Сухопутные крейсера - [65]
Тут разведка донесла, что впереди слышится частая пулеметная стрельба. Пошли на шум боя и скоро очутились на опушке леса. Сквозь триплекс видно, как на расстоянии метров пятисот горит деревня. Направились к ней. Но здесь произошла крупная неприятность: головной взвод попал в болото. Машины так увязли, что сами выбраться не могли, пришлось их вытаскивать на буксире.
Вдруг по стенкам забарабанили пули. Откуда стреляют? Справа на высотке заметили пехоту, но никаких вспышек выстрелов там не было. Решили этой пехоты пока не трогать. Повели наблюдение влево. Увидели на краю леса три отдельных домика. В их темных окнах дрожали огненные язычки. Танки обстреляли домики из орудий. От метких снарядов полетели вверх бревна.
Двинулись к высотке. Нужно было выяснить, чья там пехота. Огонь по танкам усилился. Но пехота с высоты не стреляет, по-видимому, там были наши люди. Чтобы убедиться в этом окончательно, на разведку отправился бригадный комиссар Кулик. Выбравшись из своего танка, он осторожно пополз к высотке. Кругом свистели пули. Стало почти совсем темно. На высотке действительно оказались свои. Выяснив расположение батальона и белофиннов, Кулик вернулся и сообщил обо всем Хохлову. Командир роты быстро составил план действий, и все машины ринулись в атаку на белофиннов. Часть танков обходила высоту с востока, другая часть — с запада. Башенные стрелки действовали во всю огневую мощь своих машин, пуская в противника то осколочные гранаты, то пулеметные очереди. Изо всех сил старались и механики-водители, норовя давить врага гусеницами. За танками кинулась пехота. Уж и хотелось же красноармейцам дорваться до врага и познакомить его со штыком и прикладом, да не пришлось!
Появление танков для белофиннов было полной неожиданностью. Они глазам своим не хотели верить. Но когда танки устремились в атаку, то удивляться было уже некогда: пришлось спасаться бегством, бросая оружие.
Деревня Карвала была занята.
Пехотинцы горячо благодарили танкистов за помощь, крепко пожимали им руки, обнимали. Радовались и танкисты общей победе.
Было восемь часов вечера. С начала войны прошло только двенадцать часов. Но они отчетливо показали, что Красная армия имеет дело с хитрым и коварным врагом.
На другой день, а также и в следующие наше наступление продолжалось. Частям Красной армии приходилось драться чуть ли не за каждый метр территории.
Белофинны оказывали упорное сопротивление: часто предпринимали контратаки, по ночам просачивались в наше расположение и нападали с тыла, перерезали линии связи, совали повсюду свои мины, рассаживали на деревьях «кукушек». Часто шумели снежные вьюги. Усиливались морозы. Короче становились дни. Небо почти всегда было закрыто мрачными тучами.
Батальоны танковой бригады майора Кашубо были приданы нескольким соседним полкам. На долю стальных чудовищ выпала тяжелая боевая работа. Они всегда были первыми среди наступающих. На них финны обрушивали потоки пуль и снарядов, охотились за ними с помощью мин и фугасов, преграждали пути колючей проволокой, многими рядами гранитных надолб, глубокими и широкими рвами, земляными стенами — эскарпами.
Но танки вместе с пехотой и артиллерией пробивали дорогу через все препятствия. Давалось это нелегко: иногда машины вязли в болотах, иногда подрывались на минах и фугасах, иногда стальную кожу пронизывали снаряды противотанковых пушек. Танкисты извлекали машины из болот, чинили пострадавшие, накладывали заплаты на пробоины и снова шли в бой.
Майор Кашубо поочередно бывал в каждом батальоне своей бригады, проводя с ним по два-три дня и поддерживая тесную связь с другими. На своем командирском танке он принимал участие в боях каждый день, а иногда и по нескольку раз в день. В самой тяжелой боевой обстановке В. Н. Кашубо проявлял необыкновенное хладнокровие. Случалось, что под градом пуль он вылезал из своего танка, чтобы лучше разобраться в происходящем, и так руководил боем.
За первые две недели войны фронт передвинулся в глубь Карельского перешейка на пятьдесят километров. Однако к середине декабря сопротивление финнов чрезвычайно возросло. Лесные завалы, проволочные заграждения, рвы, эскарпы, мины попадались почти на каждом шагу. Безобидные по виду заснеженные холмы оказывались долговременными огневыми точками — дотами. Белофинны подпускали к дотам на близкое расстояние, а потом открывали сильнейший перекрестный многослойный огонь.
Снегу насыпало столько, что люди проваливались по пояс. Ходить по такому снегу очень трудно. Бойцы быстро уставали. Затрещали лютые морозы — в сорок, сорок пять градусов.
Середина декабря. Морозный ветреный день. Изредка в разрывах между хмурыми тучами проглядывает низкое солнце. Его лучи не греют. Поминутно бухают пушки. В батальон, действующий вместе со стрелковым полком майора Рослого, только что прибыл В. Н. Кашубо. Танкисты, увидев своего командира, обрадовались. Присутствие этого бесстрашного человека всегда поднимало настроение людей.
Комиссар поздравил майора Кашубо с присвоением ему звания полковника. Об этом в штабе бригады только что получен приказ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"3 феврале — марте 1919 года комиссия сената США слушала людей, вернувшихся из революционной России. Для оправдания интервенции нужно было собрать доказательства, что власть в России узурпирована кучкой преступников, безнравственных и корыстных людей, подчинивших себе народ с помощью «агитаторов из Ист-Сайда» и германских офицеров." Статья из журнала Энергия, экология 1990 № 11.
Очерк истории крестьянской войны XVII в. в Китае. В книге рассказывается о Китае в конце правления династии Мин, причинах развития повстанческих движений, ходе и итогах восстания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В монографии исследуется один из вопросов взаимоотношений древнего Египта с Нубией, а именно вопрос становления аппарата египетской военной и гражданской администрации на этой территории. Прослеживаются три этапа, связанные с изменениями характера политики Египта в этом регионе, которые в конечном счете привели к превращению Нубии в египетскую провинцию. Выделена роль местного населения в системе сложившихся египетских административных институтов. Исследование охватывает период Древнего, Среднего и Нового царств.
В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломатических хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.
В книгу входят четыре повести о войне, авторов которых объединяет пристальное внимание к внутреннему миру молодого солдата, вчерашнего школьника, принявшего на себя все бремя ответственности за судьбу Родины.Содержание:Сергей Константинович Никитин: Падучая звезда Константин Дмитриевич Воробьев: Убиты под Москвой Вячеслав Леонидович Кондратьев: Сашка Константин Павлович Колесов: Самоходка номер 120.
Капитан Жаворонков — в тылу врага с важным заданием. Это далеко не первая его операция, в которой он рискует жизнью. Но сейчас она опасна вдвойне: у разведчика на руках почти недееспособный радист-метеоролог — обморозившая ногу молодая девушка.Снят одноименный художественный фильм (1943).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор этой повести — участница Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза Наталья Федоровна Кравцова рассказывает о подвигах летчиц, в дни войны сражавшихся в составе женского авиационного гвардейского полка.