Сунь Укун — царь обезьян - [258]
Услышав эти слова, Танский наставник так сконфузился, что чуть было не скатился кубарем на землю. Приблизившись к воротам многоярусной башни, путники увидели служку, который стоял, прислонившись к воротам.
– Уж не вы ли люди из восточных земель, которые пришли сюда за священными книгами? – спросил служка.
Это был великий бессмертный, Златоглавый из даосского монастыря Нефритовой истинности, расположенного у подножия Чудодейственной горы. Он пришел встретить паломников.
Танский наставник приблизился к служке и приветствовал его низким поклоном, после чего все четверо путников с конем и поклажей вошли в монастырь. Там они представились бессмертному каждый в отдельности. Тотчас же было велено подать чай и приготовить трапезу. Кроме того, совсем юным послушникам приказали согреть благовонной воды, чтобы путники могли совершить омовение.
Они переночевали в монастыре, а на следующее утро Танский наставник облачился в парчовую рясу, надел монашескую шляпу, взял в руки посох, вошел в залу и стал прощаться с великим бессмертным Златоглавым.
– Вчера ты был в рубище, а сегодня на тебе роскошное одеяние, – засмеялся Златоглавый. – В таком виде ты, право, настоящий сын Будды.
Танский наставник поклонился и уже собрался идти, но Златоглавый промолвил:
– Постой! Я провожу тебя.
С этими словами Златоглавый взял Танского монаха за руку и повел к воротам, ведущим в обитель Будды. Указав на Чудодейственную гору, Златоглавый сказал:
– Взгляни на это благовещее радужное сияние! Там находится самая высокая вершина, которая называется Дивный Орел. Это и есть священная обитель Будды. Вы идите дальше по этой благодатной земле, а я возвращусь обратно.
И паломники отправились дальше. Не прошли они и нескольких ли, как увидели перед собой бурную реку, которая стремительно несла свои воды.
– Мы, наверно, сбились с пути, – испуганно сказал Танский монах. – Как же нам переправиться через эту реку?! Гляди, какая она широкая и бурная, а лодок нигде не видно!
– Мы не сбились с пути, – смеясь, ответил Сунь Укун. – Взгляни туда! Видишь мост через реку? Надо перейти его, лишь тогда мы будем близки к высшему блаженству!
Они двинулись дальше и, подойдя к мосту, увидели возле него дощечку с надписью из трех иероглифов: «Переправа Заоблачных высот».
Мост состоял всего из одного бревна, переброшенного с берега на берег.
– По такому мосту нам не пройти, – промолвил наставник.
– По нему и шагу не ступишь, – сказал вслед за ним Чжу Бацзе.
В это время вдруг неизвестно откуда появилась лодка, и лодочник крикнул:
– Я могу переправить вас на другой берег!
Сунь Укун своими огненными глазами сразу распознал в лодочнике Встречающего Будду, которого еще называют Достославным Буддой, озаренным блеском драгоценных хоругвей, но ни слова об этом не сказал.
Вскоре лодка пристала к берегу, и все увидели, что она без днища.
Страх обуял Танского монаха, но Сунь Укун ему сказал:
– Не бойся, наставник, садись в лодку. Она хоть без днища, зато устойчива, даже в самую сильную бурю ее не опрокинет.
Однако Сюаньцзан все еще колебался. Тогда Сунь Укун втолкнул его в лодку, и Танский монах полетел в воду. Лодочник быстро подхватил его и поставил на ноги. После этого Сунь Укун втащил в лодку Шасэна и Чжу Бацзе, ввел коня, внес поклажу, а затем и сам полез в лодку. Все они встали на корме и вдруг увидели, что по реке плывет утопленник. Танский наставник перепугался.
– Успокойся! – смеясь, промолвил Сунь Укун. – Это твое бренное тело.
– Да, это твое тело, твое! – произнес Чжу Бацзе.
Шасэн, всплеснув руками, воскликнул:
– Это ты! Это ты!
Лодочник, ударив багром по воде, сказал то же самое:
– Это ты! – И добавил: – Поздравляю тебя! Поздравляю!
Ученики тоже стали поздравлять своего наставника.
Между тем лодка спокойно переплыла бурный поток у переправы Заоблачных высот, и Танский монах с необыкновенной легкостью спрыгнул на берег. Вот как об этом рассказывается в стихах:
Взобравшись на берег, путники оглянулись: лодка бесследно исчезла.
Только теперь Сунь Укун сказал, что лодочником был Встречающий Будда. Вокруг росли чудесные цветы, травы, сосны, бамбук, летали прекрасные птицы, паслись олени.
Путники стали подниматься по Чудодейственной горе и еще издали увидели древний монастырь, в котором находился храм Раскатов грома.
Спокойно, без тревоги в душе, взошли учитель и его ученики на вершину горы и наконец приблизились к храму Раскатов грома. Там навстречу им выступили четыре стража Цзиньгана.
Узнав, что прибыл из восточных земель Танский монах, Будда Татагата очень обрадовался и тотчас же призвал к себе восемь бодисатв, четырех стражей Цзиньганов, пятьсот архатов, три тысячи праведников, постигших учение Будды, духов – правителей одиннадцати светил и восемнадцать духов – хранителей веры. Он расставил их в два ряда лицом друг к другу и после этого повелел пригласить Танского монаха. Повеление Будды передавалось от ворот к воротам. Наконец оно дошло до самых последних ворот.
Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.
Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.
Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.
Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня «Путешествие на Запад» основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Историческая трилогия выдающейся норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) «Кристин, дочь Лавранса» была удостоена Нобелевской премии 1929 года. Действие этой увлекательной семейной саги происходит в средневековой Норвегии. Сюжет представляет собой историю жизни девушки из зажиточной семьи, связавшей свою судьбу с легкомысленным рыцарем Эрландом. Это история о любви и верности, о страсти и долге, о высокой цене, которую порой приходится платить за исполнение желаний. Предлагаем читателям впервые на русском все три части романа – «Венец», «Хозяйка» и «Крест» – в одном томе.
Люси Мур очень счастлива: у нее есть любимый и любящий муж, очаровательный сынишка, уютный дом, сверкающий чистотой. Ее оптимизм не знает границ, и она хочет осчастливить всех вокруг себя. Люси приглашает погостить Анну, кузину мужа, не подозревая, что в ее прошлом есть тайна, бросающая тень на все семейство Мур. С появлением этой женщины чистенький, такой правильный и упорядоченный мирок Люси начинает рассыпаться подобно карточному домику. Она ищет выход из двусмысленного положения и в своем лихорадочном стремлении сохранить дом и семью совершает непоправимый поступок, который приводит к страшной трагедии… «Три любви» – еще один шедевр Кронина, написанный в великолепной повествовательной традиции романов «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Древо Иуды». Впервые на русском языке!
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Самый популярный роман знаменитого прозаика Арчибальда Кронина. Многим известна английская пословица «Мой дом — моя крепость». И узнать тайны английского дома, увидеть «невидимые миру слезы» мало кому удается. Однако дом Джеймса Броуди стал не крепостью, для членов его семьи он превратился в настоящую тюрьму. Из нее вырывается старшая дочь Мэри, уезжает сын Мэт, а вот те, кто смиряется с самодурством и деспотизмом Броуди — его жена Маргарет и малышка Несси, — обречены…