Султанат Оман. Легенды, сказания и факты истории - [264]
Тех же правил, рассказывал У. Тезигер, придерживались и европейцы, долго прожившие в Аравии и хорошо познавшие бедуинов, их обычаи и нравы. Примером тому Джон Филби. Именно он, по словам У. Тезигера, высвободил его из-под ареста ваххабитов в Сулаийиле, заплатив им звонкой монетой. После чего препроводил до пределов с землями Аш-Шамал и, прощаясь, поделился с ним имевшимися у него в наличии деньгами, заявив, что оба они – «путники пустыни», и, по обычаю ее народа, все, что у них есть, должны делить между собой поровну.
Однажды, повествует У. Тезигер, будучи в пустыне, он повстречал у одного из становищ старца, истощенного и бедно одетого. Вскоре выяснилось, что человеком в своем племени он был именитым и даже некогда очень богатым, и что до нищеты довела его щедрость. Ибо кто бы не наведывался на становище его племени, кто бы не оказывался у его шатра, кто бы из путников не попадался ему на глаза во время перекочевок, по отношению ко всем им он проявлял «подвиги щедрости», как истинный рыцарь пустыни. Принимая гостя в жилище , непременно забивал не только овцу, но и верблюда, а сверх того устраивал еще и дийафу, то есть хлебосольное застолье, на котором гуляло все племя[681].
Как то раз, вспоминал У. Тезигер, ему довелось быть свидетелем еще одного, весьма впечатлившего его примера щедрости и великодушия жителей пустыни. Дело обстояло так. Однажды, после долгого и утомительного перехода, изголодавшись, они поручили своему проводнику-бедуину поджарить пойманного ими во время пути зайца. Мяса к тому времени в рот не брали уже больше месяца, и с нетерпением ожидали, когда кочевник приготовит его и подаст к столу – положит на рогожку из плетеных пальмовых листьев и поместит ее перед ними, рассевшимися на песке. Смеркалось. И на огонь разведенного ими костра неожданно, откуда не возмись, пожаловал бедуин. И тогда их проводник, не долго думая, тут же поставил поднос с поджаренным зайцем и кусками лепешки по краям прямо перед гостем. Более того, препроводил подношение пищи этому бедуину словами, в которых выражалась благодарность Аллаху за то, что Он наградил их гостем, и что день прожит незря.
Правду говорят, делится своими мыслями У. Тезигер, что худшее из одиночиств – это быть одиноким в толпе. И добавляет, что одиноким он чувствовал себя и в школе, и в городах Европы, в которых бывал, но никогда и нигде среди арабов, будь то в Сирии или Ливане, и особенно в Аравии. Я приезжал в их города, сообщает он, где не знал никого. Но когда прогуливался по тесным улочкам арабских базаров, которые непременно посещал, то многие из торговцев приветствовали меня и зазывали в свои лавки на чашку кофе с финиками. Видя нас беседующими, подходили другие люди. Задавали разного рода вопросы. И кто-либо из них, как правило, приглашал меня в гости. Приняв приглашение и явившись к этому человеку на маджлис, то есть на вечернюю поседелку с друзьями, получал приглашения и от друзей хозяина жилища, и от его соседей удостоить и их чести, и отобедать и с ними. И тогда невольно задавал себе вопрос, что подумал бы аравиец о британцах, попав в Англию, и не обнаружив там обычного для себя гостеприимства по отношению к чужестранцу[682].
Владыка персов, Хосров, рассказывает знаменитый арабский историк, географ и путешественник ал-Мас’уди (ум. 956), как-то раз изъявил желание, чтобы гостивший при его дворе известный сказатель поведал ему об аравийцах, их пристрастиях и привычках, обычаях и нравах. Попросил объяснить, какими соображениями руководствуются бедуины Аравии, сами выбирая для себя жизнь в пустыне. Бедуины, ответил сказатель, – «это те люди, которые владеют своими землями, а не земли владеют ими». Они – люди свободные, и полагаются только на самих себя. Главные черты их характера – это доблесть и честь, великодушие и гостеприимство, щедрость и верность данному слову, а также обязательное возвращение долгов. Они не раболепствуют и никогда ни перед кем не заискивают. Пекутся о достоинстве и чести. Нанесенных им обид и оскорблений не забывают и не прощают. А вот добрым словом о них – дорожат. «Хвала –дороже богатства», гласит народная мудрость арабов Аравии[683].
Истинный араб Аравии, говорят главы родов и шейхи оманских племен, – это человек щедрый и гостеприимный. Тот, кто всегда, при любых жизненных обстоятельствах, держит данное им слово. Тот, для кого ложь, трусость и малодушие – это срам, а предательство, в делах и дружбе, – мерзость. «Мужчинами не рождаются, а становятся», – повторяют в племенах Омана слова-наставления их дедов и прадедов.
Согласно «кодексу чести предков», высоко чтимому в Горном Омане и в наши дни, достойный мужчина – это человек гостеприимный, верный данному им слову, щедрый и великодушный, «умеющий переносить удары судьбы», тот, для кого честь – превыше всего. «Потерянные деньги найдутся, потерянная честь – никогда», – сказывают в племенах Омана. «Лучше гореть в огне, чем жить в позоре. Позор – длиннее жизни», – заявляют бедуины Омана.
В чести у коренных оманцев –щедрость. «Лучшая щедрость – быстрая щедрость», – считают они. И проявлять ее нужно делами, а не словами.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это документированная история деятельности Советской России в Аравии, в зоне Персидского залива и, фрагментарно, – в бассейне Красного моря. В ней приведены неизвестные и малоизвестные факты о становлении отношений Страны Советов с Саудовской Аравией и Йеменом, Кувейтом и ОАЭ, Султанатом Оман, Катаром и Бахрейном. В книге содержится солидный массив документов из «аравийских досье» отечественных архивов. Основываясь на почерпнутых из них сведениях и сохранившихся во времени увлекательных воспоминаниях участников процесса выстраивания взаимоотношений Советского Союза со странами Аравийского полуострова, книга расскажет читателю о «торговых экспедициях» Советской России в земли «Острова арабов», о ее первых там дипломатических постах и о советских дипломатах-первопроходцах в Аравии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, приглашает его в увлекательное путешествие в прошлое и настоящее Кувейта. Она расскажет ему языком архивных документов, преданий и сказаний об истории Кувейта, обычаях, традициях и нравах народа этого богатого и процветающего государства Аравии.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это увлекательное историко-этнографическое путешествие в Йемен, в его прошлое и настоящее. Человеку, интересующемуся историей Арабского Востока, она расскажет о землях автохтонов Аравии, о «колыбели» арабов и арабской цивилизации, о временах величия Древнего Йемена, «Аравии Счастливой», и о днях сегодняшних. Познакомившись с богатой историей Йемена, с жизнью и бытом йеменцев, их сказаниями, легендами и преданиями, обычаями, традициями и нравами, читатель заново откроет для себя эту красивую и гостеприимную страну, одну из древнейших на нашей планете, к сожалению, терзаемую сегодня войнами и пожарищами.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, — это документальный экскурс во времена «новой политики» Российской империи в зоне Персидского залива — «политики дела». Представленный в ней массив не публиковавшихся ранее документов из «аравийского досье» Архива внешней политики Российской империи (АВПРИ) познакомит любознательного читателя с историей учреждения и работой русских «дипломатических постов» в Аравии, Месопотамии и Прибрежной Персии, с миссиями военной дипломатии в порты Персидского залива кораблей Военно-морского флота России.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.