Судный день в Англии - [31]

Шрифт
Интервал

Девушку в сейлорс кэп приветствовали два негра в пиджачных парах. Они весело смеялись, делая вид, что встретили старую приятельницу. Все трое направились к главному выходу и вскоре исчезли из поля зрения Киза. «Удачи тебе, 10/К!»

Киз прошел по облицованному мрамором залу ожидания в направлении книжного киоска и сделал вид, будто изучает обложки книг в витрине. Обернувшись, чтобы посмотреть на остальных пассажиров, прибывших этим же поездом, Киз увидел ее. Шерри Джонкин было легко заметить в толпе — на ней был ярко-желтый костюм. Через каждые несколько шагов она останавливалась и рылась в своей дорожной сумке. Вот она вошла в зал и растерянно огляделась. Киз заметил, что по платформе идет юноша-проводник. Видимо, после прибытия поезда разбирался с «почтой».

Киз направился прямо к цветной девушке и резко спросил:

— Это вы новая горничная отеля «Ритц»? Почему вы не надели сейлорс кэп?

Не дожидаясь ответа и не делая попытки помочь девушке нести сумку, Киз повернулся на каблуках и направился к выходу. Он понадеялся, что проходящий мимо проводник ничего не заподозрил.

Голубой «шевроле» с белыми сиденьями ждал на том самом месте, которое указали ему в агентстве Иоханнесбурга. Киз сел за руль, бросив на заднее сиденье свою дорожную сумку. Когда девушка подошла к машине, он подал ей через окошко ключи и сказал:

— Положите вещи в багажник, мисс, и садитесь на заднее сиденье.

После того как девушка уселась сзади, он извинился:

— Простите мои манеры белого босса, но за нами могли следить.

Машина выехала на Аддерли-стрит, и Киз припарковался у Стэндард-банка. Со счета на имя Бена Пауэрса он снял пять тысяч рандов[10], переведенных на его счет иоханнесбургским агентством. Затем он повел «шевроле» в сторону доков и с дороги, идущей по набережной, резко свернул влево, к Си-Пойнт. На 3-й Анчор-Бей он вновь свернул налево и вскоре остановился у отеля «Ритц». Позади отеля возвышалась гора Тейбл. Киз заглушил мотор и закурил.

— Еще раз приношу извинения за то, что был груб. Теперь быстрее: что вы хотели рассказать нам?

Ответа не последовало. Киз оглянулся — она сидела нахохлившаяся, враждебная.

— Для вас у меня ничего нет, мистер. То, что я должна сказать, я скажу своим людям. Своим, слышите? Своим.

— Послушайте, юная леди, — начал Киз. — Фронт Освобождения не признает расовых различий. Половина арестованных — белые, и от этого им не легче, так что давайте не будем тянуть время. Говорите. Если вас интересуют деньги, назовите цену. — Киз помахал пачкой купюр.

— Да идите вы к черту, вы, белые! — девушка отчаянно затрясла головой. — Только про это вы и думаете! Деньги, деньги! Оставьте себе ваши чертовы деньги! Я проделала весь этот путь не ради денег. Я должна помочь своим, слышите вы, белый?

Киз решил пойти на крайние меры. Если будет продолжаться в том же духе, то он останется с истеричкой на руках.

— Говорите или проваливайте! — грубо произнес он. — Мы тут не в игры играем. Вы и без того заставили меня потерять уйму времени.

Девушка заколебалась и, опустившись на сиденье пониже, произнесла:

— Не хочу, чтобы люди из «Ритца», которые увидят нас, думали, будто белый подцепил черную потаскуху.

Но, похоже, на самом деле, ее это не волновало.

Киз то и дело напоминал себе о том, что эта молодая девушка достаточно умна. Британский агент, сбежавший от Службы и располагающий важной информацией — за одно это она заслужила смертный приговор. Тем не менее, Киз был спокоен и ждал. Через некоторое время девушка, собравшись с мыслями, заговорила:

— Речь идет об огромной водородной бомбе, спрятанной на территории Англии. Ее сделали русские, и теперь могут в любой момент эту бомбу взорвать. Но сначала они хотят заставить английское правительство выполнить их требования. Поэтому, если наш Фронт Освобождения пригрозит, что сообщит британцам, где спрятана эта бомба, русские должны будут выполнить наше условие — поместить такую же бомбу здесь, в Кейптауне. После чего можно будет требовать у белых негодяев свободу, чтобы они не обращались с нами, как с паршивыми собаками.

«Так вот почему она здесь», — подумал Киз и, пытаясь скрыть раздражение, произнес:

— Я вам не верю. Я абсолютно уверен в том, что русские никогда не скажут вам, где они спрятали бомбу. А если и сказали, то где же она? — Ради этого вопроса Киз проделал путь в шесть тысяч миль.

— Этого я вам не скажу, — спокойно ответила Шерри Джонкин, — потому что не уверена, что вы передадите эту информацию в центр.

Киз достал из кармана пачку денег, полученных в банке, и положил на колени девушке. Она не пошевелилась.

— Возьмите эти деньги для покрытия расходов, — велел Киз. — И поймите: не занимай я высокого положения в нашем движении, вряд ли мне доверили бы такую сумму. Пошевелите мозгами: если вы не скажете все как есть, я доложу о вас, как об истеричной особе с манией величия. В конце концов, ваша история слишком сомнительна, чтобы принимать ее на веру. Итак?

Шерри Джонкин взяла деньги и положила в вырез своего желтого пиджака. Глаза ее немного оживились.

— Хорошо, белый босс. Бомба «Судный день» спрятана неподалеку от Манчестера, на дне озера. Это место называется Натсфорд. А теперь вы отвезете меня к вашим хозяевам?


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…