Судный день в Англии - [12]
— Нет, нет…
Русский терял силы на глазах. От нервного напряжения Киз вспотел.
— «Судный день» в порядке, товарищ? Он в безопасности? Может быть, его нужно перепрятать?
Умирающий попытался что-то ответить, но с его губ не слетело ни звука. Вены на его шее сильно вздулись.
— Ради Бога, прекратите его страдания, — надломленно проговорил полковник. — В конце концов, все мы — живые люди, и ничего нет дороже…
Киз предпринял последнюю попытку. Он понимал, что до тех пор, пока не найдет хоть маленькой зацепки, ему не решить проблему «Судного дня».
— Что им известно, товарищ? Многое ли они сумели узнать? Или ничего?
Русский сделал последнее огромное усилие. Он напрягся, пытаясь подняться, и окровавленные веревки, которыми он был привязан к столу, натянулись.
— Штормоцвет, — прошептал он и, конвульсивно содрогнувшись, упал замертво. Киз и полковник молча опустили головы.
Затем они еще раз тщательно осмотрели теперь уже притихший дом. На втором этаже из двух комнат жилой была только одна, в ней было сложено множество спальных мешков. Киз стал открывать ящики стоявшего в комнате шкафа: все они были заполнены консервами и различными продуктами длительного хранения. В другой комнате поменьше на втором этаже лежала наготове разная одежда: рубашки, нижнее белье, костюмы и галстуки, обувь. Похоже, дом служил своего рода складом передвижного лагеря, надежным местом для экипировки прибывающих агентов. Наиболее ценной вещью был, конечно, радиопередатчик, теперь, к счастью, замолчавший. Киз пожалел о том, что вторая брошенная им граната уничтожила шифровальные книги, хотя вряд ли они могли быть полезны. Важно было любой ценой не допустить получение Пекином ключа к тайне местонахождения «Судного дня».
Наконец, Киз через черный ход вышел на улицу. По всему двору были разбросаны тела десантников, которых отравленные пули настигли на полпути к дому. Здесь же лежали и китайцы. Потери были велики. На этот раз — с обеих сторон. С того места, где стоял Киз, он видел, по крайней мере, десять убитых агентов. Не все они были китайцами. Некоторые могли быть персами или мексиканцами. Двое были, вероятно, выходцами из Балкан, возможно, албанцы. Эта маленькая прокоммунистическая страна в большом количестве снабжала Китай агентами на западе, но, в последнее время, в результате стирания расовых различий между цветными нациями и белыми, Китай стал набирать шпионов для Англии, в основном из «цветных».
Киз был знаком с их методом вербовки, простым и весьма эффективным. Обычно похищался ближайший родственник будущего агента — ребенок, мать, жена. Затем заложник использовался в качестве аргумента для получения согласия агента на сотрудничество. После этого его просто шантажировали первым выполненным им заданием.
В красной «шкоде» сгорели три агента. Пытаясь скрыться, они отъехали от загоревшихся деревьев и, в дыму, налетев на угол дома, разбились вместе с машиной.
Один из десантников, с окровавленным ножом и кольтом 45-го калибра, с победным видом указал на распростертое на земле тело с мешком на голове.
— Кто это, сержант Брант? — спросил полковник.
Сержант, улыбаясь, ответил:
— Мы взяли пленницу, шеф. Очень хорошенькая. Они пытались ее спрятать, накинули мешок ей на голову, но мы их остановили. — Он указал на два мертвых тела поблизости. — Правда, она, наверное, здорово ударилась головой, когда они ее бросили…
Киз приподнял мешок с лица пленницы и невольно вздрогнул. Нет, этого не может быть! Она была без сознания. Хорошо знакомые черты лица. Каштановые, коротко подстриженные волосы. Очень приятное, миловидное лицо, сейчас, впрочем, бледное и покрытое испариной. Босые ноги. Киз наклонился ближе: обе ступни были в красных точках, а две булавки еще торчали в ноге.
Киз вздохнул и прямо на глазах как будто постарел. Повернувшись, он выхватил пистолет из рук молоденького сержанта, проверил заряд, еще раз внимательно посмотрел на женщину и выстрелил. Ее тело содрогнулось, и на плече показалась кровь. Женщина застонала. Киз снова натянул ей на голову мешок и приложил ладонь к ее раненому плечу — кровь просочилась через его пальцы.
— Быстрее! — заорал он. — Аптечку! Бинты! Морфий! Живо!
— Проклятый ублюдок! — закричал молоденький сержант. — А еще называешь себя британцем!
Полковник Сноу тоже не скрывал своего явного возмущения.
— Простите меня, джентльмены, — резко заговорил Киз. — Но я тут не в игры играю.
Он повернулся к полковнику.
— Вот что, полковник. Проследите за тем, чтобы ей дали хорошую дозу снотворного и как следует перевязали рану. И побыстрее! Пусть потом ей свяжут руки и ноги и отнесут в одну из тех машин, что стоят у входа. В машине ее надо чем-нибудь накрыть, чтобы снаружи не было видно. Я отвезу ее в госпиталь. Кроме того, я прошу вас навести здесь порядок. Проявите максимум внимания. Все указания получите непосредственно по этому телефону.
Киз написал на листке номер телефона шефа службы безопасности.
Затем Киз вошел в дом и направился к телефону, который находился в холле и, как ни странно, работал. Киз позвонил на Даунинг-стрит и попросил соединить его с премьер-министром, которым с девяти утра стал Джордж Френсис Трент.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…