Судьбоносная встреча - [5]
– Нет.
– То есть вы всегда знали, чего хотите от жизни?
– Обстоятельства частенько приводят нас к неизбежному, – тихо ответил Серджио, немного удивляясь тому, что ведет этот абстрактный разговор.
– Что это значит?
– Итак, вы терпеть не могли работу секретарши?
Сьюзи заметила, что он уклонился от ответа.
– Раньше карьера секретарши казалась мне логичной.
– Но сейчас вы думаете, что совершили серьезнейшую ошибку в своей жизни, потому что логичные поступки не всегда приносят удовольствие.
– Как вы правы! – Сьюзи подалась вперед и рассмеялась. Серджио словно прочел ее мысли и выразил их в более сжатой форме. – Вы очень проницательный, – смущенно пробормотала она.
Серджио поднял брови.
Проницательный? Каким-каким, а проницательным его никто не называл.
– Не преувеличивайте, – сухо произнес он. – На вашем месте я запомнил бы то, что сказал вам прежде. Я высокомерный.
Глава 2
Естественно, Сьюзи продолжала говорить, что заплатит за себя сама.
– Я настаиваю, – твердо сказала она Серджио. – Я отняла у вас время. Не хватало еще, чтобы вы оплатили мой ужин. Кстати, очень дорогой ужин.
– Я никогда не делаю того, что должен, – ответил он. – В любом случае я ничего не плачу, когда прихожу сюда.
– Вы не платите? Как так?
– У меня договоренность с руководством ресторана.
Она наверняка догадалась, что он богат. Серджио был хорошо известен не только потому, что о нем писали в финансовых журналах, но и оттого, что его имя регулярно появлялось в разделе светской хроники таблоидов. И ему наплевать, знает ли Сьюзи о том, чем он владеет.
Он уже принял решение.
Она подошла к нему, ища развлечения и денег.
Серджио щедрый любовник. Но если она ждет серьезных отношений, то обратилась не по адресу. Сейчас он с превеликим удовольствием уложил бы ее в постель, медленно снял с нее красное платье и неторопливо изучил каждый дюйм ее тела.
– Разве можно договориться с руководством ресторана? – с сомнением спросила Сьюзи. – Вы родственник владельца ресторана? Или владелец ваш должник? – Она нахмурилась и взволнованно пожевала губу. – Неужели вы мафиози?
Несколько секунд Серджио думал, что ослышался, но потом увидел, как она настороженно пялится на него миндалевидными карими глазами.
– Я не ослышался? Вы только что спросили меня, связан ли я с мафией? – От ее наглости он едва не лишился дара речи. Ему еще никто так не дерзил. Тем более женщина.
– Вы не ответили, – произнесла она.
– Нет! Я не связан с мафией!
– Это хорошо.
– Почему?
– Хорошо, и все. – Сьюзи пожала плечами. К своему ужасу, она вдруг понадеялась, что снова увидится с Серджио.
– Пошли!
Серджио встал, и она мгновенно последовала его примеру. Она надела пальто и уже собралась завязать пояс, как Серджио нежно коснулся пальцами ее руки.
От его прикосновения ее словно опалило огнем. У нее замерло сердце, и она затаила дыхание.
– Куда мы идем? – слабо спросила она.
Серджио стоял рядом с ней, глядя на ее лицо в форме сердца.
– Есть несколько вариантов, – тихо сказал он, с удовольствием замечая, как она лихорадочно краснеет. Она прирожденная актриса.
– В самом деле? – пропищала Сьюзи, послушно выходя за ним следом из ресторана и не обращая внимания на взгляды, которыми посетители провожали Серджио.
– Вариант первый. – Он достал мобильный телефон и быстро отправил сообщение.
Словно из ниоткуда у ресторана появился длинный блестящий черный автомобиль. Серджио распахнул для Сьюзи дверцу. Она медлила, понимая, что не следует садиться в машину к незнакомцу, хоть он и не мафиози.
– Мы можем куда-нибудь поехать. Я член эксклюзивного клуба в Найтсбридже. Там подают отличные ликеры.
– Я не могу сесть с вами в эту машину. – Она тоскливо оглядела роскошный интерьер автомобиля.
За рулем сидел шофер. По крайней мере, она не останется с Серджио наедине.
– Вариант второй. Мы едем прямо ко мне. До моего дома двадцать минут езды. Вас изумит вид из моей квартиры.
Сьюзи сглотнула.
– А т-третий вариант? – спросила она запинаясь.
– Третий вариант предполагает, что вы уходите и мы больше никогда не встречаемся.
Он лениво прислонился к открытой дверце.
Если она рванется к ближайшей автобусной остановке, он даже не попытается ее остановить. Сьюзи была уверена, что Серджио посмеивается себе под нос. Этот смуглый и невероятно чувственный мужчина совсем ей не пара. Сьюзи не такая утонченная и образованная женщина, как ее сестра, которая наверняка привлекла бы внимание Серджио. Нынешняя ситуация не имеет никакого смысла.
Хотя увлеченность Сьюзи рисованием тоже кажется бессмыслицей. Вот курсы секретарей были логичным началом карьеры, сделать которую у нее, однако, не получилось.
Она плотнее запахнула пальто, ее сердце колотилось как сумасшедшее. Стоял один из холодных и слякотных январских вечеров, нагоняющих тоску и уныние. Люди толпились вокруг них, некоторые оглядывались через плечо.
– Мы могли бы поговорить, – сказала она. – Я так думаю.
Серджио улыбнулся. Он не сомневался, что она примет его предложение. Он чувствовал, как между ними пробегает искра.
– Могли бы. Но часто выясняется, что помимо разговоров с женщиной есть гораздо более интересные занятия. Итак, вы садитесь?
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Кэти привыкла к тихой, размеренной жизни в качестве компаньонки старого Джозефа. Внезапно в ее судьбу, словно ураган, врывается его крестник, унося прочь спокойствие и переворачивая с ног на голову всю ее жизнь.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…