Сумеречный охотник. Вход в Реальность - [10]
— Закат, — пробормотал Ник. — А там уже темно было.
— Сейчас везде закат, — возразил дед Гордей. — Идет искривление пространства, но не времени. Пора зайти внутрь.
Вход во внутренний двор закрывали решетчатые ворота, которые не были заперты. Ник мельком взглянул на людей в белых одеждах, прогуливающихся по двору, и шагнул к огромному зеркалу, висевшему на стене. И тут же отскочил.
— Почему я не вижу себя? — закричал он. — Меня укусили! Я стал вампиром!
— Успокойся. Как я погляжу, компьютерные игры бывают вредней вампиров. И намного. Переиграл ты в них.
— Так это что, зрение у меня попортилось? — оторопел Ник.
— Я думаю, тебе надо взять себя в руки, — ответил дед Гордей. — В таких зеркалах никто и ничто не отражается. Никогда! Это зеркала-двойники. Где-то в другом Искривлении стоит двойник, и мы видим то, что должно отражаться в нем. А наше отражение в том зеркале.
Ник присмотрелся: и как же он сразу не понял?! В зеркале виднелся пустынный пляж, в воздухе кружили чайки, волны лениво набегали на песок.
— Идем, — поторопил дед Гордей.
Озираясь по сторонам, Ник прошел через двор. То, что к ним никто не подошел, ничуть не насторожило его, так даже спокойней. К входу в дом вела широкая лестница. Мальчик поднялся по ней следом за дедом Гордеем и замер перед дверью, на которой был выгравирован иероглиф, немного напоминающий букву Ф, помещенную в разомкнутый круг.
— Что тут написано?
— Читается как илинт, — объяснил дед Гордей. — А вот точного перевода нет. Можно перевести как решительность, смелость, свобода. Это магический символ древних охотников.
Они оказались в невероятно длинном коридоре. Несколько раз им встречались люди в белых одеждах, которые спешили свернуть в прорубленные в стенах арки. В конце коридора Ник заметил колебание воздуха.
— Эти ворота нам не подойдут, — сказал дед Гордей. — Хотя они тоже ведут в Реальный мир. В центр города, прямо в цирк.
— В цирк?
— Да, — улыбнулся дед Гордей. — Здешних жителей там принимают за своих. Да уж! Иногда по ночам они вылезают погулять. Никто и не догадывается, кто они на самом деле.
— Кто они?
— Призраки, — просто ответил дед Гордей.
В этот момент Ник почувствовал, как холодный ветерок зашевелил волосы на затылке. Где-то за стеной послышался неудержимый хохот.
— Призраки! Зачем же вы привели меня сюда? — Ник и сам не заметил, что заговорил свистящим шепотом.
— Чтобы ты смог сделать свой выбор. Самый важный выбор в твоей жизни, — ответил дед Гордей. — Я не стал скрывать от тебя правду. И не стал ничего приукрашивать. Теперь ты должен решить, хочешь ли ты оставить все как есть или готов изменить свою жизнь.
— Изменить? — выдавил из себя Ник. — Пока я не очень понимаю, что вообще происходит. Призраки, вампиры. Потом еще и зомби полезут!
— Надеюсь, что нет, — отмахнулся дед Гордей. — Последний бунт зомби был сто двадцать лет назад. Мы тогда едва справились. Да уж!
Ник замер, с трудом переводя дыхание:
— Хорошо, что справились!
— Тебе придется служить одной из двух сторон. Разница в методах, которые они используют, — продолжил дед Гордей. — Уникальные способности, которыми ты наделен, люди называют магией. Хотя сами и не верят в нее. Совсем не верят. Но точно знают, что магия бывает черной и белой. Тебе придется служить темной или светлой стороне.
— Угу! — Ник и не пытался скрыть, насколько он встревожен. Во рту пересохло, кровь застучала в висках. — Дед Гордей, а кто вы такой? Какой стороне вы служите?
— Я белый маг, — ответил дед Гордей. — Моя задача — охранять покой. Я хранитель, слежу за порядком. За порядком, который пытаются нарушить черные маги.
— Охотники, что ли?
— Охотники тоже светлые. Помнишь, недавно мы видели их символ на двери?
Ник шел следом за дедом Гордеем и даже не заметил, как они, преодолев ворота, оказались неподалеку от супермаркета. Оттуда до дома Ника было рукой подать.
— Просто не верится как-то в происходящее. — Ник посмотрел, как один из покупателей в джинсовом комбинезоне запихивает тяжелые пакеты в багажник машины. — Почему это происходит со мной? Почему не с Ромой? Он ведь вон какой сильный и смелый.
— Хотел бы ответить, но не могу. Потому что и сам не знаю, — пожал плечами дед Гордей и направился в свой двор. — У некоторых людей вдруг в одиннадцать лет появляются способности к магии.
— Но мне почти двенадцать.
— Поэтому я и удивлен. Сильно удивлен. Хотя, может быть, твои способности не развивались, потому что тебя постоянно опекали, — сказал дед Гордей. — И времени у тебя теперь гораздо меньше, чем у других.
— Какого времени?
— Времени на ответ, — сказал дед Гордей. — Ты многое увидел и теперь скажи, хочешь ли ты изменить свою жизнь? Нужна ли тебе правда? Ты хочешь узнать, что происходит в Реальном мире? Нужны ли тебе Искривления? Ответь!
Ник огляделся. Последние лучи заходящего солнца освещали двор. Здесь его дразнили, отказывались с ним дружить, задирали. Здесь он, никому не нужный, сидел на скамейке и наблюдал за другими, мечтая, что однажды случится нечто особое.
Решительность, смелость, свобода! Как же хочется стать таким — решительным, смелым, свободным, а не маменькиным сыночком.
Юный Ник Калинин, более известный в своем сказочном королевстве как принц Дариан, вместе с друзьями учится в магической школе и участвует в волшебных состязаниях, чтобы подготовиться к непростой взрослой жизни и выжить в вечном противостоянии темной и светлой магии. Поначалу всё складывается благополучно… Но вдруг Ник сталкивается с коварным торговцем, тот продает Нику бракованный магический предмет и хитростью выманивает у него обещание помочь три раза. Почему-то помощь ему обычно требуется во время важных соревнований, и Ник проваливает одно испытание за другим.
В магическом мире, где обитает тринадцатилетний Ник Калинин, также известный как принц Дариан, появляются браконьеры - маги, нарушающие законы ради собственной выгоды, мешающие жить и темным, и светлым волшебникам - они нападают на Ника. Ему удается сбежать, но при побеге он царапается о стеклянный цветок, находившийся у браконьеров. Ник уезжает в школу, где начинается полная приключений жизнь: друзья, состязания, борьба с темными магами и новые атаки браконьеров. Рана, уже было затянувшаяся, вдруг начинает сильно болеть.
Что должна сделать приличная девушка из воровской семьи? Украсть артефакты, довести до нервного срыва правителя, проигнорировать законы магии, пробраться в техногенный мир, победить опасных тварей, влюбить в себя лучших из мужчин? Нет! Приличная девушка из воровской семьи не должна делать ничего подобного. Она должна лишь заниматься своей профессиональной деятельностью, в то время как неприятности будут сами сыпаться на ее голову.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?