Сумерки морских богов - [67]
В Палате общин тоже состоялось разбирательство по этому поводу. Явно расстроенный, но сохраняющий достоинство Черчилль заявил:
— Хотя это может оказаться несколько неожиданным для парламента и народа, я должен заявить, что по мнению Адмиралтейства — с которым я поддерживаю самую тесную связь — уход немецкой эскадры из Бреста привел к решительному изменению военной ситуации в нашу пользу.[25]
Волна сдержанного негодования прокатилась по скамейкам палаты. Часть депутатов вскочила на ноги. Они принялись кричать, требуя немедленного публичного расследования причин, по которым германская эскадра не была уничтожена. Черчилль ответил, что расследование будет проведено, однако оно будет секретным.
— Слушайте! Слушайте! — кричали взбешенные депутаты. — Неужели премьер-министр думает, что такое объяснение действительно устроит наш народ?!
Черчилль явно недооценил степень раздражения Палаты общин. Хотя премьер-министр отказался привести высшее военное командование Англии на костер публичного расследования, он заверил разъяренных депутатов, что взаимодействие флота и авиации будет значительно улучшено. Но это мало что значило для обыкновенного английского джентльмена, смакующего джин в своем клубе, или для работающего в доках кокни, поглощающего пинты темного пива в пабе на лондонской набережной. Консервативная лондонская «Тайме» выразила удивление и разочарование всей Англии, написав:
«Вице-адмирал Цилиакс преуспел там, где потерпел неудачу герцог Медина-Сидония… Ничто более оскорбительное для гордости морской державы не происходило в наших отечественных водах с XVII века».
И Геркулес, совершив свой двенадцатый подвиг, привел злобного Цербера в Микены.
Глава 8
Последний поход «Шарнхорста»
«На могилах моряков не цветут розы».
Немецкая морская песня
Потрясающий успех вице-адмирала Отто Цилиакса, который провел Брестскую эскадру через Ла-Манш, восхитил Гитлера и дал гросс-адмиралу Редеру великолепный шанс предложить свой план ведения войны на море. Хорошо зная стратегические принципы морской войны, Редер сосредоточил внимание на Средиземном море, главной артерии Британской империи. Средиземное море, а не Норвежское было его главной целью, и военная ситуация в начале 1942 года подтвердила это. Действия подводных лодок в Атлантике, концентрация германских сил в Норвегии, действия японцев на Дальнем Востоке заставили Англию рассредоточить свои силы, оставив Средиземноморье слабо защищенным. Фактически там остались только 3 легких крейсера — «Дидона», «Юриалес», «Наяда» и несколько эсминцев. В ноябре прошлого года подводной лодкой U-331 был потоплен линкор «Бархэм», в декабре итальянцы серьезно повредили «Вэлиант» и «Куин Элизабет». Затем 3 крейсера — «Нептун», «Аурора», «Пенелопа», — направляясь к Триполи на перехват конвоя, попали на минное поле. «Нептун» затонул со всем экипажем кроме 1 человека, 2 других крейсера были тяжело повреждены.
Гросс-адмирал Редер, уже обеспокоенный недостатком нефти, был готов cыграть на большую ставку — Персидские нефтяные поля. Он предвидел, что захват Египта и Суэцкого канала передаст Средиземное море в руки Германии и выведет немцев на Ближний Восток, где они могут соединиться с наступающими японцами. Это прозвучало бы погребальным колоколом для морской мощи союзников. Успех этого плана зависел от захвата Мальты.
Но Гитлер мыслил категориями сухопутной стратегии и не смог оценить справедливости предвидений Редера. Его взгляды на Средиземное море в целом и Мальту, в частности, колебались от полного безразличия до нервной обеспокоенности, и перед лицом такой неопределенности Редер не смог настоять на далеко идущих планах флота. Ранее вопрос захвата Мальты был целиком передан итальянцам. Муссолини состряпал план захвата острова и продемонстрировал его германскому командованию. На немецких офицеров план не произвел впечатления. Редер хотел, чтобы в операции участвовали немцы, и быстро нашел себе союзников — фельдмаршала Кессельринга и самих итальянцев, в которых после недавних побед взыграли амбиции. Поэтому, когда Роммель начал готовиться к финальному броску на Суэц, Гитлер согласился со стратегией Редера. Все части «Люфтваффе» в Сицилии и Южной Италии были задействованы, и в течение апреля более 200 страшных воздушных ударов было обрушено на Мальту. Не прошло и двух недель, а разрушения на острове были так велики, что Кессельринг сообщил:
«Планировавшиеся воздушные атаки на Мальту 1–9 апреля, по-моему, уничтожили ее как военно-морскую базу. ушли последние корабли, а база подводных лодок переведена в Александрию».
Итальянское командование назначило вторжение на конец мая. Гитлер выделил германские войска для атаки. Однако он не мог преодолеть животный страх перед морем. Гитлер уже откладывал вторжение в Англию до тех пор, пока оно не стало невозможно; он был потрясен ужасающими немецкими потерями в борьбе за Крит; и теперь он боялся, что тысячи немецких солдат будут уничтожены на берегах Мальты. Гитлер не хотел казаться трусом в глазах Редера, Кессельринга и итальянцев, и потому начал искать благовидный предлог. Сначала он решил отложить вторжение до середины июня, когда Ливия будет захвачена немцами. Потом атака Мальты была увязана с вторжением Роммеля в дельту Нила. Это было страшным разочарованием для Редера и штаба Вермахта, однако они согласились с отсрочкой, надеясь, что германская авиация вынудит англичан отказаться от использования Мальты как военно-морской базы к тому времени, когда наступит день вторжения.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.