Сундук семейных ценностей. Иронический детектив - [24]

Шрифт
Интервал

– Хотелось бы отдохнуть, но нам необходимо пообщаться с Жаком Бенуа. Это правда, что он очень богат? – Спросил Сергей.

– Ну, сеть ресторанов, больницы, отели, еще что-то, я не вникала. – Юля, казалось, что-то скрывала. И понятно. Что она, русских не знает, что ли. Вдруг они журналисты, хотя с виду люди хорошие. – Вы говорите на французском? – Спросила она Олю.

– Да, я закончила университет. Делаю переводы. Вот, хочу книгу написать. На языке Александра Дюма.

– Здорово! Очень даже здорово! Олечка, вы такая молодец. А вы Сергей?

– А мы, Юлечка, потихоньку стареем. Вот и вы уже чуть ли не по отчеству меня величаете.

– Ой, простите меня. – Рассмеялась Юля. – Вы, наверно, хотите прогуляться? Вас перелет не утомил? – Игриво поинтересовалась она.

– Мы после перелета чувствуем себя отдохнувшими, сытыми и энергичными. Хочется посмотреть город, походить по магазинам. – Оля достала портмоне и вынула оттуда деньги. – Это за двое суток, Юленька. Ну, мы пошли?

– Оля, забери деньги. Тем более, что это много. Для вас первые двое суток – бесплатное проживание. Завтра я меняюсь, и мы сможем где-нибудь посидеть и поболтать о насущном.

Выйдя из отеля, Оля предложила пойти к дому Жака. Возможно, там есть охранник, горничная или домоправительница. Кто-то же должен следить за домом. Раз Пьера нет. И Жака тоже. Нужно изучить обстановку на месте. Дай Бог, чтобы у них информация была правдивой. Жак жив и здоров, но неизвестно где находится. Нина ведь сказала, что просто пропал. И, если он жив, говорить ему о смерти Пьера, тоже не из приятных моментов. Это затронет всю его жизнь, которую, возможно, он не хотел бы разглашать. Но, они постараются все сделать деликатно. Сергей был того же мнения.



К дому Жака дорога была вымощена белым камнем. На красивых воротах был звонок. Сергей уверенно позвонил, и они стали ждать и гадать, кто же выйдет к ним. Через какое-то время ворота плавно открылись и перед ними появилась статная пожилая женщина. Она посмотрела на Сергея и Олю и в ее глазах мелькнул испуг. Видимо, все-таки, не так часто приходят к ним чужие люди.

– Здравствуйте. Вы к кому? – На ломаном французском спросила женщина, не сводя с Оли глаз.

– Здравствуйте. Вы русская? – Оля сразу определила эту категорию прислуги. Стараются подражать хозяевам. Ее же видно, что она не иностранка. Женщина кивнула. Оля улыбнулась. – Как хорошо, что вы знаете русский язык. Вы нас извините, что мы без приглашения, но нам нужен Жак Бенуа.

– Его сейчас нет, но вы проходите в дом. Зовите меня баба Аня.

– Мою бабушку так звали. – Оля опять улыбнулась. – Я Оля, а это Сережа.

Они прошли в дом. Очень хотелось разглядеть пол, потолки, стены – все притягивало взгляд, но, достаточно было вспомнить с какой миссией они приехали, чтобы это отошло на другой план.

– Садитесь, я принесу чай. – Просто сказала баба Аня и ушла.

– Господи, ну живут ведь люди! – Оля повернулась к Сергею. – Такая красота, а уюта и тепла домашнего нет. Я даже боюсь сесть на этот белоснежный диван.

– Нам сказали садиться, вот и садись. А бабуля вроде ничего. Как она попала сюда? Ты заметила, что мы здесь не встретили ни одного француза? Ну, кроме Жени, и то он знает наш язык. Нам попадались только россияне. Боюсь, что у тебя практика будет небольшая. Было бы смешно, если бы наш Жак Бенуа оказался просто Жорой. С чего нам начать разговор?

– Ой, Сережа, я даже не знаю. Но бабушка – то, наверняка, знает Пьера. Не один же год она тут работает?

– Ты права. Вот, с Пьера и начнем.

Баба Аня появилась с улыбкой, подносом с чаем, вареньем и булочками.

– Варенье я сама варила. – Сказала она и поставили поднос на столик. – Пейте чай, ребятки. Вы где остановились?

– В отеле. Здесь, недалеко и ненадолго. – Оля взяла булочку. – Мы по очень важному делу. А вы здесь давно работаете?

– Да. Можно и так сказать, что давно. А что за дело? Может я смогу помочь?

– Сможете. С вами нам легче говорить. Мы просто хотели бы узнать кто здесь живет. Расскажите нам, если можно, какая у вас тут обстановка? Я вижу, что никого нет. Мы читали про Поля Бенуа в интернете. Он стал книгу писать, да?

– Ах, вы про это. Поль родился больным мальчиком. Ну как больным? У него признавали аутизм, но он вполне смышленый. По мне, так он даже уже и не больной.

– А его можно увидеть? Туда пускают? – Спросила Оля, не надеясь на положительный ответ.

– Только с его согласия. Но он никого не хочет видеть. Даже я к нему не часто хожу. Он уже вполне взрослый.

– Он знает русский язык?

– Знает. Я же говорю, что он смышленый, даже очень.

– Как жаль. Я так мечтала познакомится с Полем Франсуаза.

– С кем? Поль Франсуаза? Первый раз слышу.

– Это псевдоним. На самом деле это Поль Бенуа. Может мы попробуем к нему наведаться?

– Не нужно его тревожить. Раз он пишет книгу, то лучше, если он будет один. Знаете, что, пойдемте, я вам дом покажу. – Предложила баба Аня.

– А можно? – Сергей встрепенулся. – Прямо сейчас? Это же как замок. Тут наверно есть подвалы с вином?

– У нас нет. Ну, пошли?

Они осмотрели комнаты, гостиную, спальни, игровую, ванные, зимний сад, бассейн, и, наконец, хозяйка вывела их во двор.


Рекомендуем почитать
Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.