Судный день в Англии - [57]

Шрифт
Интервал

Лайонел Плюм попытался что-то сказать, и Киз нагнулся к нему.

— Нас обоих заставили сотрудничать шантажом, — зашептал Плюм, — показали непристойные фотографии, знаете, как это делается…

Вмешался Юлиан Френч:

— Они заставили меня привлечь к делу Лайонела Плюма, Генерального директора службы безопасности. Безопасность! Смешно! — Он истерично захохотал.

Плюм сделал попытку заговорить вновь, но голос его все слабел с каждой минутой:

— Киз, клянусь вам, мы не имели понятия… Клянусь вам, Киз… слышите, «Судный день»…

Киз спокойно заговорил:

— Я вам верю, Плюм. Но времени мало, и я должен задать вам несколько вопросов, на которые хочу получить ответ. Скажите мне честно, кто-нибудь из вас знает, где установлен «Судный день»?

Оба отрицательно покачали головами.

— Почему Малик избрал именно «Юлиана Френча и сыновей» для изготовления корпуса бомбы?

Плюм медленно произнес:

— Потому что в случае обнаружения его местоположения они могли свалить все на дядю Юлиана, тогдашнего премьер-министра.

— Они не могли предвидеть победу Трента на выборах. Скажите, а причем здесь Крэнби? — спросил Киз.

Плюм произнес, с трудом выдавливая из себя слова:

— Крыса поганая! Я вытащил его из грязи! А чем он отплатил мне? Шантажом!

— Каков папа, таков и сыночек, — мрачно усмехнулся Френч, и Плюм через силу продолжал:

— …Этот Крэнби страдал манией величия, сын, я имею в виду. Он вбил себе в голову, что тогдашний премьер-министр, сэр Бенджамин Френч знал, что мы с Юлианом заодно с Маликом. Он решил шантажировать премьер-министра в палате лордов, лишить его звания пэра.

Теперь хоть кое-что стало ясно Кизу.

— И вы сделали вид, что это действительно так? — спросил он, и в этот момент услышал взрыв где-то в районе озера.

Плюм с усилием кивнул и, с огромным трудом приподняв голову, откровенно высказался:

— Этот придурок решил сделать театральный жест — предупредить премьер-министра. Он знал, что мы пользуемся выходом из номера десять в Сент-Джеймс-парке. Я сказал ему, что премьер-министр иногда выходит оттуда, переодетый. Остальное… Да…

Киз подумал, что эти разговоры его никуда не приведут.

— Да, это сработало. Я пристрелил его, как вы знаете, — коротко резюмировал он, — а теперь послушайте, Плюм. Ни вы, ни ваш друг не знаете, где находится «Судный день». Так вы сказали. Но разве Крэнби вам не сообщил?

Удивление, написанное на их лицах, было искренним.

— Вы хотите сказать, что не знали о том, что Крэнби спрятался в одной из секций котла, когда его вывозили с завода?

Лайонел Плюм попытался достать что-то из внутреннего кармана.

— Когда это… число… дневник…

Киз помог ему вытащить из кармана ежедневник и открыл его на первом понедельнике февраля — дне, когда Крэнби предположительно выехал вместе с трейлерами.

Страница была чиста. Киз перелистнул ее и увидел запись на обороте листа.

— Что это значит? П/В/С/К 12 дня д-р Брайтон.

Плюму становилось все хуже, говорил он все медленнее, но слова звучали отчетливо:

— Это я зашифровал. Означает: Пили вино с Крэнби днем у доктора Брайтона. Это паб в Брайтоне, довольно известный…

Если Крэнби оказался в Брайтоне через несколько часов после пребывания в Бирмингеме, это означает, что эскорт проследовал не в Сатерленд, а в Суссекс, второе предположительное месторасположение «Судного дня».

— Пошли, Йенси, — скомандовал Киз. — Иди к самолету, я сейчас подойду. — Флойд побежал по направлению к долине.

— Сделайте это сейчас, Киз, пока мы оба здесь, — прошептал Лайонел Плюм.

— Он бредит, — произнес Юлиан Френч, ни к кому не обращаясь. Он по-прежнему держал на коленях голову Плюма.

Киз обошел домик. Именно эта часть работы была для него особенно неприятна. С вражескими агентами все было проще. С людьми, просившими о пощаде, тоже. Но с этими двумя…

Он нашел то, что искал. Пистолет почти не пострадал от выстрела албанца. Киз вышел, сжимая в вытянутой руке пистолет 45-го калибра.

Глаза Плюма были закрыты. Юлиан Френч по-прежнему тихо всхлипывал.

— Смерть предателям, — произнес Киз и выстрелил дважды.


Выйдя к долине, Киз увидел, что пилот машет ему из кабины, призывая поторопиться. Йенси уже сидел внутри.

— В чем дело? — спросил Киз, влезая в кабину.

— Премьер-министр, — благоговейно прошептал пилот, — он ждет разговора с вами уже пять минут.

— Ничего страшного, командир, — сказал Киз, садясь рядом с пилотом и надевая наушники.

— Пожалуй, я выйду, — забеспокоился Йенси Флойд, но Киз велел ему остаться.

— Слушаю, господин премьер-министр, — заговорил он в микрофон.

— А, Киз? Слава Богу! — голос Трента прозвучал обеспокоенно, очевидно, пилот сообщил о перестрелке в горах. — Я по поводу вашего запроса, Киз. О тех трех трейлерах, которые проезжали по мосту над заливом. В тот вечер и в последующие два Министерство Транспорта производило проверку. В дорожных сообщениях ничего не упоминается об этих грузовиках.

Киз перебил его:

— Это соответствует моей информации. Теперь уже определенно известно, что «Судный день» находится в Суссексе. Надо намекнуть на это Малику. Он запаникует и может привести нас на место. Что-нибудь еще?

Премьер-министр озабоченно ответил:

— Есть. Наш друг народа, Малик, требует один миллион серебряных боливаров и самолет в Южную Америку сегодня вечером. В благодарность он сообщит нам местоположение механизма и все, что ему известно в этой связи. По его мнению, Жаров непременно разнесет нас в пыль буквально завтра, и Малик сам будет этому способствовать, если ему не удастся бежать.


Рекомендуем почитать
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши тени

Четверо подростков, один город. Действие происходит в заброшенном городе, населённом жалкими остатками выживших людей. Главный герой — Никольз, обычный подросток, живущий беззаботной жизнью, попадает в непростую ситуацию, а его спасителями, как ни странно, оказываются трое друзей сопутствующего возраста, которые отчаянно борются за свои жизни. И теперь Никользу, в сопровождении своих новых товарищей, придётся столкнуться лицом к лицу со смертью в городе, где подростки остались далеко не одни…  .


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.