Судоку: правило мгновенной смерти - [91]
Брэндон ждал ее, когда она вышла из здания.
— Я провожу вас до Гранвилля. Езжайте прямо в музей. Позвоните Гарри. Он, наверное, волнуется.
Кейт ограничилась кивком и позволила ему открыть для нее дверцу машины. Верный своему слову, он проводил ее до самого музея.
— Где вы пропадали? — Обеспокоенный Гарри разглядывал Кейт. И даже мельком не взглянул на шефа.
— В Манчестере. — Кейт украдкой подмигнула ему.
— Ого, — тихо произнес он.
— Извини, что не позвонила. Мы были немного заняты.
Гарри кивнул:
— Ничего.
Он подождал, пока они войдут, потом сел за секретарский стол, на котором лежало несколько раскрытых книг.
— Домашняя работа, — объяснил он.
Кейт показалось, что он произнес это обиженно, и ей стало жаль его.
Брэндон сопроводил ее в офис. Гарри не стал отрываться от своего занятия, а тем более подниматься вслед за ними вопреки обыкновению.
Как только дверь офиса закрылась, Брэндон бросил свою куртку на спинку вращающегося кресла и повернулся к Кейт.
— Не надо! — воскликнула она, не желая выслушивать нотации.
— Я просто хотел поблагодарить вас. За то, что практически спасли мне жизнь.
Кейт смотрела на него широко распахнутыми глазами.
— За то, что поскользнулась и скатилась с горки? Да пожалуйста.
— Может, это было нелепо, зато эффективно.
Ей не хотелось улыбаться. Слишком многое разочаровывало.
— Детектив Кларк не посвятил вас ни в какие секреты штата? Которые вы могли бы рассказать мне? — скороговоркой произнесла она.
— Позвоните Гарри. Скажите, чтобы он поднимался сюда.
Кейт покачала головой:
— Нет, Брэндон, только не сейчас, прошу вас…
Он изумленно уставился на нее и, немного помолчав, сказал:
— Просто я подумал, ему было бы интересно послушать, чем все закончилось.
— О… — Она нажала на кнопку внутренней связи. — Гарри, ты не мог бы подняться?
Ответа не последовало. Она посмотрела на шефа и пожала плечами, но через несколько секунд на лестнице послышались шаги, а потом — вежливый стук. Дверь раскрылась. Гарри казался самым несчастным из всех людей на планете.
Кейт улыбнулась мальчику:
— Клодину и Айзака Уолша арестовали, а шеф хочет рассказать тебе подробности.
На мгновение Гарри обрадовался, но потом снова сник. Он уже начал выстраивать вокруг себя стену.
— Хорошо. — Он старался вести себя так, словно ничего не случилось. Присел на край стола и скрестил руки на груди.
— Краткое содержание, — начал шеф, так же избегая смотреть на Гарри, как и Гарри на него. — По словам Уолша, они с Ревеллом разрабатывали компьютерные программы для судоку и видеоигру. И естественно, создали чит-код для тестирования. Связались с Лоттом и попросили протестировать игру. Видимо, они и прежде обращались к нему. Потом Ревелл начал экспериментировать с дизайном и пришел к идее создания устройства для ношения на запястье. Уолш утверждает, что не знал о камере и о том, в каких целях это устройство намеревались использовать, до тех пор, пока они не опробовали его на чемпионате. Будучи законопослушным гражданином, он явился на чемпионат и пытался их переубедить. — Брэндон засмеялся, повторяя его слова.
Кейт покачала головой:
— Если это правда, он мог бы просто прийти и рассказать обо всем мне.
— И ты бы дисквалифицировала Лотта, а Ревелл с Уолшем выглядели бы мошенниками.
— Они и есть мошенники.
— Ну да…
— Значит, это он их убил? — Гарри больше не мог сдерживать свой интерес и нетерпеливо придвинулся ближе.
— Говорит, нет. Когда они вышли из гриль-бара, пошел снег, и он решил возвращаться в Манчестер.
— Кто их убил?
— И где часы? — добавила Кейт.
— Часы были у Клодины, когда ее арестовали. Она пыталась продать их Уолшу.
— Черт…
Гарри с шефом с удивлением посмотрели на нее.
— Это не ругательство. А кто же пытался сбить меня? Клодина или Уолш?
Гарри свел брови.
— Просто оказалось, что оранжевых шапки две.
— Это была Клодина. У Уолша есть алиби.
— Клодина убила Лотта. У нее был тридцать восьмой калибр. — Брэндон покачал головой. — Поразительно! Глупость преступников не имеет предела.
— А кто тогда убил Кенни Ревелла?
— Гордон Лотт, — ответила Кейт. — По крайней мере так сказала Клодина. Как вы думаете, это правда?
Шеф пожал плечами:
— Я бы не хотел это обсуждать, но да. Думаю, тест ДНК выявит на одежде Лотта две группы крови — его и Ревелла.
— Да-а, — впечатленно произнес Гарри. — Вот и конец игры.
— Думаю, у них были большие планы.
— Но они все равно не сработали.
— А мы проверим. — Брэндон сунул руку в карман рубашки и извлек оттуда лист бумаги с распечатками. — Ответы сохранились в часах. Когда их скачал компьютерный эксперт в полицейском управлении, я убедил его дать мне копию. — Он вручил листок Гарри: — Смотри.
Гарри взял его и сравнил результаты уровня А.
— Вот это да! Здесь такие же ответы, как и в листе с решениями. Ничего не понимаю.
— Все ясно, — возразил Брэндон. — В спешке Гордон, должно быть, списал цифры неправильно. Человеческий фактор чистой воды.
— Поразительно, — задумчиво произнесла Кейт.
Брэндон взял листок и разорвал его.
— Надеюсь, вы оба будете хранить услышанное в строжайшей тайне.
Гарри кивнул с серьезным выражением лица.
— Это тебе все детектив рассказал?
— Большую часть. Мы обменивались информацией.
Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Душной ночью в Каролине". В маленьком, тихом южном городке совершено загадочное убийство известного дирижера, у которого, казалось бы, не было врагов. Улики отсутствуют, свидетелей нет, мотивы не ясны. И начальник местной полиции вынужден воспользоваться помощью Вирджила Тиббза, случайно оказавшегося проездом в Каролине. "Пять осколков нефрита". В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайскою антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.
«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления. В него входят интеллектуал из библиотеки конгресса, ветеран Вьетнама и бывший разведчик. Председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.«Верблюжий клуб» никогда не защищал правительство и спецслужбы. Но теперь его члены вынуждены отступить от заведенного правила, потому что кто-то убивает старых друзей и коллег Оливера Стоуна. Кто-то, кому до тонкостей известны методы работы самых лучших спец-агентов ЦРУ.
В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайского антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.Ритуальное убийство? Месть обманутого коллекционера? Или — что-то еще?..
В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…