЕХ приглашенных были и возможность, и желание отправить жертву на тот свет…Задетая за живое, Мэг начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ!..


Тайна замка Горсорп-Грэйндж

Однажды мистер Д’Одд, человек накопивший немалую сумму денег и решивший, что в его жилах течет кровь рыцаря-крестоносца, купил себе феодальный замок. Но что это такое, когда в замке не обитают привидения!? И он, не смирившийся с этим, решает их добыть…


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.